Váczi Közlöny, 1882 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1882-04-09 / 15. szám

melyen az istenember megrendítő halálának jelképe a feszület, s az oltári szentség van kiállítva, melyhez seregesen zarándokolnak az ájtatos hivök. Minden templom egy-egy búcsú járó hely, emlékeztetve bennünket a halálra és a föltámadásra. Nagy szombat már nem az elmúlás, hanem a lelek halhatatlanságának, a remény­nek, a feltámadásnak ünnepe. A harangok újra megszólalnak, hogy hir­dessék a világnak az eszme diadalát a halál legyőzetéséről. Az egyház ünnepet ül, fényben, pompá­ban hirdeti a feltámadás ünnepét, hinni, remélni és szeretni tanít meg a föltámadás glóriája, mely minden templomban fölzendül. A szomor, a gyász hete után felderül az £röm, a feltámadás ünnepe, melynek örömben s boldogságban való eltöltését kí­vánjuk lapunk minden olvasójának! Apróságok. A múlt vásárkor a tótfalusi révjárásnál a hemzsegő vásári közönség előtt figyelmet költött azon jámbor és békés állatok egyike melyek történelmi nevezetességű elődjén József az Üdvözítőt Heródes dühe elől Egyiptomba szállitá. — „Hogy volt ez a szamár ?“ — kiálta egy tótfalusi polgártárs, a neki bokrosodott állat szeliditésével foglalkozó ismerősére: — „Négy forint volt a haszontalan dögé, de már sántára rúgta egy tiz forintos kecskémet,“ — panaszkodik a kérdezett. — „Se baj ! Most a virgoncz szamarat tudd be a kiadott tiz forintba a sánta kecs­ke igy csak meg fog négy forintot érni.“ * A jövedelmi adó kivetése alkalmával történt hogy egy tűzről pattant szőke me­nyecske jelent meg a bizottság előtt felszó­lamlását megtenni. „Kérem tekintetes elnök úr — kezdé panaszát a szőke menyecske — a legutóbbi adókivetésnél reám üzletem után hat forint adót róttak, a mi nagyonsok mert mahol­nap már üzletembe úgy sem jár senki, és ha nem szégyenleném, már holnap becsuk­nám az üzletet.“-— „Miféle üzlete van?“ — Kérdé az elnök. „Kávémérésem“. — „Bizonyosan nem elég édesen adja a kávét mert más különben sokkal többen fognák látogatni“ — vigasztalja az elnök a megszontyorodott menyecskét. * * * Nem hiába, benne vagyunk april kö­zepén ! A piacz tarkállik a tavaszi zöld áruktól és Vácznak országos hirü „ifiasszonyai kiket a szótár profán nyelve „k o f a“ czim- mel illet, domború, rózsapiros, ropogós czi- póik mellett, körülveszik magukat a tavasz mulékony virágaival is, ők a bár kissé vas­kos, de állandó szépségek. S nem csoda, ha azok, kik oly dúsak a virágzásban, hogy néha orruk hegyére is jut egy pirosló bor­virág, oly olcsón adják a gyengéd kacsóik által ápolt virágokat. Csak haladj el a reggeli vagy délelőtti órákban a „Fehérektemploma“ előtti piaczsoron s azonnal füledbe hangzik: „Tes­sék egy cserép fuxia 20 krajczárért 1 Ez a gyönyörű bokros primula csak 15 kr! Ez a szingazdag cineraria csak 25 kraj- czár! — Higyje meg édes nagyságos urfi pagy kisasszony lelkem ! seholsem kapja meg ily olcsó áron !a Ki tudna ellentállani az ily syrénhan- *ok varázsának ? A nagyságos kisasszony meg is veszi és másnap, sok kérés után, mldogitja udvarlóját, mint az első virággal nely az ő gondos kezeinek gyengéd ápolá- a mellet, a tavasz sugarainak csalogatá- árakelyhét megnyitotta. S ki lehetne boldogabb az ifjúnál, i kegyelettel öntözött virágai naponta zázszoros csókkal illetheti ama bársonyke- ek nyomait, a mely képzelt kacsócskák elyén voltaképen valamelyik kofa asszony­ág redős