Vadász- és Versenylap 15. évfolyam, 1871

1871-03-10 / 7. szám

VADÁSZ- ÉS' VERSENY-LAT. 53 J~2. " : 6-4 L SZERETIN ZSIGMOND lovászmester iró-folyailéta lovak számára csúzos bajok, rokkadások és in-gyengülések ellen kitünö orvos-szer. Egyedül megrendelhető : Szeretin Zsig­mond- ménes- és lovászmester urnái Pá­lóczon, ut. p. U n g h v á r, postai utánvétellel. Egy üveg ára 1 frt 50 kr. Kivonat : Önnek gyógyfolyadéka minden eddig hasz­nált illynemii szert jóval felülmúlja, ós a „Restitutions­Fluid"-ot messze maga után hagyja , használata a már kissé használt inak rugékonyságát tökéletesen helyreál­lítja, sót régibb makacsabb illyféle bajoknál is használ­tam és a legnagyobb sikerrel. — Ezért mindenkiuek aján­lom, és reméllem, hogy gyógyfolyadéka nem sokára or­szág-szerte ismeretes lesz. Nagy-Mihály, 1870. nov. 23. Gr. Sztáray Antal. S ___r Fedező mének : Jakabszálláson (Fehérmegyében) gr. Bom­belles Lajos ur ménesében febr. 20-tól julius 1-jéig idegen kanczákat fedez : NICOLET, p. tv. m., nev. Delamarre ur 1864­ben, a. Fitz-Gladiator a. Nicotine, Sting után. Teli­vér kanczát 50 frtért, félvérkanezákat 25 írtért. G i r i n с s e n (Zemplénmegyében) a tisza-luczi vasútállomástól 1 órányira fedeznek : SMALLHOPES, p. irlandi fv. m., nev. hg Ester­házy 1863-ban ; a. Bantam, a. Smallhopes kancza. Minden kanczát 25 frtért. SULTAN, sz. fv. m., ell. 1866-ban, ap. Planta­genet, a. Cesa, bábolnai kancza. Minden kanczát 10 forintért. BELMONT 7éves fekete mén, apja Claret, anyja The Whren. Elfogad telivér kanczákat 100 írtjával. 5 frt istállópénz. Állomása Dávod-on utolsó posta : Nagy-Bajom, vasúti állomás Komárváros. Ló-eladás a káposztás-megyeri idomitó-istállóban (Uj-Pest mellett és rákos-palotai vasútállomás) F. é. martius 14-én déli 1 órakor az Aczél Pé­ter ur birtokában levő következő lovak fognak nyil­vános árverés utján kötelezettségeikkel együtt eladatni : 1 FURYBOND, 3é. p. m., a. Asteroid, a. Spanish Fly. 2. BEAU LOUIS, 3é. sga m., a. Defender a. Tur­turelle. 3. CHRONOMETER, 3é. p. т., a. Surplice a. May­pole. 4. LADY FLORENCE, 3é. p. k, a. Asteroid, a. Attraction. 5. SWEET KATTIE, 3é. sga k., a. Bois Roussel, a. Kate Tulloch. 6. LIBELLE, 3é. sz. к., a. Buccaneer, a. Antonia. 7. MILDRED, 3é. sga k., a. Rataplan, a. Merry go Round. 8. EGLANTINE, 2é. p. k., a. Defender a. Tur­turelle. 9. TENTATION, 2é. p. к., a Stockwell, a. Ca­roline. 10. MANSFIELD, 2é. sga ménes., a. Buccaneer a. Catastrophe. 11. 2é. p. m. es., a. The Duke, a. At- traction. 12. SIR PETER, 2é. sga m. es., a. Asteroid, a. Donna Maria. 13. MOONLIGHT, 2é. p. k. cs., a. Ostreger, a. Oak Leaf. 14. 2e. sga k. cs., a. Sydmonton, a. Merry go Ro­und. 15. MACSKERL, 2é. sga k. cs., a. Virgilius a. Nymph. 