Vadász- és Versenylap 15. évfolyam, 1871

1871-01-30 / 3. szám

JANUÁR 20 1871. tényekkel 100 lépésre biztosan lőhet, s azért az isten szerelmére: „hagyjak békében а szomszéd megyebe­lieket ! !" Шш%т1т § vidlásziti képek. A fővadnak azon szokása, hogy a fákat hántja, természetesen igen káros az erdészetre nézve, miután az illy hántott fa kiszárad, s régen gondolkodnak már róla, hogyan lehetne azt megakadályozni, ille­tőleg a fákat megóvni. Utóbbi időben sokféle véle­mény és tanács merült fel erre nézve, mellyek kö­rülbelül a következők : Az erdei fák héjját a szarvas mintegy élet- vagy egészségfentartási ösztönből hántja, s hántotta is azt mindig, mióta csak emlékeznek ez állatokra, s alkalmasint már az első erdész is vakarta e miatt a fejét. Külföldi szaklapok állítása szerint e szokást nem csak a mi szarvasunk, hanem a jávor-, a cana­dai és a serényes-szarvas*) is gyakorolja, s pedig nem pajkosság, vagy bosszúból, mint némellyek gon­dolják, hanem egy a tudomány által is elismert ter­mészeti ösztön kényszeríti, hogy néha csersavas táp­anyagot keressen. Az erdőgazdászat és a faárak emelkedésével ter­mészetesen ez a rosz szokás is igen boszantliatta az embereket, s miután az emberek rendesen nem igen szeretnek tovább gondolkozni, mint a mennyire lát­nak — veszett hirét költötték a szarvasnak, hogy t. i. az erdő pusztítói kózt ő a legrosszabb, s hogy még veszedelmesebb, mint azon borzasztó rovarhad, melly egész erdőket pusztít el, s melly, akármeny­nyit firkálnak és conspirálnak ellene az erdészek — ma is teljes virágzásban van. Az erdészek tehát nagy ellenségei a fővadnak e miatt, s ha rajtuk állana, csakhamar kipusztulnának erdeink e legnagyobb diszei. Szerencsére vannak még a fővadnak is számos jóakaró pártfogói, s ezek és a tudomány kutatásainak sikerülend majd a szarvasok rombolása ellen is valamit kitalálni, — a nélkül, hogy lőpor- és golyóhoz kellene folyamodni, mint némelly erdészek óhajtnák, kik nagyon sok tintát fogyasztanak, mitől pedig — mint gr. Seré­nyi, e derék erdész és mezőgazda valahol megjegyzé — nem igen szoktak a fák nőni. Az e részben közzétett észlelések és kutatások kö­zül legfigyelemreméltóbbnak tetszenek előttünk a a bisztriezai erdésznek, Schleier urnák észrevételei, ki nemcsak határozott tanácsot ad : miként kelljen a fővadat a hántásról leszoktatni, hanem saját kísér­leteinek eredményét is közzéteszi. Schleier a többi közt ezeket mondja : „A mi vadaskertünk, (Bisztriez, Morvában, b. Loudon tulajdona), melly 1859-ben alakíttatott, mintegy 600 hold gyönyörű, s pedig a sikon tiszta fenyőerdőből áll, mig az északi és északnyugati hegy­lejtőkön vegyesen fenyő- és tölgyállabak díszlenek, mellyek közt itt-ott kőris- és iharfák is tarkállanak, s pedig mindenféle korosztályból. Az egész erdőt több apró, de a legnagyobb szárazságban sem ki­apadó patakocska futja át különböző irányban, ugy hogy mindenütt elégséges viz található, s alkalmas dágványokban (Suhlen) sincs hiány. Öt jókora darab rétség (mintegy 30 holdjával,) mellyek az év na­gyobb részében szárazok, s mellyek minden harma­dik évben jó hamutrágyát kapnak, valamint minden évben vagy 3 — 4 holdnyi friss vágás — elég lege­lőt adnak a vadnak. A téli hónapokban vadgeszte­nyét vagy makkot kap a vad a szokásos szénán ki­vül, vagy ha az előbb emiitett táp hiányoznék, mo­gyorónagyságuvá zúzott olajpogácsát — de csak erős télben, miután nedves időben szétmállik s a vad nem veszi fel. *) Cervus Aristotelis. Pesti állatkertünkben egy pompás példánya van ez állatnak, egy lOágas him­szarvas, mellyhez a inult üzekedési idény alkalmá­val egy közönséges szarvassuta záratván, az öreg Zach állítása szerint ezt megborította, s mostanában ugy látszik, mintha a suta csakugyan „nehézkes" volna. Kíváncsiak vagyunk az eredményre, annál inkább, mert marmarosi nőstény medvénk, — ez­zel ellenkezőleg — a nagy syriai medvét nem fo­gadta el. Szerk. „E vadaskert jelenlegi vadállománya mintegy 