Vadász- és Versenylap 14. évfolyam, 1870

1870-03-20 / 8. szám

MÁUTIUS 20. 1870. VADÁSZ- ÉS VERSKNY-LAP. 63 jelentéken ysége mellett is — a várako­zásnak. A fogolynál különös észleletem az volt a mult évben: hogy a szaporulatot képező egész fészekaljak, még az aratás befejezte előtt jó­val. az erdőségeket, vágásokat és cserjéseket mindenhol elhagyák és a határban szerteszét termelt kukoriczásokba vonultak, a hol azután sokkal biztosabb menhelyre találtak, mint a minők világrajöttök helyiségei valának. A ku­koriczások ekkor még nincsenek gyimgyom­inal elborítva, és igy a csupasz talajon, hőség­ben a vizsla hatásosan nem szimatolhat; a fo­goly pedig azáltal, liogy a közeledő vizslát jó eleve szemre kaphatja, s fölrebbenés nélkül is elmenekülhet a veszély elől, a véletlen megle­petésnek nincs kitéve. Egyik septemberi nap kellemes reggelén foglyászni valék. Mig az idő fel nem melege­dett, a keresésben páratlan türelmü és csalha­tatlan állású vizslám, minden erélye mellett sem találhatott fogoly telepre. Déli 1L óra körül, már hazafelé tartva, bevetődtem a tölgyes erdő szélében termelt kukoriczásba. Közepe táján vizslám légvonat irányban, emelt orral bizto­san kezdett húzni; egyszerre csak megáll, egész határozottsággal jelezve a vadat; de csakha­mar nyughatatlankodni kezd, elöbbre-előbbre hatol, mig végre egészen biztos szimattal elve­zet a falka tollszórványos homok-fürdőhelyé­hez. Ep vizslámat kezdém korholni, szerintem hamis húzása miatt, a midőn 15—20 lépésnyi távolban, a tőlünk megszökött egész falka nagy robajjal fölveté magát a kukoriczás magassá­gának színvonalára. Megvallom, nem vagyok barátja a kukori­czásokbani foglyászatnak; mert a fogoly ak­kor még el nem vadult állapotában, ha szárnyra kap, ritkán emelkedik magasbra a kukoricza­szár czirókjánál, mely esetben pedig a véletle­nül ott járó-kelő tanyai emberek könnyen meg­serétezhetők; a ki pedig a foglyászatnál lö­vései közben rendkívüli ovatosságot basz­nál, az nem fog valami nagy eredményekkel dicsekedhetni. Ez alkalommal még más bajom is akadt. A lövésben ugyanis tetemesen akadékoskodott ná­lam a hátamon, mellemen és vállaimon izzadás­tól csavarásig átázott s testemhez tapadt nyári vadászöltözékem; de azért a vezér fogolyka­kast mégis sikerült ledurrantanom. Folytattam az üldözést. Szerencsémre, gyengédes szellő kezdett lengedezni, melylyel mindig szembe hajtva, a rendkívüli hőség miatt, nem csekély fáradság után. sikerült mégis a 14 darabból ha­tot egymásután leszedegetnem, kettőt pedig megszárnyaznom, mellyet azonban vizslám a beállott teljes szimathiány következtében el nem hozhatott. Sajátságos jelenség e esekélymérvü foglyá­szatnál az volt: hogy a megpuskázott falka, mindjárt az első pár lövés után, noha az erdő­től csak egy árok választott el, a kukoriczá­sokból oda nem menekült, a hol, a már akkor rendkivül fölmelegedett aljban s az erdőnek égető legében az üldözéssel kétségtelenül fel kell vala hagynom. Ezeket elmondva, tekintettel azon körül­ményre, hogy a valódi vadászhevély s magasz­tos lelki izgatottsághoz vadászataink egyes ki­válóbb esélyei sem szolgálhatnának kellő táp­anyagul. további leirásomnál csak is az ered­mények száraz ecsetelésére szoritkozhatom. Az ifjú vadásznemzedék, mellynek soraiból nem egy igen jeles vadász és lövész tünteté ki már eddigelé is magát, a mult nyár végén és az ősz folyamán kikapott a várostól bárom órányi távolban eső monostori pusztára, hol a nyul és fogoly, olly roppant