Váczi Közlöny, 1886 (8. évfolyam, 1-52. szám)
1886-07-25 / 30. szám
kérelme folytán a legújabban életbe lépett helypénz árszabály 4. pontjának városunkban leendő alkalmazásának, egyelőrei mellőzése végett a megyéhez felterjesztés határoztatott intéztetek Pórul járt Huber József, mint az alvárosi gazdaság elnöke azon kérvényével melyben azzal fenyegette a várost, hogy ha a tanácskozási termet gazdasági közgyűlésekre át nem engedi, hát a gazdaság leveszi gondját a városi szőri erdőről, a mikor fizet bet a város majd csőszbér fejében 15 forintot ; hanem hát a képviselőtestületet ezen fenyegetés nem alterálta, s folyamodót kérelmével elutasította. Pude- álhatja magát Huber úr, ki egyszersmind városi képviselő, hogy ily gyerekes fenyegetésekkel áll ele, s a helyett, hogy a város érdekeit előmozdítani törekednék annak pénztárát ily utón igyekszik megrövidíteni — annélkül, hogy magának, valamit használna. Ez nem eljárás. 8 csak még azon kell csodálkozni, hogy ő még most is a varos képviselőtestületétől kiküldött gazdászati bizottság elnöke. Hiszen ilyen eljárás után már régen le kellett, volna mondania állásáról. Meglátjuk lesz-e erre bátorsága. A csángó magyar egyesület rendes tagjai közé lépett a közgyűlés s az öt évre járó 12 írt tagsági dijt megszavazta. Ezzel a tárgysorozat lemorzsoltatván, következett még egy pár napirendre kitűzött tárgy is, melyek hasonló gyors elintézést nyertek igy nevezetesen : líj. Varázséji Gusztáv tanácsnok részére a kért hat heti szabadság megadatott. A tűzoltók mászó tornyának költségei megszavaztattak. A tűzoltó őrtanyának a kibővítése elhatáiáztatott. Az interpellácziók közül nevezetes Dr. Bolgár Lajos interpellácziója a ki azt kérte az elnöktől, hogy mi alapon aknáztatik ki a csörgi kőbánya megyei utak építésére díjmentesen? A másodikat Olgyai János intézte, a ki sürgette hogy az a bizonyos polgármesteri évi jelentés végre valahára tárgyalásra kitüzessék. Az első interpelláczió folytán jelentés tételre, utóbbi következtében a napirendre kitűzésre utasitatott a polgármester. — Ezzel a gyűlés berekesztetett. Városi és vidéki hírek. = Jíeszveda püspök Székesfehérváron. Dr. Bauer János székesfehérvári megyés püspököt a lefolyt héten Neszveda István filomelai felszentelt püspök, nagyprépost és káptalani helynök ő méltósága, Balaton-Füredről jövet meglátogatta. — A püspök kedves vendége tiszteletére, kihez régi meleg barátság fűzi, diszebédet adott, melyre szépszámú vendég volt hivatalos. 0 méltósága több napot töltött Székesfehérváron és már vissza is érkezett városunkba. = Kinevezés. A vallás- és közoktatásügyi in. kir. miniszter Ruby Miroszláv siketnéma-intézeti rajztanárt a brassói állami főreáliskolához rendes tanárrá nevezte ki. Midőn körünkből való távozása fölött sajnálatunkat fejezzük ki, mert társadalmi éle tünknek egyik számbavehető tagja volt, másrészről A „VÁCZI KÖZLÖNY" TÁRCZÁJA. Az óra. — Karczolat. — Irta: Sza,t:h.m.5iry HLia-jos. „Ha Peleskén óra vóna, Már kilenczet kongott vóna!“ A peleskei nótárius ékes szavú bakterje igy hirdeti a világ két- és négylábú állatjainak, hogy az est megérkezett, itt a lenyugvás ideje. Sőt még bölcs filozófiával azt is kisüti, hogy „óra minek vóna nekünk, csak azt látnok, hogy elkéstünk.“ Furcsa kis portéka is az az óra, legyen az bár nickel, talmi, ezüst avagy arany. Ez az ördöngős kis szer ott kotyog az ember szive alatt a zsebben, onnan uralja tetteinket, kiszabja időnket, könyörtelenül sürget, kerget, valóságos üldöző lelkiismeret. Az öreg mámi kakukos órája már elütötte a hajnali 4 órát, kísértetiesen utána huhogván 4 „kkuku szót.“ Nincs pardon a háznál senkinek. Fel kell kelni kicsinytől nagyig. Szurtos arezok mosdatása, kóczos hajak fésülése kezdetét veszi, azután dologra, mert „ki korán kel, aranyat lel.