Vadász- és Versenylap 16. évfolyam, 1872
1872-08-28 / 34. szám
AUGUSTUS 28. 1872. VADÁSZ- ÉS VERSENY-LAP. 2Ö5 8. Sz. György lovag 3é. p. m. Bim, a. Buccaneer a. Cbarmian 103 9. Gr. Festetich Pál 4é. р. k. Andorka, a. Buccaneer a. Br. Agnes . . . . 117 10. Id. gr. Batthyányi László 3é. p. m. Lord of Lome, a. Carnival, a Princess Louisa (3 font k.) 106 11. B. Springer Gusztáv 3é. p. m. Mr. Francis, a. The Duke a. Attraction . ... 103 12. Gr. Esterházy M. 5é. sga. m. Theseus, a. Ephesus a. Miranda 128 13. Ugyanannak 3é. sga к. Mlle Giraud, a. Bois Roussel a. Pampas (3 font k.) . 103 14. Captain Blue 4é. p. m. LanschUtz, ap. Blair Athol a. Tzaritza (3 f. k.) . . 123 15. Gr. Zamoisky István 4é. fek. m. Meteor, a. The Reiver a. Consternation (3 f. k.) 123 V. Nagy Handicap, 1000 forint. (Kis bánat 25 frttal September 25-ig bejelentendő.) 1. Gr. Batthyány Elemér, n. gr. Sztáray János 4éр. k. Lenke, a. Cotswold a. Gipsy Girl. 2. Ugyanannak 3é. sga k. Olya, a. Ostreger a. Viola. 3. Kladrubi udv. ménes 5é. sg. h. Oracle, a. Buccaneer, a. The Mosquito. 4. Ugyanannak 4é. p. m. Aeneas, a. Virgilius, a. Daniela O'Rourke. 5. Gr. Forgách László 3é. sga k. Pallas, a. Buccaneer a. Star of the Vale. 6. Gr. Széchenyi Béla 3é. p. in. Meistersänger, a. Trumpeter a. Mrs. Day. 7. Gr. Festetics Tasziló Зё. sga к. Caprice de Lissa, a. Starke a. Mrs. Trimmer. 8. Captain Blue Зё. p. m. Jack in the Green, a. General Hess a. Queen of the May. 9. Gr. Henckel H. 6é. p. m. Allbrook, a. Wild Dayrell a. Elisabeth. 10. Ugyanaz 5é. p. к. Citissime , a. St. Giles a. Diana. 11. Gr. Kinsky Oct. 6é. sga k. Anarkali a. Teddington a. Irene. 12. Szt. György lovag 4é. p. к. La Giroflée, a. Ely a. July. 13. Gr. Festetics Pál, 4é. р. к. Gerle, a. Buccaneer, a. Pampas. 14. Id. gr. Batthyányi László, 3é. p. m. Lord of j Lome, a. Carnival a. Princess Louisa. lanaágát jól látta üvegén át. Azonban csalódott; a kanczán erélyes lovas ült és ügyes kéz vezette ; nem volt menekülése és ugrott, de roszul, hátulsó lábaival röviden a vizbe esett, és mire kikapaszkodott volna, mellette Fortes" eue biborpiros szinei csillámlottak magasan, és a hadnagy mint a madár repült át Screwdiver hátán a közönség kitörő hurráhja közt. „Csodálatosan szép ugrás!" kiálta fel lord Plunger. „Fortescue kitűnő lovas és nagyon helyesen vezeti paripáját." _A már igaz," mondogatják többen. Minden szem a nagy kőfal felé irányul most, mellyhez gyorsan közelednek a lovasok. Fortescue lovagol elől sebesen és repülve kel át rajta, utánna a kapitány is. „Hurrah ! Fortescue ! már roost nem féltem." „A kapitány elbukott !" hangzik egyszerre, a mint a második vizes-ároknál Mad Moll csakugyan térdre rogyott. „Csak legalább 10 másodperczig ne mozdulhatna helyéről," mormogja magában a kis ravasz ember, melly kivánatban sokan osztoznak vele, nem különben egy szép hölgy is. De a kapitány fene gyerek, kutya baja; néhány másodpercz alatt már ismét nyeregben van és vetélytársa után száguld. Az iram most igen sebes ; az akadályokat mindketten nagy tökélylyel ugratják. Mind a kettő neki melegedett. Mindamellett Braddon szorongva 15. Ifj. gr. Károlyi István 3é. sga k. Primrose, a. Ostreger a. Pauline. 