Váczi Közlöny, 1886 (8. évfolyam, 1-52. szám)

1886-12-12 / 50. szám

VIII. évfolyam. 50. szám. Vácz, deozember 12. HELYI ÉS YIDEKI ÉRDEKŰ HETILAP. Előfizetési ára : évnegyedre ............................1 frt 50 kr. házhoz hordás vagy postai szétküldéssel. Egyes szara ára : 10 kr. Kapható : DEUTSCH MÓRNÁL (városház épület) és MILLMANN GÉZÁNÁL (kis piacz.) Hirdetések: a legolcsóbban eszközöltetnek s többszöri hirdetésnél kedvez­ményben részesülnek. Nyiit-tér sora ........................... 30 kr. Bélyeg illeték minden beiktatásnál 30 kr. A szerkesztőség és kiadóhivatal czinizete: hová a lap szellemi és anyagi részét illető közlemények küldendők Vácz, Gasparik-utczá, 151. sz. Kéziratokat nem adunk vissza. Bér mentetten leve­leket nem fogadunk el. Vácz város jövő gazdálkodásáról. Városunk pénzügyi bizottsága most foglal­kozik a város jövő évi költségvetésével — s a városi közgyűlés egyik legközelebbi tárgya a város jövő évi háztartásának megállapitása lesz. A pénzügyi reformok életbe lépte óta ez az első költségvetés, mely tisztult alakban mutatja vá­rosunk jövőjének képét. De a helyzetnek a város javára változott mérlege újabb kötelességeket ró képviselő tes­tületünkre. A gazdasági mérleg jóra fordulásának nem szabad nyomtalanul elenyésznie, hanem a javuláson fáradozott nemzedék munkájának ma­radandó nyomot kell hagyni városunk történe­tében, Nem elég, ha a községi háztartásunkat a bukás örvényéből kivezettük s a városi gazdál­kodás képét megváltoztattuk, hanem változtassuk városuk k é p é t is más virágzó városok képére. Ez lesz a pénzügyi mérleg megjavításán fáradt reform munka méltó befejezése. Mert kell-e mondanunk, hogy az a rend- szertelen gazdálkodás, tenni nem tudás s a vele iáró nyomorúságos élhetetlenség szelleme, melyet a városházáról nagy nehezen kituszkoitunk, ott ólálkodik még most is utczáinkon, a példátlanul rossz kövezet, bűzös kifolyások s a betegségek csiráit termő pocsolyák képében? Az idegen, kit végig ráz kocsija városunk utczáin, csak a kül­sőségről Ítél meg bennünket és nyomorúságos utezáink láttára csakis egy hanyatló város kel­letlen emlékével távozik körünkből. Kell-e mondanunk, hogy minden egyes kátyú és elha­nyagolt uteza egy szegénységi bizonyitvány a város polgársága ellen? Ez az a minek meg A ..VÁCZIRŐZLÖNY' TÁRCZÁIA. A mamákról.*) Irta: 3EZé-vész ^_d.oif. Mélyen tisztelt hölgyeim és uraim ! ügy hiszem, hogy stilisztikai fényűzést követnék el, ha hossza­dalmasait magyarázgatnám, hogy nem a csecsemője mellett virrasztó kis mamát, ki egész leikével kis­dede ábrázatán és fejlődésén csügg, választottam ta­nulmányom tárgyául. Egy magasabb, komplikáltabb álláspontot óhajtanék kisebb szempontból, közvetlen tapasztalatok szűk köréből kiindulva, megvilágítani. Merész, és siker esetében — hálátlan feladat. Mamává válik az anya azon a napon, mikor tudatára ébred annak, hogy tövissel díszítendő ró­zsája, férjhez adandó leánya van. Az első bál előtt melybe leányát vezeti be, lepik meg az első anyai fájdalmak és a nagy terem sima parkettjén, a tánczra való invitácziók közepette lesz a mama: igazi mama. Újból kezdődik az a fáradság, a melyen vagy tizenhét évvel ezelőtt keresztül ment. Újból oktatja szép gyermekét, hogy mint kell járni, hogyan kell beszélni. Okos leánya hamar megérti az anyai ok­tatás iránti finom fogékony eszével az útbaigazítást. A mama szeme sugárzó örömtől ragyog, midőn látja, hogy leánya utánozhatlan grácziával fogadja a fiatal gyárost és a közeledő éretlen gavallért egy ábrán dós tekintettel, mely feltűnő, félfeismerhetlen finom­sággal egy más gavallérnak szól, tántorítja el a franczia négyes kegyétől, vagy pedig oly mereven tekint maga elé nagy szemeivel, hogy a váratlan vendég az igézés hatalma alatt megzavarodik és nem meri mondani, hogy mit akar kérni. A mama szive épen úgy repdes örömében, mint annak idejében, mi­kor gyermeke első lépéseit ujjongó felkiáltással foga­dó : „jár a baba, jár, jár.