Váci Hirlap, 1942 (56. évfolyam, 1-102. szám)
1942-08-26 / 68. szám
4 VAC I HÍRLAP Ez a menetrend érvényes Vác—Budapest | Yáeról Budapestre Budapestről Vácra I! ! indul Vásról Érkezik Bpestre « 3 a 2 o ‘5 ► £ < Indul Bp.-r31 Érkezik Vácra ó p ó p ó p ó p 149 1 4 27 5 37 142 7 40 8 43 129 5 01 6 10 122 8 48 9 58 139 5 38 6 53 132 9 20 10 26 147 6 15 7 22 202 11 32 12 26 147a 6 32 7 43 224 12 23 14 38 137 7 08 7 50 234 13 26 14 38 117 110 10 11 15 134 14 17 15 0í 135 12 38 13 43 144 14 23 15 28 115 13 45 14 52 146 15 33 16 38 235 14 56 16 01 136 16 25 17 32 233 16 30 17 37 236 17 15 18 18 201 17 52 18 22 148 18 31 19 43 121 18 35 19 52 138 20 27 2! 36 121a 20 26 21 14 138b 21 30 22 39 111 21 30 22 11 228 22 20 23 25 221 21 37 22 441 120 0 05 1 07 f Vác—Párkány nána Yáeról Párkányra Párkányról Vácra i 1 p g Indái Érkezik il > s Indul Érkezik Váerol Párhányra Pffinyról Vácra < ~ ó P 6 p < ó p d p 122a 8 58 10 17 129 3 40 4 58 122 9 58 1! 15 147 4 52 6 12 202 12 03 12 42 137 5 40 7 00 134 15 04 16 24 117 8 46 10 06 146 16 40 17 58 113 15 02 16 22 126 18 33 19 51 201 17 13 17 52 138 21 38 22 54 121a 18 54 20 10 1138b 22 41 2 29 120 1 13 A 137 (Felsőgödiői nem áll meg), a 134 (Felsőgödig nem áll meg) és a 121a (csak Dunakeszi-mühelyteiepen, Alsőgödön és Uipeslen áll meg) számú vonalok gyorsítottak. — A 147, 135, 235, 234 és 146 sz. vonatok vasár- és ünnepnap nem közlekednek. - A 111,115,121, 224, 132 és 138b sz. vonatok csak vasár- és ünnepnap, a 122a sz. vonat Vác—Szob között naponta, Szob és Párkány-Nána között pedig csak vasár- és ünnepnap közlekedik. — A 136 és 138b sz. vonatok csak Nagymarosig köz!. A 201 és 202 sz. vonatok gyorsvonatok. yác—Balassagyarmat Yáeról B.-gyarmatra *2 « II < " iudul érkezik ■£ 03 a B o <s indul érkezik ó p <5 P 6 p ó P 3922 7 30 10 00 3927 3 43 6 43 3946 16 50 20 01 3933 13 28 16 01 3938 18 03 20 57 3941 17 00 20 09 B.-gyarmatról Vácra A 3946 számú vonat csak szombaton, a 3941 sz. v. pedig csak vasárnap közi. Vác—Rákospalota-Ujpest , Vúcról Rp.-Ujpe8tre Rp.-Ujpestrő! Vácra II indul érkezik a fi o indal érkezik < * 6 p ó p < 6 P 6 p 4439 3 50 5 40 4422 6 35 8 10 4429a 4 06 6 00 4432 8 02 9 49 4429 4 35 6 25 4442 11 10 12 56 4447 5 44 7 04 4424 13 25 14 47 4437 9 06 10 44 4434 14 44 16 04 4425 11 40 13 09 4426 15 55 17 27 4433 14 00 15 36 4436 16 47 18 38 4423 16 13 17 52 4428 18 55 20 16 4431 18 31 20 14 4449a 20 48 22 21 4421 21 07 22 34 A 4423, 4426, 4428 és 4448a sz. vonatok vasár- és ünnepnapokon nem közlekedik. — A 4421 sz. vonatok csak vasár- és ünnepnap közlekedik. Hirdessen 12IXPRESSZ- hirdetőben a világitó óra és -oszlop mellett, Csányi-út és Széchenyi-utca sarkán, ott, ahol legtöbben járnak Vácon 1 Egy hirdetés egy hétre 1 pengő boldogult és a kerékpár valahogy úgy ! került a villamos alá férjemmel együtt, ! hogy ha a vezető nem hurcolta volna magával hosszú úton keresztül villamos kocsijával, a tragikus halál elkerülhető lett volna. Ennyit mond a részletekről és már is hozzáteszi, hogy mindezt a mellékszobában rokonai tárgyalták, de neki semmit se mondtak el, csak váltig azt hangoztatták, nyugodjon meg, ami megtörtént, segiteni már nem lehet rajta és jobb, ha szörnyű élményekkel nem izgatja magát. Most várom a táviratot, rokonaira ugyanis értesíteni fognak, mikor lesz a temetés, már idestova négy napja, hogy a szerencsétlenség megtörtént, valószínűleg fel is boncolják és holnap, holnapután sor kerül a temetésre. Azután másra tereljük a szót. Sárinszkyné, mintha közlékenyebb lenne, látszólag megkönnyebbülve, szívesebben ad felvilágosítást. Azt mondjam, mintegy három éve költöztek városunkba. Budapestről azért jöttek el, mert férje lassanként át akart térni mesterségéről az angora nyúltenyésztésre. Pesten nagy üzemük volt, több segéddel dolgozott. Itt kis