Vadász- és Versenylap 15. évfolyam, 1871
1871-03-10 / 7. szám
VADÁSZ- ÉS' VERSENY-LAT. 53 J~2. " : 6-4 L SZERETIN ZSIGMOND lovászmester iró-folyailéta lovak számára csúzos bajok, rokkadások és in-gyengülések ellen kitünö orvos-szer. Egyedül megrendelhető : Szeretin Zsigmond- ménes- és lovászmester urnái Pálóczon, ut. p. U n g h v á r, postai utánvétellel. Egy üveg ára 1 frt 50 kr. Kivonat : Önnek gyógyfolyadéka minden eddig használt illynemii szert jóval felülmúlja, ós a „RestitutionsFluid"-ot messze maga után hagyja , használata a már kissé használt inak rugékonyságát tökéletesen helyreállítja, sót régibb makacsabb illyféle bajoknál is használtam és a legnagyobb sikerrel. — Ezért mindenkiuek ajánlom, és reméllem, hogy gyógyfolyadéka nem sokára ország-szerte ismeretes lesz. Nagy-Mihály, 1870. nov. 23. Gr. Sztáray Antal. S ___r Fedező mének : Jakabszálláson (Fehérmegyében) gr. Bombelles Lajos ur ménesében febr. 20-tól julius 1-jéig idegen kanczákat fedez : NICOLET, p. tv. m., nev. Delamarre ur 1864ben, a. Fitz-Gladiator a. Nicotine, Sting után. Telivér kanczát 50 frtért, félvérkanezákat 25 írtért. G i r i n с s e n (Zemplénmegyében) a tisza-luczi vasútállomástól 1 órányira fedeznek : SMALLHOPES, p. irlandi fv. m., nev. hg Esterházy 1863-ban ; a. Bantam, a. Smallhopes kancza. Minden kanczát 25 frtért. SULTAN, sz. fv. m., ell. 1866-ban, ap. Plantagenet, a. Cesa, bábolnai kancza. Minden kanczát 10 forintért. BELMONT 7éves fekete mén, apja Claret, anyja The Whren. Elfogad telivér kanczákat 100 írtjával. 5 frt istállópénz. Állomása Dávod-on utolsó posta : Nagy-Bajom, vasúti állomás Komárváros. Ló-eladás a káposztás-megyeri idomitó-istállóban (Uj-Pest mellett és rákos-palotai vasútállomás) F. é. martius 14-én déli 1 órakor az Aczél Péter ur birtokában levő következő lovak fognak nyilvános árverés utján kötelezettségeikkel együtt eladatni : 1 FURYBOND, 3é. p. m., a. Asteroid, a. Spanish Fly. 2. BEAU LOUIS, 3é. sga m., a. Defender a. Turturelle. 3. CHRONOMETER, 3é. p. т., a. Surplice a. Maypole. 4. LADY FLORENCE, 3é. p. k, a. Asteroid, a. Attraction. 5. SWEET KATTIE, 3é. sga k., a. Bois Roussel, a. Kate Tulloch. 6. LIBELLE, 3é. sz. к., a. Buccaneer, a. Antonia. 7. MILDRED, 3é. sga k., a. Rataplan, a. Merry go Round. 8. EGLANTINE, 2é. p. k., a. Defender a. Turturelle. 9. TENTATION, 2é. p. к., a Stockwell, a. Caroline. 10. MANSFIELD, 2é. sga ménes., a. Buccaneer a. Catastrophe. 11. 2é. p. m. es., a. The Duke, a. At- traction. 12. SIR PETER, 2é. sga m. es., a. Asteroid, a. Donna Maria. 13. MOONLIGHT, 2é. p. k. cs., a. Ostreger, a. Oak Leaf. 14. 2e. sga k. cs., a. Sydmonton, a. Merry go Round. 15. MACSKERL, 2é. sga k. cs., a. Virgilius a. Nymph. 