mancsaira száll szerelemtől mézes jkának lehe ? * % * . A múlt hét Sáron rózsáinak lénye volt, kiket Izrael népének husvétje salt vala ki közhelyeinkre egész ünnepies ompájokban. És a biblia alakjai megele- mülének a zsinagóga táján, a Dunaparton ! a nagy piaczon hullámzó „Tableaux i v an t e s“-jaiban : a szőke Rákhel és a írna Lea, kikért Jákob 14 évig szolgált ábánnál, amott a vészes csábú Bethsabe, ért az Istenfélő Dávid Uriást megöleté, nitt a bájosok serege kikért a bölcs ilamon is megtántorodék! És megcsen- ilnek emlékedben az „Énekek énekének“ dlamai: „Ó mely szépek a te lábaid a rukban. A te tomporádnak kerületei olya- k, mint a mesterember kezétől csinálta­tó kösöntyk; — a te nyakad, mint az elefánt csontból csinált torony ; a te szemeid, mint, az Esbonbeli halastók ; a te orrod ha­sonlatos a Libánus tornyához, mely néz Da­maskus felé. A te hajad fonatékja olyan mint a szederjes bársony ; a te magasságod hason­latos a pálmafához, és a te kebled a szöl- lőgerezdekhez . . .* * . * * „Az Istócziját neki !“ szólalt fel a Sá­ron rózsáinak szépségétől elkapatott egyik fiatalunk — „közelebbről magam is megpen­dítem hogy az Izraeliták Magyarországból kifizessenek, javaik az államdeficzit fedezé­sére, szép leányaik és asszonyaik pedig a mi javunkra foglaltassanak le.“ „Apage Satanas ! Másnak feleségét meg nekivánjad“ — feleié neki. Figaró. Valamit a zenéről.*) A közművelődés modern vívmánya leg­jelentékenyebben nyilvánul a zene általános művelésében. Igaz ugyan, hogy a zene már a legrégibb korban is gyakoroltatott és az értelmi haladás vagy sülyedéssel majd vi­rágzásnak indult, majd pangott; de kizáró­lagos körök birtokát képezve csak akkor lett „általános,“ midőn a közművelődéssel a társadalom minden rétegébe szivárgott. A mint mindennek, úgy a közművelő­désnek is meg van számos jó, de számos rósz oldala is. A fölületességet növeli, a proletarismust táplálja s rósz talajra jutva szellemi, de erkölcsi corruptiót is eszkö­zölhet. Bízvást állíthatjuk, hogy a zene is, mig nem képezte a közművelődés tárgyát, hanem csak ahhoz valódi tehetséget, hogy úgy mondjam, inspiratiot tápláló egyének által kezeltetett, fejlődése sokkal magasabb pol- czán állott, mint most. A jelen század első felében a zene, a szó művészies értelmében véve, sokkal magasztosabb eszméket hozott létre, mint a jelenben. Nagy befolyást gya­korol ezen körülményre minden esetben a jelen kor reális iránya is, de nem cseké­lyebb befolyással van rá azon felületesség, mely gyökeret ver mindenütt, hol a köz és a művelődés atomjai nem a szükségképeni természettörvények szerint elegyednek. S valamint a hathatósabb gyógyszer a leg­nagyobb méreg ; okkal-móddal adva enyhít, mig ellenkező esetben rontva pusztít és ha­tása az individuális hajlamtól függ: úgy a közművelődés is majd fejlesztő, majd rontó eszköz, a mint rokonszenves talajra talál vagy nem. És a jelen kor társadalmának fekélyes félszegségei, kóros fattyúhajtásai egyenesen azon áramlatnak következményei, mely most minden szellemi alapot és tehetséget nél­külöző egyénbe tudományt (!) csepegtetni, tetszeleg. Nagyon messzire, vezetne, ha itt ezen sokak által tán „zopfos“ nézetnek odaállí­tott axióma valóját kissé megvilágítani kí­vánnám, de talán megvilágítja részben nap­jaink története, hol a socialismus, nihilis- mus és a demoralisatio mindmegannyi rémje a mindenféle abstract, értelmi tehetség