45 db szarvas, 80 — 90 dámvad és 50 — 55 sertésvad­ból áll ; a fővad Setteldorfból és Napajedlből hoza­tott át, s daczára az imént emiitett jó legelőnek, mindjárt az első évben hántani kezdett ; hanem csak­is a körisfákat, miután ezek puha, nedves héjját leg­jobban szereti. Mikor aztán, ezelőtt vagy három év­vel a kőrisfák — daczára hogy meszes agyaggal voltak betapasztva — jóformán mind elfogytak, vadjaink a luez- és erdeifenyö hántásához kezdtek, a páczika vastagságnyitói egész â hüvelykesekig, s pedig olly aggasztólag, hogy nem* tudtuk, mit csi­náljunk velők. Ekkor uraságom (b. Loudon) jelen­létében egyszer b. Bretton, (a vadászat nagy ba­rátja) azt javasoló nekem : kevernék a sónyalat közé csersavas anyagot. E jó tanácsot uraságom ineg­egyeztével azonnal követvén, hozattam 1 mázsa gubacsot (Galläpfel) és pedig a Gallus istria nevezet alatt ismertet, Bécsből 35 forintért ; azt finom porrá zúzattam, s az 1866 — 67-re forduló télen a sónya­latba illyen keveréket adtam, ugy hogy a 2 láb hosz­szu, 1 láb széles és ugyanolly mélységű deszkaládi­kákba 5 font gallus istria és 4 font só jött rétegen­ként agyaggal keverve. Illy ládikákat osztottam szét az egész vadaskertben, különösen ott, hol a vad ta­nyázni szokott, s már pár nap múlva örömmel vet­tem észre, hogy a keverék meglehetősen izlik az én szarvasaim- és dámvadjaimnak. Vigyáztam is aztán, hogy а mint egy-egy ládika kiürült, azonnal ismét friss tölteléket kapjon, és ha hó esett, minden reg­gel szorgosan lesepertettem. Arra is ügyeltem, hogy ha véletlen sok vasrészecseket tartalmazó agyag jött a nyalatóba, s a csersavvali érintkezés által fe­kete szint kezdett váltani az egész keverék, azonnal felfrissittessék, nehogy a vad undorodjék tőle. Az illy nyalatékot — hogy a nedvesség ne igen érje, — legjobb tömör lombozatú fák alá állítani. — Mióta vadjaim e nyalat-keveréket élvezik, abba hagyták a luez- és erdei fenyő hántását, s örömmel mondhatom, hogy azóta csak a kőrisfákat fenyegeti még veszély, ezeket azonban bedeszkáztattam. Hogy e keverék által a luez- és erdei fenyő hántását jö­vőre is megakadályoztam-e, azt a jövő fogja meg­mutatni ; annyi bizonyos, hogy azóta igen ritkán fordul elő. — Kívánatos volna, hogy e keverék le­gyen az az anyag, mellyet a vad annyira keres ; mert én a vad azon szokását, hogy a fákat hántja, természeti ösztönének tartom, s igy nemcsak foly­tatni fogom e keverék használatát, hanem ezzel kapcsolatban a közeli vadaskertekben alkalmas fa­nemeket — köztük az ákáczot is — tenyészteni ja­vaslottam. Az eredményt majd annak idejében el­mondom. J. Z. Agarászat, kopaszai, A lepsényi lovas-vadászatok 1870-ben. (Folytatás és vége.) Nov. 14. Csabda. Gyönyörű idő, jó szimat és igen szép vadászat, reánk nézve valódi ünnep ; ked­ves s mindenikünk által szeretett és tisztelt „oldma­sterünk" több évi szünetelés után ma ült először lo­von, s vezetése alatt követtük falkánkat. Idő, szi­mat, minden kedvezni látszott ; szép futam, de kü­lönösen igen szép vadászat után, kopóink vig csaho­lósa mellett hosszú „hack him"-el végeztük e haj­tást, s ujongva éltettük gr. Battyányi László és b. Wlenckheim Béla, társaságunk két Nestorát, midőn a halalinál egymást ölelve emlékeztek meg az elmúlt régi jó napokról. Nov. 15. Polgárdi. Igen szép vadászat a sessio­földekcn át Csérinek. Sok jó ugrás, 40 pereznyi fu­tam hallalival. Nov. 16. Lepsény. Dijagarászat, nyertes ifj. gr. Batthyányi László agara, Helyes. Nov. 1 7. Lepsény. Enyingi polgárföldeken ugrott nyulunk Ecsinek tartott, s egyet kanyarodva, a kő­kuti határon hosszat átment a m.-sz.-györgyi kuko­riczába ; itt a falkát levertük. Hosszú és sebes iram­mal követtük falkánkat, s ez alkalommal egyik ba­rátunk s vendégünk kellőleg meggyőződhetett fal­kánk SZÍVÓS sebessége felől. Nov. 13. Ladány. Rókát indultunk keresni a fa­luhoz közelfekvő nádrejtbe, de útközben nyul ugrott, s erős szimatján falkánk olly sebesen indult utáuna, hogy csakis gr. B. E. erélyének köszönhetjük a le­ostorozás sikerét. A cowerhez érve, onnét ismét nyul ugrott, ezt követve, sebes iramban a ládányi erdő­nek tartottunk, s mellette elhaladva, a polgárdi ha­tárra vitt nyulunk ; itt egyet fordult, s az Antonia ma­jort jobbra hagyva, a sz.