Váczi Közlöny, 1894 (16. évfolyam, 1-52. szám)

1894-04-22 / 16. szám

1 újságból. Előfizetési ára negyedévenkinl. 1 frt 50 kr., mely összeg: Világnapló, Budapest, Rákos-utcza 2. sz. czimre küldendő be. = „A Magyar Mese- és Mondavilágából, Benedek Elek nagy mesevállalatából, megjelent a 6-ik füzet. Nem csoda, ha a szaklapok, nevezetesen a tan­ügyi és pedagógiai lapok is osztatlan elismeréssel nyi­latkoznak Benedek e nagy nemzeti művéről, mely a magyar nép eredeti meseköltését van hivatva bemu­tatni az ezer éves ünnep alkalmából. Benedek iro­dalmi formába öntött népies nyelve, mesemondó hangja ellenállhatatlanul ragadja magával az olvasót s abban a formában, amint ő megírja a nép meséit, öregek és ifjak egyforma élvezettel olvashatják. Hogy gyermekes ház, hogy iskola nem nélkülözheti ezt a nagy nemzeti kincset, az előttünk is kétségtelen, ha nem győznének is meg erről a szaklapok, melyek tel­jes elismeréssel adóznak Benedek kiváló mesemondó tehetségének. A számos nyilatkozat közül csak a Kö­zépiskolai Tanáregyesület Közlönyének kritikájára utá­lunk, mely többek közt ezt mondja : „Benedek alapos •smerője a gyermek lelkének, a miről eddig megjelent fjúsági iratai s a napilapokban közölt egyes tárcza- cziikkei tanúskodnak; hosszú idő óta foglalkozik nép­mesék és népköltemények gyűjtésével, és pedig a ma­gyar népnek egyik legköltőibb lelkű faja, a székely nép körében; e mellett Ízléssel válogatja ki a meséket, melyekkel legközelébb fér a gyermek leikéhez és stílusa is könnyen folyó, magyaros. A mese igazán csak ak­kor szép, ha a stílusa, a mellett hogy népies, mégis irodalmi színvonalon áll; ha azt a csalódást kelti a hallgatóban, hogy valóban a nép fiának ajkáról folyik a beszéd. Ezt az igazi népies stílust elsajátítani nagyon nehéz, ha nem benne nőtt fel az iró. A tájszavak használata, egyes népies fordulatok, kifejezések alkal­mazása még nem teszi népiessé a stílust, ha külöm- ben nem latjuk meg rajta a nép gondolkozásmódjának a nyomát. Benedek Elek nyelve nem ilyen erőltetett népiesség: ajkáról önkénytelen folyik a székely nyelv­járás irodalmi köntösben : ez az igazi népiesség, midőn az iró stilusán meglátszik születése helye. Legtöbb írónk nyelve csak általánosságban akar népies lenni; ez a helyi színezet, sajnos majdnem csakis az erdélyi Írók nyelvének érdemei.“ így ir az említett folyóirat­ban Balassa József, a kitűnő nyelvész. A Mese- és Mondavilág most megjelent füzetének legérdekesebb darabja: A hadak útja (a hun mondakör utolsó fe­jezete), melyek ragyogó tollal irt meg Benedek. Van benne aztán több szép mese, nevezetesen: Megölő Istefán, mely inkább legenda; a legszebb közül való továbbá: A molnár leánya, Mi van a ládikában? Üssed, üssed, botocskám, stb. Az illusztrácziók is igen sike­rültek. A szülők s általában a nagy közönség figyel­mében nem ajánlhatjuk eléggé e vállalatot. Egy füzet ára 25 kr. 10 füzet előfizetési ára 2 frt 50 kr. Az egész mű 50 füzetre van tervezve. Megrendelhető a kiadó Athenaeum-nál és minden könyvkereskdőnél. — Fölhívás, előfizetés vagy előjegyzésre Erkel Ferencz „Hunyady László“ operájának teljes magyar és német szövegű zongora-kivonatára. Midőn a magyar zene legkimagaslóbb alakja nesztora s reformáló gé­niuszának: Erkel Ferencznek-nek legnépszerűbb magyar operája teljes zongora-kivonata kiadására vállalkozunk: ezzel nemcsak nemzeti kulturális missziót teljesítünk,' hanem egy rég táplált közóhajnak is eleget tenni vé­lünk. Hogy ki volt Erkel Ferencz s minő halhatlan érdemek koszorúja veszi őt körül a magyar műtörté­nelemben, ezt magyarázni, első sorban a magyar nem­zettel szemben: felesleges. — Ismeri az ő nevét és művészeti kihatóságát a nemzet minden fia, mint olyanét, ki a magyar Pantheonban a legméltóbbak közt foglal helyet. Magasztos hymnusza mellett imád­kozik a magyar s Hunyady-indulója