hiányában meg nem érlelt eszmék által fel­csigázott és a nagyság hóbortjában tet­szelgő agy dohodt szüleménye. A művészetek és tudományok közül még a zene legjobban kibírja a diletantis- mus felületességét, azért éppen nem kár­hoztató a zene általános művelése sem, mert hisz csekélyebb technikai ügyességgel és vajmi kevés íheoria ismeretével is már az illető játszónak nemesítve gyönyört szerez. S a művészetek közöl egy sem gyako­rol oly befolyást az emberre, mint a zene. A költészet bár elvezethet az idylli élet bájos egyszerűségébe, a véres csaták őrjöngő zajába, könnyet is csalhat sze­münkbe, bár magasabb régióba emelve gyönyört szerezhet; de a gondolkodó ész mindig meg fogja különböztetni a helyzet valóját. — A festészet feleleveníti egy történeti jelenet magasztos emlékezetét, elénk tárja a pompás természet regényes­ségét — de az mindig csak a csalódtatás művészete fog maradni, — A szobrá­szatban meg csak a tehetség ügyessé­gét bámuljuk és maga a Laokon csoport­ban az egyesek fájdalmas arczvonásainak művészi kinyomatát ugyan nagyszerűnek fogjuk mondani, de bennünk a hasonérze- tek csak akkor keletkeznek, ha gondolatban az óriáskígyó által fojtott főpap és fiai ál­lapotába helyezzük magunkat. Máskép van ez a zenével; ez közvet­len a kedélyhez szólván, az értelemre nem reflectál és indulatokat ébreszt, tettre ser­*) Mutatványul szerzőnek „A közművelődés és a zene“ czúuíí nagyobb tanulmányából. | kent vagy elandalit és mélává tesz a sze­rint, amint tajtékzó erélylyel vagy szende ihlettel hat reánk. Valamint a nyelv gondolatainkat fejezi ki, a szem a léleknek tükre: úgy a zene általában és a dal különösen a kedélyhan­gulat tolmácsa. „Nyelvében él a nemzet,“ de zenéjében érez. És ha az egyes nemze­tek zenéjét vizsgáljuk, azok véralkatára is következtethetünk. Az angol Yankee doodle egyhangú közönyössége ezen nép flegmáját juttatja eszünkbe ; a Marseillaise serkentő indulatossága a vérmes franczia természet tükre, s népdalaink enyhe mélasága min­dig csak azt mondja, hogy a magyar sírva vigad. A nemzeti élet tüzes ébresztője, Virág Benedek azt mondja: „ha nem tudod mi történt minek előtte születtél — gyermek vagy.“ A zene művelése vagy jobban mond­va kezelése is csak gyermeteg, ha theoriá- jának bevezető része, történeti fejlődése is­meretlen előttünk. Mi is az a zene? Hogy is keletkezett? — Ezen kérdésekre vonat­kozólag kívánok itt egyet-mást úgy elmon­dani, hogy a szives olvasó türelmét nagyon ki ne fárasszam. A görögök a zene alatt a Múzsák mű­vészetét értették. Csak midőn a tudomá­nyok és művészetek egyes ágai elváltak egymástól, kapta a zene kizárólagos elne­vezésül a musika (/uvaixr]) szót. Az első zene ének volt, és az első dallam az érzelmet minden szabály és művészet nélkül tolmá­csoló hangok egymásutánja, melynek üte- nyét azon indulat, hév határozta meg, mely­ben az illető egyén volt. Midőn a hangokat az üteny rendezte, a zene bizonyos alakot nyert. Azután több hang egyesült, kezdet­ben ugyan minden törvény nélkül, tökélet­lenül, de később már rythmus és széphang­zással. És midőn az éneket már hangszer kisérte, fejlődött a zene lassan-lassan ön­álló művészetté. Mint ilyen feladata: szép hangok által érzelmet és kedély állapotot kifejezni, tehát az egész lélek produktuma, melyben azonban az érzelem az uralkodó munkás és ez szolgáltatja az anyagot. Kü­lönös előnye, hogy közvetlenül az érzelemre (kedélyre) hat, a nélkül, hogy az értelem (ész) e hatásról számot adni képes lenne. A zene története a mythos honában homályosodik el. A régi zene nyilván min­dig ének és tánczczal volt kapcsolatban, a mint is a műveletlen népek zenéjében a rythmus szerepelt leginkább. A biblia adja itt is az első történeti útmutatást; ez már Jubalt mint hangszer feltalálót említi. La­ban a dobot ismerte. Mózes, midőn Aegyp- tomból kivándorolt, ezüst dobot készített, Mirjam nővére az első dicséneket dalolta, miután a vörös tengeren szerencsésen át­kelt. Saulig a zene folyton tökéletesbedett. Salamon idejében fejlődése tetőpontját érte el, de azután ismét hanyatlott. Az aegyptomiak Chamot és fiát Miz- raimot mondják az első zenésznek, mig ezek Osiris barátjának Tautnak tulajdonít­ják a zene feltalálását. Osymandes sírjában, ki már Kr. sz. előtt 2000 évvel élt, hang­szerek, nevezetesen hárfa lenyomatát talál­ták. A görögök kik Aegyptomban tanultak hazájukba vitték a zene ismeretét is és azt az ókor valamennyi népei közt leginkább kiművelték. De ők zenének mondták a köl­tészetet és szónoklatot is. Némelyek közü­lök azt mondják, hogy Melpoméne és Érató találta volna fel a zenét, mások Epimetheus és Prometheusnek tulajdonítják ezt. Külö­nösen kiművelték Kadmos, Appolon, Her­mes, Pallas, Bakchos, Orpheus, Amphios, Pan, Midas és mások. A görög zene első korszaka Kadiuossal kezdődik és a trójai háborúig tart! második korszaka in­nen a pythiai játékok megújításáig és a harmadik 580-tól Kr. sz. e. Nagy Sándorig. Ebben a korszakban osztották be a hango­kat. Lasios irt először a zene theoriájáról. Pythagoras pedig a zene minden ágában szerzett magának érdemeket; a zene elmé­letét javította, a hangszereket tökéletesbi- tette. Utána Damon és Platon művelték a zenét. Euklides különösen a mennyiségtani hangtan körül szerzett érdemeket. A rómaiak mint mindent, úgy a zenét is változatlanul vették át a görögöktől. A köztársaság idejében csak rabszolgák és fel­szabadítottak művelhették a zenét, és csak a császárok alatt emelkedett az. A római irók közül Vitrius foglalkozott a zene theo- riájával. A császárság megbuktával a többi művészetekkel a zene is a barbarismus sö­tétségébe veszett és csak a kereszténység­nek volt fenntartva azt megőrizni és azon magaslatra emelni, melyen az mai nap áll. A szeretet vallásának lényege és alakja nem csekély befolyással volt a zenére nézve is, és vele kezdődik uj korszaka, hol immár történeti alapot nyer. Ez a zene kezdetleges fejlődésének váz­latos története. A keresztény zene fejlődé­sének csak főbb mozzanatait is felemlíteni itt lehetetlen. Különben ez nem is volt czó­lom. Én csak fel akartam tüntetni hogyan keletkezett a zene, azon művészet, mely mindenkire oly hathatós benyomást gyako­rol, mit szavakban kifejezni ugyan nem tud, de melyet csak jeleznie kell, hogy más is megértse, vagy jobban mondva átérezze. S ennek oka igen egyszerű. A természet a harmónia végtelensége. A miben van har­mónia, abban egyensúlynak is kell lenni. S a mint a legkisebb ásvány részecskéi egy meghatározott pont körül kristályokká cso­portosulnak ^oly bámulatos szabályossággal; úgy a természet, a mindenség is egy pont­ban bírja egyensúlyának, harmóniájának ere­jét. így mondhatta Pythagoras azt, hogy: adjatok nekem egy szilárd pontot a földön kívül és én kiforgatom a világot egyensú­lyából. Valamint az egész, úgy annak egyes részei