-mihályi határnak tartott ; itt egy sarkot csinált, s a Livia melletti földeken el­haladva, egészen Keszi falu alá vitt bennünket ; szán­déka lehetett a Sárrétnek visszatérni, régi helyére : ereje azonban egyszerre elhagyta, s Keszi mellett volt hallalink. Ez volt az idény legszebb s legerő­sebb napja. 1 óra 3 perczet „check" nélkül lova­goltunk, s csakis a hallali előtt volt egy kis check, ez is ügetve, innét 4 pereznyi futammal hallali. 11 akadály. Falkárunk , sőt ismert hires sportma­niink, gr. Sz. Iván, mindketten álliták, hogy ez volt а legerősebb vadászat, mellyet valaha nyui után lo­vagoltak. Nov. 19. Lepsény. Szép vadásznap. Világosnál а Balaton mellett 2 hallali. Nov. 21. Csabda. Rókát vettünk fel a fövényi nádasból s egyenes vonalba bevitt az akácz-erdöbe ; ebben sokáig hajtott a falka minduntalan uj meg uj nyulat ; az idő elhaladt, ezalatt esteledni kezdett s haza tértünk eredmény nélkül. Nov. 22. Polgárdi kastély. Két izben vettünk fel nyulat, s a szakadó eső daczára mindkétszer gyö­nyörűen dolgozott falkánk, de meglehetős hosszú ga­loppok után kénytelenek voltunk a vadászattal fel­hagyni. Mindkét nyul kukoricza-földekbe menekült. Nov. 23. Világos major körül szép, könnyű va­dászat, hallalival. Második nyulunk egyenesen a Balatonnak tartott, s a megmószhatlan meredek parton le egy nádasba menekült. Festői látvány volt, a mint e magaslatról lenézve, lábainknál terült el szép magyar tengerünk, nyilt vidékével s vadre­gényes hegyeivel ; a szélcsendben óriási tükörhöz hasonlított ; a tulparti hegyormok megaranyozva a lemenő napsugarak által, a legszebb fényben tűntek elém, mig óriás silhuettjeik sötét foltokkal boriták el a kék Balatonnak sima tükrét. Jobbra tőlünk a vizmosásoktól megszaggatott kenesei partok. Elmé­lyedtem e gyönyörű látvány felett, midőn tétlen­ségemből egyszerre ismerős, kedves hangok ébresz­tőnek ; falkánk vig csaholása hallatszott az alant fekvő nádasból. Letekinték, derék falkárunkat pil­lantám meg, а mint а nádasszélen egy halmon ál­lott, s mint Mózes próféta Sión hegyéről, éghez emelt karokkal áldani látszék kis népét. — Nemso­kára átalános „taly hoo" rivalgásban törtünk ki ; 3 róka hagyá el а nádast, s szerte futottak a közel partokban fekvő lyukakba. E helyet mint gazdag couvert megjegyezve, vigan tértünk tanyánkra. Nov. 25. Ladány. Ismét rókát kerestünk a Sár­rétmelletti nádasban, de nem találtunk. Nyulat men­tünk tehát keresni, s nemsokára hallatszott a „shee hoo ! " egyenesen az erdőbe, s hevélyes lovaglást nyújtott innét a keszi szőllökbe ; szép futamunk, hallali nélkül végződött. Nov. 26. Enying felé indultunk, falkánk gyö­nyörűen dolgozva, harmadfél óra alatt két hallali­val örvendeztetett bennünket. Nov. 28. Csabda. Szép futamok, két hallalival. Nov. 29. Polgárdi. A kastélytól megindulva Cse­rinek és vissza, hosszú futamok, egy hallali. Nov. 30. Lepsény. Enying felé vadászva akadá­lyok nélkül 2 hallali. Deez. 1. Polgárdi felé megkisértettük vadászni, de a dühöngő északi szél meghiusitott minden sportot. Éjjel felfagyott, s a tél erős beállta búcsút mon­datott velünk kedves tanyánknak. Azon remény­nyel, hogy ismét engedni fog, oszlottunk szét, s hogy mint tavaly, talán ínég lesz néhány hajrá ! de az erős idő mindent máskép rendezett. Összes ered­ménye ezen kezdetben rosznak, később olly bril­iánsnak bizonyult saisonnak 16 nvul-hallali és 1 róka-kill ; ide nem számítva a versenyek előtti öt hallalit. Miután a hároméves aláírás megszűnt, Hubertus­kor szóba jött, hogyan és miképp alakulhatna újra a társaság, azonban ekkor ínég semmi eredményre sem juthattunk, miután nagyon szétágazók voltak a vélemények.

Next

/
Thumbnails
Contents