elárvult pár szerszám! mutatja, hogy miamikor suszteráj lehetett. De a kertben már látható a szépen kifejlesztett angora nyúltenyésztésük. Vácon erre kedvező alkalom nyílt volna. Szép tervei voltak férjemnek. Napokban kellene átvenni 70 gyönyörű példányt, mely az állományt már nagyon nagy létszámra szaporította volna. Természetesen ezeket már nem veszem át és nem fejlesztem tovább férjem kedvenc, de jövedelmező passzióját. Azután megmutatja a frissen nyírt, selymes púba nyúlszőrt, majd feldolgozott prima angórafonál is előkerül és megmutatja azt a szövőszéket is, ahol a kifogástalan fonalat fonja. A Szent István-napi tragédia egy szorgalmas és munkás iparos életét követelte. Sárinszky Sándor csak három év óta volt a város lakója. Oolt-e szellemjárás a fóti plébániatemplomban? SJHárk ßajos káplán nyilatkozata a kriptaablakon berepült rózsacsokorról Az egyik hétfői lap érdekes nyilatkozatot közölt a Leányfalun nyaraló Móricz Zsigmondtól, aki többek közt legújabb regényéről és spiritiszta élményeiről beszélt a lap munkatársának. Többek között, a következő szenzációsat mondotta: »Láttam a saját szememmel, hogy a fóti templom kriptájában a lezárt és kinyithatatlan üvegablakon keresztül úgy repült be egy virág, mintha semmi ellenálló közeg nem állta volna útját.« Az érdekes jelenséggel kapcsolatban felhívták telefonon a fóti plébániahivatalt, ahol Thury Károly dr kanonokplébános távollétében Márk Lajos káplán adott felvilágosítást. — Pontosan nem emlékszem a dátumra, de néhány héttel ezelőtt Hillebrandt egyetemi tanár úr vezetésével egy nagyobb csoport látogató érkezett a fóti plébániára — kezdte az elbeszélést a káplán. — Kérték, hogy mutassuk meg nekik a történelmi nevezetességű plébániatemplomot és az alatta levő kriptát. A plébános úr és magam is szívesen álltunk az érdeklődők rendelkezésére és a plébános úr szakszerű történelmi előadást tartott az évszázados műemlékről. A templom megnézése után lementünk a kriptába is, ahol a Károlyi-családnak van ősi temetkezési helye. Itt hangzott el a csoport vezetője részéről az első, számunkra szokatlan kérdés: — Járnak-e szellemek a kriptában? A plébános úr természetesen csak viccnek fogta föl a kérdést és olyan hangon is válaszolt. A csoport tagjai a további érdeklődés folyamán árulták csak el, hogy spiritiszták és meg is kérték a plébános urat, engedje meg, hogy a templomban spiritiszta ülést tartsanak. A plébános úr természetesen a leghatározottabban megtagadta az engedélyt és felszólította a csoportot, hogy hasonló ügyben mellőzzék az ő hozzájárulásának még csak a feltételezését is. Ezek után Hillebrandt tanár úr társai egy rózsacsokrot mutattak fel, amely a spiritiszta tanok állítólagos igazolásául a kripta elzárt ablakán repült volna be. A csokrot ugyan láttuk, de azt, hogy az valóban a bezárt ablakon át került volna kívülről a kriptába, sem a plébános úr, sem én nem láttuk. Mikor nekünk mutatták, a virág már a tanár úr kezében volt. Ilyenformán a titokzatos virágcsokor rejtélye egyelőre csak a spiritiszta szempontjából megoldott probléma. tenyészkocákat legalább két esztendeig tenyésztésre használják. Ezen időn belül tehát azokat eladni, vagy levágni csak a vármegyei gazdasági felügyelőség előzetes engedélye alapján szabad. A kiosztásra kerülő koeák kedvezményes kiosztási ára darabonként — azok. nak súlya szerint 100, 110 és 120 pengő. Az igényléseket a pestmegyei gazdasági felügyelőségnél kell bejelenteni. Az akciót november végéig be kell' fejezni. Tekintettel arra, bogy ezek a* válogatott minőségű kocák szaporaságj és takarmány értékesítő képesség tekintetében is elsőrendű szülőktől származnak, a földmivelésügyi miniszter . akciója biztosan igen kedvező hatással L lesz a népies mangalicatenyésztés fejlődésére. Apró hirdetések ——— 3 Egyszeri hirdetés