is magukban hordják az egyensúly lényegét. Minden lény a legparányibbtól fel egész az emberig, az összhang, az egyensúly iránt több-kevesebb érzékkel bir. A kis hangya tornáczos lakása, a méhkas mennyi­ségtani szabályossága, a hód emeletes palo­tája a folyó partján, mind a harmónia iránti érzék jellegét hordják magukon. Ebből is kitűnik, hogy a harmónia megismerése és előidézése lényegileg csupán a lélek műve. Egy hires természettudós azt mondja vala­hol, hogy az ember teste módosított állati alak és az ember lelke hatványozott állati lélek. így magyarázható meg az, miért ké­pes csak egy Orpheus isteni zenéje az álla­tok érzékére hatni s miért gyakorol már kisebbszerü zene is az emberi kedélyre oly édes benyomást. És mert minden ember ezen harmónia iránti érzéket magában viseli, mert a zene azon művészet, mely az összhangot legeklatansabban feltünteti, mert ez azon művészet, mely különösen a kedélyt foglal­koztatja : azért nem tudja az ember sza­vakba önteni azon érzetet, mely őt ellepi, midőn jó zenét hall, azért kell ezt csak je­leznie, hogy más is megértse, vagy jobban mondva, átérezze. Vágy ez az örök szép után, kibontako­zás a materiális élet kicsinyes érdekhajhá- szásából, bánkodás saját kicsinységünk felett, melyet a művészet tiszta ihlete és fennkölt magasztossága tanított megismerni. St. Sándor. A sátán levele. — Elbeszélés. —-A.-a.d.eT»ra,:n.<ä. 3T\5.1öp axtá-zi. Francziából. Bakk Domokos. Éjfél volt. Roquefeuil Ferdinand egybegyüjté ba­rátait egy boulevard-i vendéglőbe. Heten voltak vele együtt — mind fiatal ember és jó mulató mint ő maga. Mindnyájan teme­tésre jöttek-párisi ősi szokás szerint — egy graqon-élet temetésére s igyekeztek, hogy az mennél vigabban menjen végbe, mert Roquefeuil Ferdinand vőlegény volt és há­rom nap múlva férje egy szép fiatal özvegy­nek. Sokan irigyelték tőle ama nőt, kinek annyian eredmény nélkül udvaroltak. — Valóban Ferdinand — mondá egyik az asztalnál ülő hat barát közül — te az élet sorsjátékán már megcsináltad a ternót. — Igazad van barátom — válaszolt Ferdinad — megvallom, nincs okom pa­naszkodni a sors ellen. E közben az első pezsgős üveg duga­szát ugratták ki a levegőbe. A nemes fo­lyadék habjai sisteregve szökelltek magasra a kristály-poharakban. A pajtások nem so­kat törődtek a zajjal, melyet ez idötájban a hazatérők Páris boulevardjain okoztak. E perczben egy pinczér lépett be a szobába és egy színes nyomatú névjegyet adott át Ferdinandnak. — Látogatás ezen órában és ezen he­lyen? — ugyan ki teheti ezt?! — mondá Ferdinand, megvető tekintetet vetve a pin- czérre, ki a névjegyet neki átnyújtotta. — Menjen és mondja meg azon ide­gennek, hogy most nincs helye a látogatás­nak. Jöjjön holnap, ha úgy tetszik laká­somra a „Louis-le-Grand“ utczába — ott fogadni fogom őt, ha otthon leszek. — De kedves barátom, — mondá egyik a pajtások közül — te még meg sem nézted ki a küldője s már is elutasítod azt. — Igazad van pajtás — mond Ferdi­nand. Hadd lássuk mit rejt magában a titok. Erre felbiggyesztó szemüvegét orrára és fontos arczot vágva olvasni kezdé a levelet. — De barátom, ezen karczolásból ón ugyan nem bírok semmit kibetüzni, nézzé­tek, próbáljátok meg elolvasni, talán vala- melyiktek szerencsésebb leend mint ón. Es sorban átnyújtá a levelet pajtásainak, de egyikük sem bírta elolvasni az Írást. E különös körülmény felköltötte Fér-

Next

/
Thumbnails
Contents