“ *) Eelolvastatott ;x „Merkur kör“ nek í. hó 4 én tartott fölülvasó estélyén, kell szűnnie s uj képet váltania a jövőben. A sors kezébe adta városunknakmeg ujhodása eszközét, úgy, mint az hosszú évek során ritkán adatik egy-egy városnak s most képviselőinken a sor megmutatni, kogy feltudnak emelkedni a helyzet magaslatára s megtudják újítani Vácz pusztulásnak indult külsőjét. Egy nagy, távol nemzedékekre kiható mun­kához nem kell egyéb, mint tervszerűség és erős elhatározás. Ha a közgyűlés és a polgár­ság tisztába jön azzal, hogy a megnyílt jöve­delmi forrásokat kizárólag csak is utezáink csatornázására és kövezésére fordítja és a közel jövő ezen egyetlen czéljának alárendel minden más érdeket és kiadási szándékot, úgy az eddigi költségvetés és pótadó keretében egy város életében rövid 5 — 6 év alatt csodákat művelhet­ni. Csatorna és kövezés legyen tehát a legközelebbi jövő programmja és törekvéseink­nek kizárólagos czélja, mert rendszeres csa­tornázás és kövezés nélkül városunk hanyatló képét nem fogjuk újjá teremteni. És midőn e programmot kimondottuk s majd évek sora ki­tartó munkájával megvalósítottuk, eleget tettünk ama fő elvnek, mely T re fort miniszterünk szerint minden helyes közigazgatás fő elve : j ó- lét és jó egészség. Hogy a jó közegészségi viszonyok első vagy is legprimitivebb kelléke a helyes csator­názás minden városban, arról még azokat is, kik nem sokat adnak az újabb tudomány jelsza­vaira, eléggé meggyőzte az idei járvány fenye­gető veszélye alatt szerzett közvetlen tapaszta­lás. Járvány bizottságunk gyűléseinek állandó panaszos refrainje csak az volt, ha volnának Úgy hiszem, most már teljesen meg lesznek nyugtatva az iránt, hogy tudományos apparátus nélkül, történelmi reminisczencziák mellőzésével óhaj­tanám önöket szórakoztatni. Habozás nélkül bevallom, hogy éppen nem ismerem az ó- és középkor mamáit sem közelebbről, sem távolabbról. Legfeljebb a Gfra- chusok anyját Corneliát, aki szép hangzású neve miatt, — no meg azért is, mert egykori boldogta­lan szórakozottságom tárgya is ezt a nevet viselé, — maradt meg a memóriámban Ez úri dáma, jólle­het az ó-korban élt, a legnaivabb mamákhoz tarto­zott, amennyiben t. i. a naivitás már az ó-korban is létezett. „íme, — rnondá két fiára mutatva e tisz­tes asszonyság — „itt vannak kincseim.“ És e ki­jelentését, minden bájos, minden igéző mosoly nél­kül koczkáztatá, úgy, hogy bátran hinnünk lehet, hogy nem tréfált. Egyébként lehet, hogy ezek a G-rachusok csakugyan gavarok voltak, vagy pedig, hogy ő nagysága bánatát akarta maszkírozni, hogy fiúk helyett lányokat nem mutathat be. Erre nézve a história még nem volt képes, a még eddig tartó homályt eloszlatni. A szegény história mindig akkor hágy cserben, mikor legnagyobb szükségünk volna rá. E tárgyat illető minden kutatásom eredménytelen maradt. Nem tehetek egyebet, mint Voltaire rel vi­gasztalódni, ki nem szerette, ha komolyan vitattak oly dolgot, mely nem érdemes arra, hogy észrevegyék. Végre is, más korban élünk. Mai napság egy afféle Cornéliát szép hangzású neve daczára sem vennénk komolyan, mert az ó-kortól az uj-korig van olyan nagy lépés, mint az esküvőtől a másnapig, mint az érdekes és elmés madame de íStael mondá. De tárgyamra térek, hogy hódolatomat a mo­dern mamák lábai elé tegyem és pedig kellő reve- rencziával és kiváló tisztelettel, úgy, a mint azt megérdemlik. Első sorban a mama nevelési rend szerén akad meg szemem. Mint ügyes diplomata, az ész és szellem nevelésére, annak növelésére fordítja figyelmét. Ez a divat t?s kor szellemében való neve­lést tartja jónak, minthogy az ész és