mellett lelkesedik a csaták soraiban. Másrészt „Hunyady László“ opera teljes zongora-kivonatának a hiánya volt eddigelé leg- főkép oka annak, hogy e nemzeti monumentális mű­alkotás még nem tette meg méltó körútját a művelt világ színpadain. Midőn ezt e kiadás által lehetővé tesszük: él bennünk az a hit, hogy ebbeli nemzeti kulturális, áldozatkész törekvésünkben a t. ez. magyar zeneközönség részéről megillető pártolásban fogunk részesülni. A teljes két nyelvszövegü kiadás, a nagy zeneköltő hű arczképével díszítve f. év október hó 1-ig okvetlenül meg fog jelenni s a t. ez. előfizetők és megrendelőknek szétküldeni. Előfizetési vagy megren­delési ár : 6 frt, melyre nézve vagy az előfizetési árt f. év május hó végéig annál is inkább kérjük alulírott kiadóczéghez beküldeni, mivel e határidőn túl a ter­jedelmes kiadvány csak bolti és jóval nagyobb ár mel­lett azaz 10 írtért lesz megszerezhető. Minden egyszerre beküldött tiz előfizető vagy megrendelő után egy tisz­telet példánynyal szolgálunk. Bízva a t. ez. magyar zeneközönség széles pártolásába: hazafmi tisztelettel maradtunk. Budapesten, 1894. márczius hó. Rózsa­völgyi és társa cs. és kir. udvari zeneműkereskedése (Kristóf-tér 3. szám). = Az Athenaeum Képes Irodalomtörté­neté-ből (szerk. Beöthy Zsolt) megjelent a 19-ik füzet, az előbbiekhez hasonló gazdag tartalommal és szép illusztrácziókkal. Ebben Endrődi Sándor befejezi Du- gonics-ról szóló értekezését; Badics Ferencz, a nagy mű segédszerkesztője, Horváth Adám-ról és Gvadányi Józsefről, a magyaros irodalmi iskola népszerű költő­iről szól, ismertetve főbb műveiket, méltatva társa­dalmi s irodalmi hatásukat, s végül az ugyanezen irányban dolgozó kisebb Írókat. A következő czikkben Kardos Albert: Debreczen Íróit és irodalmi életét is­merteti, részletesen méltatva Földi János, Diószegi és Fazekas Mihály természettudományi s költői munkás­ságát,. Az utolsó czikkben Váczy János: Az egyeztető irány czim alatt azokról kezd szólni, kik egyik költői irányhoz sem csatlakoztak szorosan, mint Révay, Ver­seghy, Bacsányi stb. A füzetet számos szövegkép dí­szíti, u. in. Dugonics szobra és síremléke, Gvadányi arezképe, Horváth A. és Gvadányinak egy-egy kéz­irata, Dugonics Etelkájának, Gvadányi Török hábo­rúra czelzo gondolatainak czimképe, a nöstvéni tö­rődés czimlapja, Budavárának a század végéről s Balaton-Fürednek (Horváth lakóhelyének) a jelen szá­zad elejéről való képei, Gvadányi szakolezai lakóháza a debreczeni kollégium (1802.), Diószeghy és Fazekas emlékoszlopa s egy fiatal párt ábrázoló kép az 1790-iki magyar viseletben, melynek kötelező tételére Gvadányi törvényt kívánt alkottatni. Külön mellékletekül vannak a füzethez csatolva: Mikes Kelemen törökországi le- velei-nek első két lapja és Palocsay György kuruez tábornok özv. Bottyánnéhoz irt üdvözlő versének ha­sonmásai. — A nagydiszű vállalat füzetenkint 40 krért minden könyvkereskedésben megrendelhető. Nyilt-tér. AZ ORSZÁGOS MAGYAR KÖLCSÖNÖS BIZTOSÍTÓ szövetkezet működését a tÜK- és jégbiztosítás ágaza­taiban az ország minden vidékén megkezdte. Az igazgatóság alkalmaz fpjfr* oktató felügyelőket kik megbízhatóságukat és képességüket hiteles okmányokkal igazolják. Budapest, Károly-körút 3. sz. Felelős szerkesztő és laptulajdonos: Dr. Varázs éji Béla. TK--------------------------------:---------------------------a£ 1“ Köszvény és csúzban szenvedőknek ezennel a legtágabb körökben Horgony-Pain-Expeller elnevezés alatt dicsérőleg ismeretessé vált Tinct. Capsid comp. ajánlólag logyen emlékezetbe hozva. Ezen népszerű háziszer 25 óta, mint legmegbízhatóbb fájdalomcsillapító bedörzsöles ismeretes és mindnyájak által, a leik használták igen kedvel- tetik, úgy hogy további különös ajánlásra nem szorul. Üvegje 40 kr., 70 kr. vagy 1 f. 20 krnyi áron a legtöbb jjjyógyszer- tárban kapható. Azonban