“ Az iparmunkás nickel órája Ötöt mutat. Dologra hát, mert az idő pénz, a pénz kenyeret ád, kenyérre pdig vajmi nagy szüksége van kilencz tagból álló családjának. A talmi óra . . . no az már csak 6 órakor kelt föl. Álmos szemű kis kereskedők nyitogatják az üzleteket, jól tudván, hogy a napi fogyasztás ezukron kezdődik és retken végződik. Az ezüst óra, legyen az bár ezilinder, anker vagy chronometer, az már engedékenyebb. Ez csak 7 órakor ösztönöz, felkeltvén az emberiség azon részét, melynek eleme a papir és tinta, kik kétéltűek, j irodában és otthon élnek, s könnyen felismerhetők jobb kezük három ujjúnak tintás voltáról. Az ezüst óra, ha már remontoir, sokkal elnézőbb. Ez már hideg arczu pririezipálisok könyörtelen szive alatt ketyeg, kik nem igen hallgatnak intő szavára, lévén ők korlátlan urak irodájuk birodalmában. Az arany óra! No ez már merő ezifraság. Miniszteri tanácsosok, lóosiszárok és más ezekhez hasonló örülünk az őt ért kitüntetésnek és sok szerencsét : kívánunk uj állásához ! — A* orsz. fegyintézet köréből. A m. kir. igazságügyminiszter a váczi kir. közvetítő intézethez felügyelővé : Ivor i n i Ferencz tart. czimzetes őrmester, nagy-vázsonyi lakost ; — a váczi kir. orsz. fegyintézethez pedig főfegyőrré; Ditye Ferencz itteni czimzetes főfegyőrt nevezte ki; továbbá Szalóky Antal lipótvári orsz. f'egyintézeti főfegyőrt, saját kérelmére, hason minőségben a váczi orsz. fegyintézethez helyezte át. = Halálozás. Bi ringer János kir. postafőnökünk családját nagy csapás érte, sógora D o- r omby Lajos m. kir. honvéd miniszteri számtiszt Budapesten 34 éves korában hosszas szenvedés után elhunyt. Ny. B. ! = Adakozás a tornyokra. VILI. kimutatás a ktr. templom-tornyok javára befolyt adományokról: Hegyi Antal 10 frt, Tragor Antal 5 írt, Balás Lajos 5 frt, Drágfy Sándor VI. oszt. tan. 5 frt, Drágfy Gyula IV. oszt. tan. 5 frt, Heinisch Richard 1 frt, Egy névtelen 2 frt. összesen 33 frt. Az előbbiekkel együtt 561 fii. Fogadják a kegyes adakozók hálás köszönetünket. = Fürdőben időznek városunkból a már közlötteken kiviil : Lieszkovszky Gusztávné Szli- ácson; Tariczky Ferencz és családja Párádon. = A mai nagymise alatt a székes egyházban a kegyes-tanitó-rendi ujoneznövendékek fognak énekelni. = Az Anna napi bnesn ünnepélyes isteni tisztelet s ünnepi szent beszéddel f. hó 26-án hétfőn fog megtartatni a kegyes rendiek templomában. = A helybeli fogy miiasinuiot a um. vallás- és közokt. m. kir. Miniszter úr f. hó 10-én 26795. sz. a. kelt rendeletében 188e/7. tanévre a nyilvánosságnak s az érettségi vizsgálat megtartha- tásának jogával fölruházta. = A Pestinegye közgyűlése által az uj törvényhatósági és községi törvények életbeléptetése alkalmából szükségessé vált újabb teendők elkészítésével megbizott bizottság f. bó 22-én délután F ö 1 d- váry Mihály alispán elnöklete alatt gyűlést tartott. A közgyűlések száma és ideje szabályrendelettel lesz megállapítva s a bizottság javasolja, hogy azok ezentúl is évnegyedenként tartassanak, minden negyedév első hónapjának harmadik hétfőjén. A bizottság egyúttal határozott a tisztviselők betegsége esetén teendő intézkedésekről, valamint arról is, hogy a szabály- rendeletileg megállapítandó bizonyos fizetés minimumnak lesz tekintendő. = Tűzoltó, mint életmentő. Özv. S zikora Ignáczné, szül. Hering Katalin pataki illetőségű napszámosnő f. hó 19-én reggel 5 óra után a Dunába ugrott. Az épen a Duna parton álló Szem érád Alajos városi tűzoltó saját élete koczkáztatásával kimentette a már-már elmerülni készülőt. Mint halljuk ezen nőt a szerelmi csalódás vitte az öngyilkosságra. — Szi iiliáz. J a k a b f f y n é Tv r e c s á n y i Katalin és társainak 25 tagból álló színtársulata a hét folyamán