dija 10 szóig £ 90 ffiii., minden további szó 9 fill. F" I íH f3! fő kisház Deákváron. Ér-L_< IL4 LJ kJ deklődni ugyanott, Deákvár Akácfa-utca, Schmidt Ferencnél Különbejáratú, tSSTSí úr vagy fiatal házaspár részére szeptember 1 tői kiadó. Deákvár, Nógrádi-utca 3. Tnnnlnt felvesz Ponyist István t UUL11U1 szobafestömesier, Vác, Petőfi-utca 31. Az anyabőnyvwezető hírei s Születtek: Kosdi Mihály és Marton Erzsébet leánya, Erzsébet, rk. —, Lukács József és Terényi Julianna fia, József,, rk. —, Markó Ferenc és Hetves Erzsébet fia, Ferenc, rk. —, dr Nemere László és Nyéky Ida leánya, Viktória, rk. Tanulólányt üzemi munkára fizetéssel felvesz Nagy János kelmefestő, Szent János-utca 5. Ellátásra diákot. Csáky-út 19. (esetleg korrepetálással) felfogadok két kis 13 méhcsalád gősen eladó. Ifjú Ponyist János, Rád» Meghaltak: üzv. Machai Jánosné 40 éves, rk. —, Káposzta Erzsébet 17 éves, rk. —, Szilágyi Istvánné 39 éves, rk. —, Lix Lajos 58 éves, rk. —, Zachar Jánosné 33 éves, rk. Házasságot kötöttek: Nagy Károly és Mészáros Anna, rk. —, Pintér Lajos és Zsarnóczay Erzsébet, rk. —, Zsilinszki Zoltán, rk. és Köles Irén, ref. —, Sikolai István és Kozma Mária, rk. —, Vince Ferenc és Rózsavölgyi Magdolna, rk. —, Éliás Imre és Stornor Erzsébet, izr. —, Makk Ernő és Fischer Gizella, izr. 1 nte!ligens, hiányában ezúton keresi hozzáillő nő ismeretségét házasság céljából. Leveleket a kiadóba kérek „Barna jeligére. (9 hónapos, vészmentes nőstény) eladó. Mészáros, Papvölgy^______________________________ Diákleányt síné, Mária Terézia-rakpart 4. Gyermekkocsi, “S;“,“: hér, eladó Szent Imre-tér 4. Lőcsöskocsi, stráfkocsi eladó. Hattyú-utca 11. 100 pengőért kaphat anyakocát Miután Vácon és környékén a malacnevelés népszerű foglalkozás, felhívjuk mindenki figyelmét arra, hogy az év őszén tízezer mangalica-tenyészkocát osztanak ki kedvezményes áron. Bánffy Dániel báró földmivelésügyi miniszter ugyanis a mezőgazdaság fejlesztésének programja keretében a népies mangalicasertés-tenyésztés minőségi színvonalának és termelőképességének emelése céljából még a folyó évbetnj kisgazdák részére több, mint 10.000 darab, törzskönyvelt származású tenyészkocának kedvezményes áron való kiosztását határozta el, amelyet a vármegyei m. kir. gazdasági felügyelőségek, a Mangalicatenyésztők Országos Egyesületének közreműködésével bonyolítanak le. A kiosztásra kerülő tényészkocák 8 hónaposnál fiatalabbak és 12 hónaposnál idősebbek, továbbá 45 kg.nál könnyebbek és 60 kg.-nál nehezebbek nem lehetnek s azokból 1—1 darabot csak a 30 kát. holdnál kisebb szántóföldi művelés alatt álló területtel rendelkező hivatásos kisgazdák kaphatnak. Az akció eredményének érdekében községenként legalább 20 darab kocát kell kiosztani. A kiosztás,bánj j részesült kisgazdáknak kötelezettséget j leéli vállalniok aziránt, hogy a kapott | Hői aranyóra este az alsóvárosban. Becsületes megtaláló adja le jutalom fejében. Cim a kiadóban. 7nnnn r n Zapka-gyártmány, gyö“kJl lyUl U nyörű széphangú, jókarban eladó. Molnár-utca 5 szám, Vetésiutca sarok. Gyümölcsöst ÄTiitS nyaralóval vennék. (Ügynök kisárva). Cim : Háromházy István, Budapest, Dob-utca 106 hentesüzlet. Lakberendezés "S,: üst eladó, Nógrádveröce, Aradi-utca 6 egy autókerék-tengelyt védő nikkel bura. Megtalálója kellő jutalom ellenében adja le Karay-Krakker-utca 24 szám alatt. értő intelligens, komoly leány aki később az üzletet önállóan vezetné, felvétetik. Ajánlatokat ,,Megbízható“ jeligére a szerkesztőségbe.________________________ 7Vtnrc;t?rpn Oasznált)’ valamint i tllULjill lábon álló lóhere ét lucerna eladó. Mária Terézia rakpart 3. Kerékpár, £dí8 kis udvarban. __________________ I 2 szobás S! jLTJ mektelen“ jeligére a kiadóba kérek. Hői kerékpár II (Deákvár). Pestvidéki Nyomda Vácon. Nyomdavezető: Bénik Gyula.