üldöztetésnek mint a belterületen, kitéve nem lévén, tetemesen megszaporodott. Kopászatok rendeztettek ott részint a kukoriczások, részint pedig a bucz­kás nyárjas erdőségekben. A neki eresztett kopók, hivatásuknak, a nagy szárazságban csak annyiban feleltek meg: hogy a nyulat fel­ütötték; de folytonos és correct hajtásba csak ritkán mehettek át, mindazonáltal mégis egy­egy illyen vadászaton 25—30 darab nyul is el­üttetett gyors lábairól. Egy illy vadászat alkalmával a fiatalság közé vegyülve, magam is közreműködtem. T. Ferenczy Gergely ur monostori tanyabirtokán telepedtünk meg, a honnan kirándulásainkat intéztük. Kopóink ezúttal is alig birtak vala­mire menni, s mégis tizennégy darab nyulatej­tettünk el kétszeri kísérlet alkalmával. Nem állhatom meg — kedves emlékeim hosszú során, hogy a megszállásunk helyisé­gén, a csinos és kényelmes tanyai lakban töl­tött kedélyes estélyt fel ne emlitsem. A birto­kot Bagi László és Balla László urak haszon­bérlik. Ez utóbbi, mint a gazdászat vezetője, folyvást kint lakik. Nyilt szivü. derék magyar ember, becsületes hazafi. Mondanom sem kell, mennyire előzékenyen s szivélyes barátsággal fogadta vendégeit. Köztünk volt ezúttal vadász­minőségben Bagi László főbiránk is. Vig po­harazás közt folyt le időnk majd szinte éjfélig, melly alatt, feledve a jelen bureaucraticus élet fásultságait, idylli kedves egyszerűségben él­delők a fesztelen társalgás lélekemelő gyö­nyöreit. Ezalatt az idő, mit sem törődve a gyarló em­beriség ügybajaival s vadászati hosszas ter­vezgetéseivel, mind előbbre haladt a nélkül, hogy a kecskeméti vadászok a bekövetkezett téli idény folyamára, valamelly nagyobbszerü vadászat intézését czélba venni kedvet mutat­tak volna. Igaz, hogy az october hó közepén beállott s csekély szünetelésekkel folytonosan tartó esőzések némikép gondolóba ejtették az embert, hogy a napot eltalálhassa, melly a va­dászok kedveért könyezés helyett mosolyra erőltesse arczvonásait; de azért végre mégis csak megalakult a vadászkör, egy napi na­gyobbszerü hajtó- vagy körvadászat keresztül­vitelére. Hova mennénk kebel-barátaim ezen a mi hirös alföldünkön élvezni a társaskörü, hirre emelhető vadászatokat, hacsak Monostor-Bu­gaczra nem tennénk kirándulásokat. Es mi ismét itt vagyunk — évek fordultával — a bugaczi rémséges buczkaóriások között, gyönyörködni azok vadregényes szépségein, s bózlános, törpebokros völgyeiből s borovicská3 oldalaik s kúpalakú tetőzeteik kényelmes rejt­jei alul kitörő vadak jelentékeny 3oka3ágán. (Folyt, követk.) Az erdei szalonka- és irodalma ismertetéséhez. Természetrajzi munkálatok és egyes vadászok is­mertetései annyira különböznek egymástól e vándor­szárnyasra nézve, s kevés ideig tartó köztünk tar­tózkodása, valamint ovatos természete olly ritkán engedik meglesni, hogy e mindannyiunk által ismert, s többek által szenvedélylyel várt madárról még igen sokat nem tudunk bizonyossággal. Legelőször is kérdés volna : hányféle erdei szalonka van nálunk? Mert annyi már bi­zonyosnak tekinthető, hogy e vándormadár, melly a földgömb egész szélességén található, s kevés köl­tési és nyugidöt kivéve, északról délnek s ismét vissza az év legnagyobb szakán át mindig vándorol, különféle és egymástól szorosan megkülönböztethető válfajjal bir más vidékeken ; igy például Angliában s a britt szigeteken 4 féle erdei szalonkát, Német­országban, mint alább reá jövünk 3 félét; nálunk pedig — ha a „Vad. és Versenylap" számos évfo­lyamát átforgatjuk, a hazai