16. Gr. Kinsky Zdenko 3é. p. m. Old-Fellow a. Buccaneer (félvér). 17. Gr. Szápáry Iván 5é. sp. m. Comus, a. Compromise a. Miss Let'y. 18. Ugyanannak 5é. sga k. Verbena, a. Compromise a. Vignette. 19. Gr. Esterházy Miklós 5é. p. m. Stanley, a. Knowsley a. Allegra. 20. Ugyanannak 6é. p. h. Zápolya, a. Zetland a. Jane Eyre. 21. Ugyanannak óé. sga m. Theseus, a Ephesus a. Miranda. 22. Ugyanaz, nev. a vesztfáli telv. mén. 3é. p. m. lgnátz, a. Donny brook a. Lady Pitt. 23. Captain Blue 3é. p. m. Blitz, a. Ostreger a. Flytrap. 24. Baltazzi Aristid 5é. p. m. Braemar, a. Blair Athol, a. Phantom Sail. 25. Ugyanannak 6é. sg. m. Beindlstierer, a. North Lincoln a. Canace. 26. Gr. Henckel Hugo 4é. p. k. Kathinka, a. Palestro a. The Wren. 27. Gr. Zamoyski Istv. 4é. p. к. Vesta, a. Defender a. Countess. VI. Kladrubi hadseregi akadályverseny. 300 ar. Nevezési zárnap octoher 15. Vasárnap, october 20-án. I. Kis Handicap. 500 forint. (Kis bánat 20 frttal September 25-ig jelentendő be. 1. Gr. Batthyány Elemér, n. gr. Sztáray János 4é. р. k. Lenke, a. Cotswold a. Gipsy-Girl. 2. Ugyanaz 3é. sga k. Corvette, a. Carnival a. Diamond Eye. 3. Kladrubi udv. ménes 5é. s. h. Oracle, a. Buccaneer a. The Musquito. 4. Ugyanannak 4é. p. m. Aeneas, a. Virgilius, a. Daniela O'Rourke. 5. Gr. Széchenyi Béla 4é. p. m. Admirai, a. Daniel O'Rourke, a. Donna del Lago. 6. Ugyanannak 4é. p. k. In View, a. Prime Minister a. Elgiva. 7. Captain Blue 3é. p. m. Jack in the Green, а. General Hess a. Queen of the May. 8. Gr. Henckel Hugo 6é. p. m. Allbrook , a. Wild Dayrell a. Elisabeth, Daniel О Rourki-tól. 9. Ugyanannak 5é. р. к. Citissime . a. Sr. Giles aDiana. 10. Ugyanannak 8é. p. к. Libelle a. Ostreger a. Aurora. 11. Ugyanannak 4é. p. к. Kathinka, a. Palestro, a. The Wren. 12. Gr. Kinsky Oct., Зё. p. m. Zizka, a. Daniel O'Rourke, a. Zelinda. 13. Sz. György lovag 4é. p. к. La Giroflée, a. Ely a. July. 14. Ugyanannak 3é. p. m. Bim, a. Buccaneer a. Charmian. 15. Gr. Festetics Pál 4é. p. к. Gerle, a. Buccaneer a. Pampas. 16. Gr. Sigray Fülöp 3é. sga к. Malcserl. a. Virgilius, a. Nymphe. 17.Id.gr. Batthyány László 3é. р. к. Leila, а. Ostreger a. Announcement. 18. Ifj. gr. Károlyi Istv. 4é. sz. k. Libella, a. Buccaneer any. Antonia. 19. Gr. Esterházy Miklós 5é. sga m. Theseus, a. Ephesus a. Miranda. 20. Ugyanaz, п. a vesztfáli telv. m. 3é. p. m. lgnátz, a. Donnybrook a. Lady Pitt. 21. Ugyanaz, n. Fuchs R. főhadn. 3é. sga k. Europa, a. The Duke a. Maypole. 22. Gr. Zichy János 3é. sp. m. Esmerald, a. Smaragd a. Ravensving. 