érkezik városunkba és a már széthordott színi jelentés szerint f. hó 31 én kezdik meg az előadást. Első előadásul Rátkay Lászlónak nagy és nem nagy urak zsebében hentereg. Jelenlétét felismerhetni a vastag aranylánczról, melylyel gazdája mellényéhez van erősítve, talán csak nem azért, hogy el ne szökhessen a zálogházba ? Oh a zenélő óra ! az ő andalitó polonaiseivel és rohamos valzereivel, polkáival ! Ettől már annyira van a kakukos óra, mint a váczi füzes a bécsi prátertől. Bájos kedves hölgyek piczi fiilecskéit gyönyörködteti reggeli, akarom mondani délelőtti hattyú- pelyhes, selyempaplonos nyújtózkodásuk édes ábrándozásai közt. Többnyire kellemes hangjáért becsültetik. Fontos szerepet játszik nyilvános és titkos találkák idején. A világi órák kasztjába tartoznak még holmi krumpli órák, stock órák, vekkerek és méltóságos járású inga órák. Mindezek fölött állanak szent életük miatt a toronyórák. Távol a profán világ zajától komoly következetességgel végzik munkájukat. Éhes diákok vigasztalói délben, fáradt munkások nyugosztalni este ; betörök, tolvajok biztatói éjjel; korán kákorikoló kakasok karmesterei hajnalban, pékinasok, milimárik, minden rendű és rangú kofák ösztönzői reggel Ezeken kívül vannak még némely embereknek úgynevezett „bóna óráik“ s ilyenkor nagyon bajos velük egy gyékényen meglenni. És nekem eme felsorolt órák bájos és nem bájos külseje ellen nagy proczessusom van. Ugyanis tudva- és látvalevőleg minden rendű és rangú óra 12 órára van felosztva. Ezt én közéleti, üzleti forgalmi stb. szemponból nem helyeslem. Sem többet, sem kevesebbet nem kívánok, mint hogy az órák 24 részre osztassanak be. Inditványom helyességét bizonyítja az astronomia. Ha egy napban 24 óra van, miért kelljen nekünk ezt a 24 órát kétfelé osztani, holott óráink volnának szívesek azt egy folytában lejárni. Vagy talán azért félnek 24 órára beosztani, mert a tapasztalás szerint a mi óráink a 12 órát sem igen képesek egy futtában lesétálni, szokásuk lévén az Önkéntes megállás. Az igaz, hogy ha mi 12 óráig járkálnánk, mint a mi óráink, mi nem csak inegállanánk, hanem még le is feküdnénk. No de komolyabban tárgyaljuk a dolgot. Az életben is mennyi kellemetlenség, zavar támad a tizenkettes beosztás miatt. „Felhő Klári“ czimü pályanyertes népszimüve kerül szinre. A vásártéren már megkezdték a díszes színkör építését, mely berendezés tekintetébe, mint halljuk teljesen meg fog felelni igényeinknek. Városi hatóságunk is gondoskodott arról, hogy a színkörben a közönségnek elég kényelme legyen, és hogy kellő számú kijáróval legyen ellátva. A fővárosi lapok általában igen dicsérőleg emlékeztek meg ezen színtársulatról, mi arra mutat, hogy a jobb vidéki társulatok közé tartozik. Előre is ajánljuk ezen színtársulatot közönségünk meleg pártfogásába. = Egy gerelyével vágta lejbe f. hó 20-án, fűződön Szalacsy szérűjén, az ott napszámban dolgozó V i h n i c s k a András 20 éves legényt, egy To mécs ko Mihály nevű 15 éves. szintén ott napszámban dolgozó suhancz, hogy az rögtön eszméletlenül rogyott össze, úgy hogy C3ak két órán át folytatott ébresztési kísérlet után sikerült őt ismét eszméletre hozni. Az eset úgy történt, hogy Vihnicska András, ki Tomecsko Mihály apjánál cseléd, azon utasítást kapta gazdájától, hogy különben henyélni szerető fiat serkentse a munkára. Vihnicska felszólította tehat társát, hogy iparkodjék munkájává!; az e miatt tamadt feleselesben Vihnicska egy zsúpra lökte Tomecskot. Amint Tomecsko feltápaszkodott, egy ott heverő gereblyét felkapva olyat mért a feléje háttal álló Vihnicska András fejére, hogy az menten eszméletlenül rogyott Össze. Szalacsyné úrnő, igazi emberbaráti szeretettel ápolta addig is a sérültet, mig az orvos a helyszínére megérkezett. Vihnicska