16. ADELINE, 2é. p. k. cs., a. Amsterdam, a. NewVictoria. SPRIG OF SHILLELAGH II., pej mén, nevelte gr. Sándor Mór 1852., ap. Sprig of Shillelagh a. Gipsy, ennek anyja Tourist, a. Redcap, Whiskertől (M. Méneskönyv 127. lap) szabad kézből eladó. Bővebb tudósítást a lap szerkesztőségében. Válasz a kakas-nélküli Lancasterek czimü támadásra. Tisztelt szerkesztő ur ! A „Vadász és Versenylap" f. é. január 20-án megjelent 2-ik számának „Vegyes" rovatában, — R. — jegy alatt, — ,,Á kakas nélküli Lankasterek" czimmel ; — ugy annak f. é. január 30-ki 3-adik számában — szinte R. jegy alatt: „Még néhány adat a kakas nélküli Lancaster-zajhoz,, czimmel, két czikk jelent meg, melyek — bár nevemet nem emiitik — félreismerhetlenül ellenem s üzletem ellen intéztettek. Mivel pedig e két czikk — daczára annak, hogy Írójuk czélzatából az objectiv birálat, s előadásukból az igazság és tárgyismeret feltűnően hiányzik — becses lapjában helyet nyert : engedje meg tisztelt szerkesztő ur, hogy reá — az egyszerű igazság érdekéből — némi megjegyzést tehessek ugyan e helyen. Ki legyen a két czikk irója — nem tudom ; valamint azt sem keresem, hogy az R. kezdő vagy végbetüje-e azon üzlettulajdonos nevének, kinek érdekében Írattak. Meggyőződésem az, hogy nem a tisztelt szerkesztőségből, hanem azon kenyéririgy üzlettársaim valamelyikétől származnak, kik midőn saját készítményeikkel a közönség figyelmét nem képesek magukra vonni : az én üzletem s gyártmányaim iránt rövid idő alatt kiérdemelt figyelmet, bizalmat s pártolást iparkodnak majd elhalászni, — majd aláásni, s e czélra — majd hirdetményeim rajzait utánozzák, — majd pedig más, az üzleti soliditás és loyalitást teljesen nélkülöző eszközökhöz folyamodnak. Ezen eszközök egyikének s illy forrásból származottnak tartom most e két czikket is ; — melyek ellen midőn felszólalok, azok minden pontjára válaszolni, sértő gyanúsításaiból vitát csinálni nem szádékozom, — hanem csupán, — hogy a tisztelt szerkesztőség, ugy a közönség is, ismerje az e féle megtámadások erkölcsi alapját s ezt ismerve : annak értéke iránt is tájékozva legyen, — ujjal kivánok mutatni — itt a nyilvánosság terén -—• azon czélzatra, mely e czikkek tartalma, ugy — ezennel viszszautasitott — egyes kitételeiben nyilvánul. Védeni tehát nem szándékom itt fegyverem szerkezetét ; — és pedig azért, mert a czikkek Írójának sem a tárgyilagos birálat volt czélja, hanem csak az, hogy ócsárlása e szaklapban megjelenjék ; — másrészt azért, mert a megtámadás annyira nélkülözi az igazságot és szakismeretet, hogy ezek ellenében nincs helye részemről védelemnek, hanem csupán azon igénytelen felhívásnak, miszerint : kit a dolog érdekel — sziveskedjék meglátogatni üzletemet, meggyőződést szerezni ott mindazok igaztalanságáról miket e czikkek irója felhoz, s összehasonlítást tenni az ócsárolt és más kíszitményü, a kakasos (például : Kirner féle) és az én kakasnélktili Lancaster-fegyverem között. A czikkekben feltűnni ohajtott szakismeretre pedig — védelem helyett — elég lesz talán csak anyuyit jegyezni meg, hogy fegyveremet Lene és Timpe vagy Novotny fegyverével azonosnak csak c zikk iró mondhatja, ki ugy látszik az enyém s ezek szerkezete közötti külömbséget nem ismeri, ismerni nem is akarja, — vagy nem képes. Hogy pedig ez igy van : kitűnik