23. Captain Blue 3é. sga m. Otto, a. Buccaneer a. Crisis. 24. Baltazzi A. ur 5é. p. m. Braemar, a. Blair Athole a. Phantom Sail. 25. Ugyanannak 4é. p. h. Sergeant Bouncer, a. Rataplan a. Marie Agnes. 26. Gr. Forgách László 3é. p. m. Montagnard , a. Bois Roussel a. Aunt Sally. 27. Gr. Zamoisky István 2é. sga m. Csatár, a. Daniel O'Rourke a. Jörn. II. Kladrubi kísérleti verseny (Trial Stakes) 1500 forint. 1. Gr. Batthyány Elemér , n gr. Sztáray János 2é. sp. m. Bajnok , a. Carnival a. Gipsy Girl 10-2 2. Kladrubi udv. mén. 2é. sga m. Corsar, a. Buccaneer a. Zeta 102 néz utánnok, a kis ravasz ember nyugtalan lesz, és lord Plunger komoly redőkbe huzza homlokát. Alice azelőtt halvány arcza most kipirult az izgatottságtól és egész testében remeg. „Kemény küzdelem lesz az utolsó pillanatig," mondja a kis ember, „a kancza mégis jobb mint gondoltam." Már csak kevés nagyobb akadály volt, a két vizes árok és a nagy kőfal, melly után majd az egyenes pályán jönnek befelé. Most másodszor közolednek a vizesárokhoz, elöl a kancza ugrik és túlnan orrára bukik, mig a kapitány füle tövéig csúszik le nyakára, de villámgyorsan visszalöki magát a nyeregbe s lovát felrántva tovább vágtat, még mindig megelőzve Fnrtescuet roppant sebes irammal. Mit csinál azonban a kis ember? Amint a kapitány tova vágtat, ö oda szalad hol a kan cza elbukott, és valami lapos tárgyat felemelve, zsebébe rejti. „By Godd ! már most vitorlázhat a hogy akar, mi már fedezve vagyunk. Fogadok a kancza ellen, a ki mennyit akar."— De senki se vette ajánlatát. Most újra közelednek a falhoz ; a kapitány vezet; amint azonban kanczája ugrásra emelkednék. hirtelen balra át rántja azt, s kitör a pályából, mire a nyomában száguldó Serewdiver szintén visszariad az ugrástól. „Damned! ezt gondoltam" kiált fel Braddon, „gyalázatos csalárdság." „Oh szegény Charles,"— siránkozik a szép Alice— „oh Serewdiver!" „A kapitány átkelt!"— kiabálja a tömeg, amint ez rövid galopp után kanczájával ismét a falnak fordult és nagyszerű ugratással átrepült rajta. „Hol van most a hadnagytok?" — hangzott az ir nemzetbeliektől „Nem mondtam mindig, hogy nem született még az az ember, ki a kapitányt megverje lovon." „Szerencsétlenség" mormogá az öreg ezredes, „aztán piszkosság tőle, mikor pedig mi olly annyit segítettünk rajta." „Fortescue újra ugrat,"szólalt meg néhány hang; és Serewdiver csakugyan ugrott is, de a túlsó oldalon lovasával együtt bukfenczet vetett. „Oh jaj, oh jaj ! szegény fiatal ember; Mózes anyjára mondom, minden csontját össze kellett törnie"— ijedezett egy békés foglalkozású aranymives. „Ne óbégass te bagoly !" ordit rá a tisztek egyike.— „Miss Gwynne elájult!.. hamar vizet ! — és futott a sátorba. „Hurrah! a hadnagy ismét felugrik, már nyeregben vau," sikoltoz a kis ravasz ember; „a kancza meg az utolsó nótát, verklizi : nézzétek a farkát!" — nézzétek a farkát!" 34*