16. ADELINE, 2é. p. k. cs., a. Amsterdam, a. New­Victoria. SPRIG OF SHILLELAGH II., pej mén, nevelte gr. Sándor Mór 1852., ap. Sprig of Shillelagh a. Gipsy, ennek anyja Tourist, a. Redcap, Whis­kertől (M. Méneskönyv 127. lap) szabad kéz­ből eladó. Bővebb tudósítást a lap szerkesz­tőségében. Válasz a kakas-nélküli Lancasterek czimü támadásra. Tisztelt szerkesztő ur ! A „Vadász és Versenylap" f. é. január 20-án megjelent 2-ik számának „Vegyes" rovatában, — R. — jegy alatt, — ,,Á kakas nél­küli Lankasterek" czimmel ; — ugy annak f. é. ja­nuár 30-ki 3-adik számában — szinte R. jegy alatt: „Még néhány adat a kakas nélküli Lancaster-zajhoz,, czimmel, két czikk jelent meg, melyek — bár neve­met nem emiitik — félreismerhetlenül ellenem s üz­letem ellen intéztettek. Mivel pedig e két czikk — daczára annak, hogy Írójuk czélzatából az objectiv birálat, s előadásukból az igazság és tárgyismeret feltűnően hiányzik — be­cses lapjában helyet nyert : engedje meg tisztelt szerkesztő ur, hogy reá — az egyszerű igazság ér­dekéből — némi megjegyzést tehessek ugyan e helyen. Ki legyen a két czikk irója — nem tudom ; vala­mint azt sem keresem, hogy az R. kezdő vagy vég­betüje-e azon üzlettulajdonos nevének, kinek érdeké­ben Írattak. Meggyőződésem az, hogy nem a tisztelt szerkesztőségből, hanem azon kenyéririgy üzlettár­saim valamelyikétől származnak, kik midőn saját ké­szítményeikkel a közönség figyelmét nem képesek magukra vonni : az én üzletem s gyártmányaim iránt rövid idő alatt kiérdemelt figyelmet, bizalmat s pár­tolást iparkodnak majd elhalászni, — majd aláásni, s e czélra — majd hirdetményeim rajzait utánozzák, — majd pedig más, az üzleti soliditás és loyalitást tel­jesen nélkülöző eszközökhöz folyamodnak. Ezen eszközök egyikének s illy forrásból szárma­zottnak tartom most e két czikket is ; — melyek ellen midőn felszólalok, azok minden pontjára vála­szolni, sértő gyanúsításaiból vitát csinálni nem szá­dékozom, — hanem csupán, — hogy a tisztelt szer­kesztőség, ugy a közönség is, ismerje az e féle meg­támadások erkölcsi alapját s ezt ismerve : annak ér­téke iránt is tájékozva legyen, — ujjal kivánok mu­tatni — itt a nyilvánosság terén -—• azon czélzatra, mely e czikkek tartalma, ugy — ezennel viszszauta­sitott — egyes kitételeiben nyilvánul. Védeni tehát nem szándékom itt fegyverem szer­kezetét ; — és pedig azért, mert a czikkek Írójának sem a tárgyilagos birálat volt czélja, hanem csak az, hogy ócsárlása e szaklapban megjelenjék ; — más­részt azért, mert a megtámadás annyira nélkülözi az igazságot és szakismeretet, hogy ezek ellenében nincs helye részemről védelemnek, hanem csupán azon igénytelen felhívásnak, miszerint : kit a dolog érdekel — sziveskedjék meglátogatni üzletemet, meg­győződést szerezni ott mindazok igaztalanságáról mi­ket e czikkek irója felhoz, s összehasonlítást tenni az ócsárolt és más kíszitményü, a kakasos (például : Kir­ner féle) és az én kakasnélktili Lancaster-fegyverem között. A czikkekben feltűnni ohajtott szakismeretre pe­dig — védelem helyett — elég lesz talán csak any­uyit jegyezni meg, hogy fegyveremet Lene és Tim­pe vagy Novotny fegyverével azonosnak csak c zikk ­iró mondhatja, ki ugy látszik az enyém s ezek szer­kezete közötti külömbséget nem ismeri, ismerni nem is akarja, — vagy nem képes. Hogy pedig ez igy van : kitűnik abból, mikben