már túl van a veszélyen, Tomecskával pedig a bíróság fog méltóan elbánni. = Hegrongált fák. Az ’utolsó időben dühöngő szélvészek a fákat utcza bosszant megrongálták ; kívánatos volna, ha a hatosag a városi kertészt a fák gondozására utasítaná, mert kár volna, az ut- czákat díszítő és közegészségi szempontból is szükséges csemetéket elpusztulni hagyni. — Járvány orvosok. A belügyminiszter az újabban felmerült kolera hírek következtében újólag egy körrendeletét bocsátott ki a törvényhatósághoz, melyben a szükséges óvintézkedések elrendelésén felül, még felhívja azon szigorló orvosokat és végzett orvosnövendékeket, kik mint járvány orvosok óhajtanak alkalmaztatni, hogy tartózkodásuk helyén a járási főtisztviselőnél jelentkezzenek. Az ily járvány orvosok napidija a költség megtérítésén felül 4 frt. A helyben tartózkodó szigorló orvosok és végzett orvosnövendékek járványorvosi bejelentésüket Dr. Hirkó László megyei t. főorvosnak Budapesten adhatják be. = Fegyliáz vizsgálat. Kriszt János pestvidéki törvényszéki elnök és II a v a s Imre kir. ügyész a múlt héten városunkban időztek és a fegyintézetben tartott felügyelő bizottsági ülésen, melyben a f'egyintézeti igazgató és két megyebizottsági tag vett részt, jelen voltak. — A felügyelő bizottság azon raboknak feltételes szabadon bocsáttatását vette vizsgálat ala, kik 3 évtől 8 évi fegyházig vannak elítélve, gyilkossági kísérlet, szándékos emberölés, halált okozott suiyos testi sértés büntettek miatt. — A szabadon bocsátásra ajánlottak büntetésük három negyed részét már kiállották és csupán a hátralevő negyed résznyi büntetés feltételes elengedéséről volt Valakinek 8órakor volna találkája egy igen kedves bájos valakivel, azonban a drága hölgy elfeledte oda írni, hogy „reggel,“ — s a szépen kisuvikszolt ámorozó este 8 órakor vár a kitűzött helyen. Persze hogy nem találkoznak. Nem jobb lett volna igy írni: „20 órakor találkozzunk.“ Itt egy másik példa. Táviratot kapok: „Holnap 4 órakor a losonczi vaspálya indóházánál mulhatla- nul találkoznunk kell.“ Én megyek Budapestre, de délután 4 órára. Barátom az alatt a hajón feljött Váczra, de itt nem talált, tehát visszamegy a bécsi hajóval Budapestre. Én ott meghallom hogy barátom Váczra utazott, én is vissza Váczra a hat órai bécsi hajóval. Ismét nem találkozunk. És igy tovább. Folytatni lehetne ezt a végtelenségig. Miért? Azért, mert ő 4 órát értett reggel, én pedig 16 órakor vártam rá. Azt mondhatná valaki erre, hogy tessék oda Írni: reggel, délben, éjjel és a többi. Köszönöm aiásan a szives tanácsot, de én, ki most e szavakat kénytelen vagyok éven át legalább tizezerszer leirni, épen ezt a sok haszontalan irkafirkát, idörablást akarnám elkerülni. Már tisztelt óra urak és hölgyek, én önökkel nem vagyok megelégedve. Én olymn órát óhajtók, melynek lapján 24 óra volna jelezve egy külső nagy körön, s ezen mutatná egy hosszú mutató az egész órákat. Belül volna egy kisebb kör 60 perczes beosztással, s ezen egy kisebb mutató jelezné a per ezeket és negyedeket. Így, igy szeretném én. s akkor azt mondanék : 6 órakor felkelek, 8 órakor hivatalba megyek, 12 órakor ebédezek, 16 órakor ozsonnázok, 19 órakor színházba megyek, 22 órakor lefekszem, stb. Tudom, azt mondják: ime egy ember, a kinek „bona órája“ van. De azért mégis csak jó lesz egy kissé fontolóra venni ezt az óriás . . . akarom mondani órás históriát. A bűvös hangok. Eredeti tárcza. Irta: Csorba lE^oilotay _A.ls:os. A vadregényes Marinaros hegyei között bolyong tani, a sziklatetőkön meg-megállva, tekintetein élté továzott az előttem messze elnyúló térségen. A Ver hovina legszebb pontjára jutottam. Alattam a kőrös mezei síkság terült el, mig a forrásából kihugygyant Tisza, mint vékony sugárszalag futott keresztül a