szellem neve­lésének jobban hasznát lehet venni, mint a szív ne­velésének. Ez utóbai csak kárral jár. Ügyesen ut­csatornáink; melyeken a fertőző anyagokat el­tüntethetnénk. A gyakorlati angol ezt jól tudja. Ott hol várost alapit, még mielőtt az első ház felépülne, már ki van mérve és jelölve a csator­na hálózata. De a csatornázás és kövezés városunk jövő jólétének is fő alapja. E lapok évekkel ezelőtt akkor, a mikor Vácz a bukás szélén állott, s a város jobbjai is kétségbe estek jövőjén, s midőn belső nyomorúságunkhoz társul szegődött a külső veszedelem is, a szőlőinkben pusztitó fyl- loxera : már egyedüli útnak jelezték a gazdasági válságból való kibontakozásra városunk szépíté­sét és a fővároshoz való közelségének gazdasági hasznunkra fordítását. Az azóta letűnt évek jós­latunkat fényesen igazolták. A fővárosból mind többen keresik fel városunkat állandó lakásul, a még többen keresnék, ha rendezettebb utczák s üdítő ültetvények tennék kellemesebbé az itt létet. A város pénzügyi bizottsága ezen elvből kiindulva s a távol jövőre gondolva a város csa­tornázását és kövezését mondotta ki legközelebbi teendőnek. A városi költségvetést meghagyta az eddigi keretben, minden uj kiadást mellőzött s azt a bevételi többletet, a mivel városunk jöve­delme a régihez képest szaporodott már a jövő évtől kezdve kizárólag; kövező és csatornázási munkára kívánja fordittatni. így már a jövő év­ben 15 —16000 frtot lehet utezáink javítására beruházni. Igaz, hogy városunk utczái megrom­lott állapotával szemben ez nem valami sok, de gondoljuk meg, hogy 1876 óta utezáink kövezé­sére csak 2000 frt volt előirányozva, de tényleg csak 3 - 500 frt volt elkölthető, mert az előirány­jába áll mindennemű pastoraliának, ügyel arra, hogy a kisasszony ne a szivével, hanem az eszével gon­dolkozzék. Hiszen azt hiszi, hogy a kisasszony úgy sem hal meg attól a régi történettől, mely mindig uj marad. Vagy ha a mamai gondviselés és nevelés daczára megesnék rajta az előre nem látott, divat­ból is kiment történet : azt oly művészileg tudja elpalástolni, hogy még a mama szemei sem veszik észre Az érzést csak a szív láthatja, hangját csak a szív hallhatja; a modern nevelésnél pedig a szív süket. A szive által félrevezetett szép leány tudja, hogy a mama csak a jó partié árnyalatában szereti a romanticzismust, s csak e keretben érti meg a szív regényét. A mamának csak akkor méltó tanítványa ő, csak úgy jár kedvében neki, ha többet és józanul gondolkozik és kevesebbet érez. Olyan kifli ő diplomata a modern mama, mintha csak a Richelieuk és Macchiavellik iskolájában nevel­kedett volna. Van is köztük nem egy Talleyrand, nem egy Metternich. Alapjából érti azt a hasznos művészetet, hogy sokat beszéljen a nélkül, hogy mondjon valamit. — Neki nemcsak a nyelvet, hanem az ábrázatot is azért adta az isten, hogy gondolatait elrejtse. Az élet megtanított arra, a filosofiára, a melyet a híres római bölcs a „nil admirari“-val juttatott plasztikus kifejezésre. Én bi­zony keveset csodálkozom, hanem ha két modern mama találkozás közben megcsókolja egymást, a nélkül hogy magukat elnevetnék, azon mindig tudok cso­dálkozni. A mig a mamának nagy leánya nincs korlátlan ura akaratának : úgy tesz, úgy cselekszik, úgy be­szél, a mint néki tetszik. De a felnőtt leány nyal megváltozik a világ és véle az emberek, A ki eddig számításba nem jött, egyszerre csak tekintélylyé változik át. Az a kopott kinézésű öreg ur, kiről azelőtt azt sem tudta, hogy létezett-e, egy barátságos kézszoritással provokáltatik. Meginvitálja, hogy jöj­jön át estére a feleségével egy partié piquetre. Minek is hangsúlyozzam, hogy az öreg urnák kitűnő állásban levő fia van. Iparkodik az egész világgal jobb barátságban élni, mai napság minden ember

Next

/
Thumbnails
Contents