a „Horgony“ védjegyre ügyelendő, mert csak a vörös horgonynyal ellátott üvegek valódiak. Ha a valódi Pain-Expeller holyben nem volna kapható, akkor forduljunk a gyártók gyógyszertárához: Richter gyógyszertára „az arany oroszlánhoz“ Prágában vagy Törpk József gyógyszerészhez Budapesten. HÍR D E5 T El S E IC. A CSIZI JÓD-BROM-FÜRDÖ évadja megnyílik május 1 én, tart szep­tember végéig. Forrása a legtartalmasabb, leghathatósabb Jód-brom-forrás. A gyógv- eredmények meglepők. A fürdőközönségnek im­már 10 bérház több mint 100 kényelmesen be­rendezett lakszobával áll rendelkezésére. — Kitűnő konyha; billiárd, zongora, olvasó-terem; térzene naponta kétszer. Elő- és utóévadban le­szállított lakbérek. — Ekkor katonatisztek, állami és vasúti hivatalnokok gyógy- és fürdődijak te­kintetében is 5o"]0 kedvezményben részesülnek. Prospectusokkal szolgál az igazgatóság. Csík, ii. p. liiniaszécs. „Legokosabbn tesz, aki első kézből vesz!“ Ta-n-ltja. a. rég-! tapasztalás. Ezen mondást joggal alkalmazhatom az én üzletemre, mert csakis ily nagy üzlet, mint az enyém, képes óriási áru-mennyiségek beszerzése és egyéb előnyei következtében jutányos áron szállítani, ami a vásárló közönségre nézve elvégre is határozott nyereség. Gyönyörű minták magán-vevőknek ingyen és bér­mentve. — Mintakönyvek, eddig felülmulhatlan gaz­dag tartalommal szabóknak bérmentetlenül. Ruha-szöv etek. Pervien és Dosking a magas klórns részére, előírás sze­rinti szövetek cs. és k. hivatalnoki egyenruhákra, valamint liadastyáitok, tűzoltók, tornászok ré­szére, livrókre. biliárd és játékasztalokra való posztók, kocsi-behnzatok, loden, vadászru- liákliox vízmentes is, mosószövetek, utazó piai­deli 4—14 írtig stb. Nem ócska rongyokat, melyek a szabó munkájára is alig érdemesek, hanem vásárlásra valóban érdemes, tisztességes, tartós, tiszta gyapjú posztókat ajánl Stikarovs/;ky János ltrüim (Ausztria-Manchesterje) !)—20 legnagyobb gyári posztó-raktára Va millió frt értékben. C sak utánvétellel szállít. Levelezés magyar, német, cseh, lengyel, olasz, franczia és angol nyelven. Kerestetik iTivv . , ■ '. v ,i. ;; Ej - EjT-;,; ; .;yV • v.. ■' '/*;!: V megvételre Váczon a vasút- és hajóállomás kö­zelében egy kisebb ház kerttel. Tudósítás ,,F. B. László“ czim alatt Budapest, posta restante, főpósta kéretik. A váczi hengermalom részvény-társaság árúinak jegyzéke. Lisztiiem sz. 100 ingként frt | kr. Asztali dara, durva és finom . | A IS 13 20 » n ............................. ' C 12 50 Királyliszt 0 12 30 Lángliszt . 1 11 80 Elsőrendű zsemlyeliszt •a 11 20 Zsemlyeliszt . 1 S 10 20 Elsőrendű kenyérliszt 4 9 70 Közép kenyérliszt ő 9 40 Kenyéri iszt . . . <> 8 60 Barna kenyérliszt . . 7 7 60 Takarmányliszt .... <S 5 70 Korpa, finom ............... F 4 40 „ goromba .................. Cii 4 — Csirke búza ........................... i 2 80 Konkoly ................................. I o O 1 10 Az 1889-dik évi párisi világkiállításon KŐ ■H ‘O 6fl cS Q ■r-l & o & cSL B B o rr Pf S3s 3 e-r­<T> e* < arany éremmel lett kitüntetve. Szobafestő és mázoló. Alulírott, ki Becsben tiz esztendeig működ­tem szakmámban s a szobafestésben kellő ügyes­ségre tettem szert, e városban telepedvén le, ajánlom magamat a n. é. közönségnek párt­fogásába. Igyekezni fogok, hogy tisztességes és finom munkával érdemeljem meg a belém helyezett bizalmat s teljes megelégedésre működjem. Pártfogásért esd 1—3. Olt András, szobafestő és mázoló. Vácz, Diadal-tér 9. sz., a Hétkápolna felé, a csendőrlaktanya során. Öaszes gazdasági gépek elsőrangú minőségben. saját Hazai gyártmány. Kedvező feltételek : Gőzcséplőgépek Legjutányosabb árak ! Rövidített levélczim : Gazdasági Gépgyár, Budapest. ELSŐ MAGYAR GAZDASÁGI GÉPGYÁR RÉSZVÉNY-TÁRS. «yftrtelcp: KÜI.SŐ VÍ< 7.1-Í T 7. 7—10 Vácz. 1894. Nyomatott Maver Sándornál.

Next

/
Thumbnails
Contents