Vadász- és Versenylap 10. évfolyam, 1866

1866-08-30 / 24. szám

374 hogy az erdészt Hammerton rejtekhelye felé csalogassa. A csel sikerült s ha a gond­viselés nem őrködik, Hammerton gonosz tetteinek lajstromához gyilkosság is járu­landott. A jó szerencse úgy akarta, hogy három mezei munkás ép a csenderes felé tartson, különben az erdész nem maradt volna élve elmondani a történteket, mert Hammerton ott állt fölötte felemelt fegyverrel, hogy megadja néki a végcsapást, mi­dőn a távolabb álló pajtás kiáltása figyelmezteté öt a három érkezőre, kik mintegy ötven lépésnyire ép a sövényen ugráltak át. A végcsapás ennélfogva elmaradt s ö a sövényen át azonnal a csenderesbe ugrott és pajtásával együtt elillant. A munkások azonban látták öt, dc egy sem merte üzöbe venni s inkább a látszólag élettelen er­dészt vették gondjuk alá. A legifjabb és legtevékenyebb közülük a ponyn a faluba nyargalt hirt adni a történtekről; a másik kettő az útra vitte ki a testet, s kevesebb mint fél óra alatt ott volt Johnson testvérének szekere, melly öt az erdészlakba szál­lította. Feje irgalmatlanéi be volt ugyan zúzva, de nem halt meg; sebláz állott be s élete hetekig hajszálon függött. Erős testalkata azonban kiállotta a veszélyt s habár soha sem lett belőle többé az az ember a ki volt, de azért megtartotta erdészi állo­mását azon szigorú feltétel alatt, hogy soha többé éjjeli körjáratokban nem veend részt. A valóságos nappal történt támadás nem maradhatott büntetlenül. Johnson ura száz font jutalmat tűzött ki Hammerton elfogójának ; egy londoni jó nyomozó rend­őr vállalkozott üldözésére s nem sokára el is fogta öt Londonban. Esküdtszék itélt fölötte és balált mondott reá. Czimborájára nem lehetett ráakadni s Hammerton sötét megjegyzése, hogy „pajtását el nem árulná , ha a kötélt érezné is nyakán" kevés re­ményt nyújtott a rendörségnek többet tudhatni meg felőle. Hammertont tengeren túlra szállították. Miután néhány évig, mint fegyencz szolgált, szabadságlevelet ka­pott oly kikötéssel, hogy Európába visszatérnie nem szabad; s midőn az aranyásá sok megkezdődtek, oda ment és ritka szerencsével dolgozott. De szeme világa el­hagyta s pálinkamérést állított fel a californiai határszélen. Egy talunkbeli fiatal em­ber esetleg oda vetődött, s miután senki más nem volt a csárdában, egy szőrös, bo­zontos vak emberrel állott beszédbe, ki a lóczán pipázott. Ez kérdé töle hova való? s kisült a beszélgetésből, hogy vándorunk a bires Bili Hammerton vendége , azon emberé, kit ö soha sem látott ugyan, de a kiről sokat hallott, s ki ezenkivül legki­sebb furdalást vagy megbánást sem tanúsított az elkövetett vétkekért, söt kijelenté, hogy csak azt sajnálja, hogy átkozott vaksága miatt nem térhet vissza hónába, kü­lönben majd megmutatná stb. stb. Sok illyen ember van az ausztráliai és az amerikai aranyásásoknál, kiknek arczán ott a letörülhetlen bélyeg, s kiknek rosz akaratú eltorzult vonásaira tekintve, méltán kételkedőleg kérdhetné az ember: váljon lehetett-e valaha ezen ember cse­csemő ? Olly emberek ezek, kiknek főgyönyörüségük abban áll, hogy saját tolvajnyel­vükön beszélik el egymásnak gonosz tetteiket, a mint kurta pipáikat a tanyatüz vagy a kunyhó tűzhelye mellett szívogatják. Sokszor ültem ott velük s hallgattam beszélge­tésüket, de talán egyetlenegyszer sem hallottam tőlük a múlt fölötti bánat kifejezését. A banda most már tökéletesen feloszlott, s ezentúl ritkán lehetett a csőszök és vadorok közti éji összecsapásokról hallani; de a törvénytelen sportnak egy más

Next

/
Thumbnails
Contents