Vadász- és Versenylap 7. évfolyam, 1863

1863-05-20 / 14. szám

225 roppant terjedelme, áthatlan sűrűsége s a hajtás nehézségei miatt kevés lökető. Van itt farkas, vadkan, szarvas, róka, erdei szál onka, tengeri és erdei nyúl, az erdő szé­lein veres fogoly, fürj s a maga idejében so k szalonka és más szárnyas vad. A helyet, hol sátorunkat fölütöttük, Na da Herrnosa-nak nevezik, itt néhány kunyhó is állt, honnan vizet kaptunk. A helyet kalauzunk, egy öreg római katona választotta, ki első Napoleon idejében is szolgált s valami keveset tudott a vadak természetéről, de sokkal többet azok megkészítése módjáról. Hozott magával pár le­hető legkisebb vizslát is. Hadjáratunk általános jellemmel birt; egyaránt voltunk ké­szek vaddisznóra vagy tengeri nyúlra, madár, puska és vontcsövű fegyver, kutyák és hajtók álltak rendelkezésünkre. St. Roque-tól a tanyáig többen lődöztek közülünk s igy ebédre különféle és sok kemény husú foglyot és fürjet ettünk. Es itt meg kell említenem a spauyolhuni fürj különös jó ízét. Angliába a vándor fürj fáradtan, kime­rülten érkezik, és soha se hizik fel eléggé; de a Spanyolországban nevekedett s An­dalúzia nevével dicsekvő fürj kövér mint az ortolan és jobb mint a haris. Következő nap meghajtottuk az erdőt s e végre bajtókat fogadtunk, kik több­nyire tetőtől talpig fegyverezve voltak. A hosszú escopeta, azaz, egycsövű puska volt kedvencz fegy verők, melly szétpattanással fenyegetett, s a töltés, mit bele tettek, Armstrongot is elrémítette volna, Göbecs, ficzkó, golyó, vágott ón, minden össze volt abban keverve. Egy kis epizód is történt. Volt köztünk egy spanyol DOD, ki hatalmas Nim­ród hírében állt. Egy kérdezősködő természetű angol megakarta tudni ezen úrtól, minő szerencsét várhatunk a mai hajtástól. -— Meg van ön győződve, Senor Caballero, hogy farkas is akad ? — Múlt héten lőttem egyet! (Később a bőrt is megmutatta, mellyet spanyol hanyagsággal rothadni hagyott). — De hát millyen a farkas ? kérdé az angol, mert ő — úgymond — soha se látott ily vadat, csak festve. — Szürkés barna állat, kissé nagyobb mint a kutya s járása lassú nehézkes ügetés. -— Váljon látunk-e ma? — Egynél többet! volt a biztató felelet. Félórával később állásban voltunk, a hajtók közt nagy zaj és lődözés folyt. Angol honfitársunk mohón leste a jó szerencsét s fegyverét készen tartva, egyszerre szürkés barna állatot lát maga felé ügetni, melly meglátván őt egész emberi méltó­ságában, megfordult. — Emberségemre ez farkas! kiált az angol tiszt; fegyvere durran, és a spa­nyol Don legjobb kutyája úgy elterül, mint Julius Caesar. — Ne neked farkas! jegyzé meg az unatkozott. Kevéssel később erős vadkan nyomára jöttek a hajtók, s mondák hogy olyan mint egy szamár s olly vad mint egy tigris. Sikerült egy sűrűségbe terelnünk, hon­nan vagy puskavégre kijönnie, vagy a lövést helyben bevárnia kellett. Nekem pom­pás állás jutott s már hallottam a vad csörtetését, a mint a hajtók előbbre baladtak. Hirtelen minden elcsendesült. Készen álltam vontcsövű fegyveremmel, de a vadkan

Next

/
Thumbnails
Contents