abból, mikben fegyverem állítólagos hátrányait feltüntetni igyekszik. Mind e hátrányok — ugyanis — jórészhen állanak azon idegen készítményekre : de az én Lancaster-fegyveremneh előnye épen az, hogy zárszerkezete a legkényelmesebb, hogy a ktdes a csövek becsapásánál épen иду helyre ugrik magától — mint a Lefaucheux fegyvereknél stb., szóval : — hogy az én fegyveremnél mind a felemiitett hátrányok clkerülvék s a szerkezet épen ez irányban, a legelőnyösebben javíttatott. Mi a kakasok hiányát illeti : — ha e gyermekes kifogás csak szót is érdemel — elég megjegyeznem annyit, hogy ha czikkiró a fegyverek szerkezetében az utóbbi időben tett óriási haladást ismerné s méltányolni tudná : kénytelen lenne bevallani, hogy a hires gyútiísfegyvertől kezdve, az amerikaiak számtalan találmánya, ugy az Európaszerte elfogadott temérdek vadász- és katonai fegyverek aránytalanul nagyobb számainál s épen a legtökéletesebbeknél, — a kakasnélküli rendszereket találjuk ; — mely körülmény — ugy hiszem — eléggé igazolja, hogy a tökéletesítés épen ezen irányban, — és nem a régi kakasos rendszer mellett szól, melynek védője úgyis egyedül csak a régi szokás lehet, mely pedig megölöje minden haladásnak. A 100 lépésről lövésre tett megjegyzésre, ugy az e tárgygyal foglalkozó második czikkre — végül — csak azzal felelek, miszerint nálam mindenki sajátkezüleg készítheti töltényeit s ilyenekkel löheti be fegyverét. — A leleményes (?) lövéskészités mód pedig, melyre czikkiró tanit : jó lesz arra, hogy néhány kezdő vadász, vagy Sonntagsjäger tapasztalatlan kísérleti vágyát fáraszsza ; de tapasztalt vadász rajta csak nevetni fog. Fegyverem értékét illy megtámadástól nem kell féltenem. A tetszés és pártolás, melyben azt a magas körök több tagja, ugy átalán a közönség már eddig is részesité, erösebben nyilatkozik mellette, hogysem azt illy kicsinyes áskálódás leronthatná. Hogy mégis szó nélkül ezt hagyni nem akartam —• mint mondám, czélom más nem volt, mint az álezát lerántani az illyes névtelen — s a szaklap védve alá bujt — megtámadásról. Midőn ezek után tisztelt szerkesztő urat arra kérem, miszerint e levelemnek becses lapjában — egész teijedelemben — helyt adni sziveskedjék, — kitűnő tisztelettel vagyok. Pesten, 1871. február 9-én. Kész szolgája Unschuld Ede, fegyver-készitő és kereskedő. 1Ф" A f. évi 2-ik számunkkal szétküldött „Országos lőjegyzékmintáinak" beküldési határnapját mart. 20-ig meghosszabitjuk. Adatok ritka vadjainkról. Vidra, (lutra vulgaris) az első, mult évben elejtett vidráróli tudósitást, gr. Esterházy Pál devecseri főerdésze Lőhlein Keresztély által bekiildett lőjegyzékbentaláljuk feljegyezve ; azonban minden megjegyzés nélkül. Bővebb tudósitást kérnénk az illy ritka vadakról. Vidra-menyétró'l és szirti-foglyokról tudósit Lengyel Sándor élesdi és csarnoházi erdész az erdélyi havasok aljában vonuló J á d vize mentéről, mellyben mint irja „kevés számmal található vidramenyét, és a magasabb helyeken a szirtek között szirti-fogoly is meglehe-