vadászaink által közlött észrevételek nyomán : két féle erdei szalonkát vél­nénk megkülönböztethetőnek, mint ezt az „Egy öreg vadász", Chernel Kálmán és Roth József urak, va­lamint gróf Keglevicb Béla és mások rövid ugyan, és az erdei szalonkának inkább csak vadászati mint természetrajzi tekintetben irt tudósitásaikból kive­hetjük. Ch. K. és R. J. urak ugyan e madár élelme­zése és húzása idejéről tett megfigyeléseikkel e ma­dár természetrajzához is járultak érdekes adatokkal, de arra nézve, hogy van-e az erdei szalonkának vál­faja, tudtommal legalább, ők sem nyilatkoztak. Mint mondom, az volna a kérdés : hányféle erdei, szalonka van ? Mert hát (nálunk kivált), a hány em­ber, akarom mondani vadász: annyiféle szalonka volna, bár tudtommal az Ornithologia régóta azt ál­litja, hogy csak egyféle erdei szalonka [létezik. De mint alkalmam volt fentebb megjegyezni, nálunk k é t-, sőt h á r o m-féle erdei szalonkát akarunk is­merni, magam sem tagadom ; t. i. egy kis ebb ne­műt, keskeny fejjel és sötét tollazattal, mellyet kékes szinü „szárairól" kéklábuaknak szoktunk ne­vezni ; s egy nagyobb fajtát, vastag gömbölyű fejjel és világos-verhenyes tollazattal, mellyet b a­golyfejüeknek neveznek. Tudtomra ez vol­na a hazai vadászaink előtt is ismeretesebb két válfaj. Mellőzve itt Hoffmann „der Waldschnepf" czimü, e tárgyról irt jeles müvét, rövidség okáért csak Frei­herr von Thungen-nek nem rég megjelent s az erdei szalonkát bőven tárgyaló értekezéséből emiitünk meg annyit, hogy a fentemiitetteken kivül ő még Né­metországban egy harmadik válfaj létezését is emliti, melly amazoknál még kisebb; s tollazata is finomabb, s mit az ottani vadászok „Dorn­schnepfnek" neveznek. Vájjon tudnak-e hazai vadászaink egy illy harmadik féle erdei szalonkáról — azt még eddig nem vettem észre. A szalonkafaj e variátiói ellenében már most ér­dekes ennek ellenvéleményeseit is meghallgatni. Nau­mann, ismert vadász és ornitholog, azt mondja tár­gyunkra vonatkozólag: hogy Európában az erdei szalonkának csak egy neme van, és semmiféle más szárnyassal össze nem téveszthető, bár megengedi, hogy tollazata s nagyságára nézve néha-néha variáns példányokra akadhatni. Igy például láthatni, bár ritkán, fehérszürke szalonkát is (Scolopax rusticola Candida), melly vagy egészen tisztán fehér vagy sárgásfehér tollazatú, s csak igen kevés sötét rajzo­lattal van tarkítva; söt ollyant is, melly csak rész­ben fehéres, többi tollazata pedig a szokott rozsda­barna szinbe játszik. Látott azután egészen szalmasárga szinüt is, alig észrevehető sötétebb rajzolattal tollazatán ; s még egy harmadikat, mellynek teste egészen fehér, mig szárnyai ollyan szinüek, mint a közönséges sza­lonkáé, feje pedig r o z s d á s b ar n a. Fordul­nak elö gyakran fehérfoltosok (Scol. rust, varia) is, rendetlen nagyságú fehér toll-foltokkal a közönsé­ges szinüek között, valamint ollyanok is, mellyek csak fehér szárnyakkal vagy farkkal, fehér fejjel vagy másfélekép vannak jegyezve. Lőtt egyszer egy különös színezetű példányt is, mellynek basa-alja rozsdabarna volt, minden fekete rajzolat nélkül, csőre sárga, gázlói szintén sárgák, szárnyai és háta azonban ollyan szinü, mint más szalonkáé, s végül még egyet, mellynek fejebubján egy csomó vék­nyabb hosszú tollazat nyúlt hátra, mint egy toll­bokréta, melly a bőrnek szemölcs alakú dudorodásán fészkelt, tehát egy Scol. rust, citata. Az úgynevezett kis európai erdei szalonka (scol. rust.

Next

/
Thumbnails
Contents