fegyverem állítólagos hátrányait feltüntetni igyekszik. Mind e hátrányok — ugyanis — jórészhen állanak azon idegen készít­ményekre : de az én Lancaster-fegyveremneh előnye épen az, hogy zárszerkezete a legkényelmesebb, hogy a ktdes a csövek becsapásánál épen иду helyre ugrik ma­gától — mint a Lefaucheux fegyvereknél stb., szóval : — hogy az én fegyveremnél mind a felemiitett há­trányok clkerülvék s a szerkezet épen ez irányban, a legelőnyösebben javíttatott. Mi a kakasok hiányát illeti : — ha e gyermekes kifogás csak szót is érdemel — elég megjegyeznem annyit, hogy ha czikkiró a fegyverek szerkezetében az utóbbi időben tett óriási haladást ismerné s mél­tányolni tudná : kénytelen lenne bevallani, hogy a hires gyútiísfegyvertől kezdve, az amerikaiak szám­talan találmánya, ugy az Európaszerte elfogadott temérdek vadász- és katonai fegyverek arányta­lanul nagyobb számainál s épen a legtökéletesebbek­nél, — a kakasnélküli rendszereket találjuk ; — mely körülmény — ugy hiszem — eléggé igazolja, hogy a tökéletesítés épen ezen irányban, — és nem a régi kakasos rendszer mellett szól, melynek védője úgyis egyedül csak a régi szokás lehet, mely pedig megö­löje minden haladásnak. A 100 lépésről lövésre tett megjegyzésre, ugy az e tárgygyal foglalkozó második czikkre — végül — csak azzal felelek, miszerint nálam mindenki sa­játkezüleg készítheti töltényeit s ilyenekkel löheti be fegy­verét. — A leleményes (?) lövéskészités mód pedig, melyre czikkiró tanit : jó lesz arra, hogy néhány kez­dő vadász, vagy Sonntagsjäger tapasztalatlan kísér­leti vágyát fáraszsza ; de tapasztalt vadász rajta csak nevetni fog. Fegyverem értékét illy megtámadástól nem kell féltenem. A tetszés és pártolás, melyben azt a magas körök több tagja, ugy átalán a közönség már eddig is részesité, erösebben nyilatkozik mellette, hogysem azt illy kicsinyes áskálódás leronthatná. Hogy mégis szó nélkül ezt hagyni nem akartam —• mint mondám, czélom más nem volt, mint az álezát lerántani az illyes névtelen — s a szaklap védve alá bujt — megtámadásról. Midőn ezek után tisztelt szerkesztő urat arra ké­rem, miszerint e levelemnek becses lapjában — egész teijedelemben — helyt adni sziveskedjék, — kitűnő tisztelettel vagyok. Pesten, 1871. február 9-én. Kész szolgája Unschuld Ede, fegyver-készitő és kereskedő. 1Ф" A f. évi 2-ik számunkkal szét­küldött „Országos lőjegyzék­mintáinak" beküldési határnap­ját mart. 20-ig meghosszabitjuk. Adatok ritka vadjainkról. Vidra, (lutra vulgaris) az első, mult évben elejtett vidráróli tudósitást, gr. Esterházy Pál devecseri főerdésze Lőhlein Keresztély ál­tal bekiildett lőjegyzékbentaláljuk feljegyezve ; azonban minden megjegyzés nélkül. Bővebb tudósitást kérnénk az illy ritka vadakról. Vidra-menyétró'l és szirti-foglyokról tudósit Len­gyel Sándor élesdi és csarnoházi erdész az er­délyi havasok aljában vonuló J á d vize men­téről, mellyben mint irja „kevés számmal ta­lálható vidramenyét, és a magasabb helyeken a szirtek között szirti-fogoly is meglehe-

Next

/
Thumbnails
Contents