Váci Hirlap, 1925 (39. évfolyam, 1-94. szám)

1925-06-14 / 43. szám

VÁCI HÍRLAP 3 Albrecfjt föfjerceg meglátogatta a ijadiárvák bőripari szakiskoláját is Egy héttel ezelőtt Benárd Ágoston dr. ny. miniszter társaságában Albrecht főher­ceg a Szilágyi Dezsö-árvaházban járt. Úgy JátsziU, a fiatal főherceget a humanitárius intézetek érdeklik, mert most szombaton megjelent a hadiárvák váci bőripari szak­iskolájában és mindent alaposan megnézett. Most is autón érkezett, maga vezette gé­pét. Oldalán Pettkó-Szantner Aladár nép­jóléti h. államtitkár ült. A kapuban Gáli József igazgató az intézet főtisztviselőivel fogadta a főherceget, a ki a díszben öltö­zött ifjúság frontja előtt végighaladva, egye nesen a munkatermeket kérésié fel. Ek­korra már a sok hadiárva munkászubbony ban ott foglalkozott asztalánál. A főherceg nagy érdeklődéssel nézte a munkákat és számtalanszor tett szakértő megjegyzése­ket. Majd végignézte a hálótermeket (cso­dálkozott ezeknek hatalmas mérelein és a rendkívüli tisztaságon), áthaladt a tanter­meken és a tornaterembe ment kíséretével. Itt a fia'alság már tornaruhába várta. Az ifjú főherceg nagy gyönyörűséggel nézte a szabadgyákorlatokat, a diszmenetet, mely ép oly katonás fegyelmezettséggel történt, a hogy ezt a város közönsége is megszokta. Utoljára a kaptafagyárai, majd a kerté­szetet látogatták meg, a hol a 30 főnyi kertésztanuló üdvözölte. Végül villásreg­gelihez ültek s a főherceg melegen gratu­lált az intézetvezetőinek, az államtitkárnak és az igazgatónak. A látogatás másfél óráig tartott. Uj kalapos üzlet és raktár Tisztelettel értesítem Vác város és vidéke nagyérdemű közönségét, hogy a Konstantin- téren levő Szényei-féie üzlethelyiséget át­vettem és ott folyó hó 21-én KALAPOS ÜZLETET nyitok. Szolid áraimmal arra törekszem, hogy igen tisztelt vevőim elismerését kiérdemeljem. Raktáron tartok gyári- és saját készítésű férfi puha és kemény színes kalapo­kat, szalmakalapokat, sapkákat A nagyérdemű közönség szives pártfogását kérve, vagyok kiváló tisztelettel Koncsiczky Gyula kalaposmester ^Bélyegzőket készít a Pestvidéki Nyomda Vácon Finom házi tejet kaphat az Iparudvarban Az uj nyári menetrendünk Érvényes 1925 junius 5-től Bpeströ —Vácra 'S Indul Érk. Meg­o g Pestről Vaclu jegyzés <s ó. P­ó. p­CN CM 6 l-o- 1 ^ 7 45 142 7 15 8 Jun. 5—szept 20 30-ig vas. iin 132 9 00 10 1 1 Naponta 124 12 20 13 30 » 134 14 10 14 59 » 146 16 00 17 | Vas. és ün. 09j nem közi. 126 16 25 17 38 » 136 17 15 18 20 Naponta 138 18 05 1° 17 128 18 30 19 r\s 1 Vas. és ün. “ ; nem közi. 148 20 !5 21 231 Naponta 150?3 30 0 35 » Vácról—-Bpestre Meg­jegyzés A vonat száma Indul Vácról Érk. Pestre 6. P­d. p­149 4 59 6 05 V as. és ün. nem közi, 129 5 13 6 25 Vas. és ün. nem közi. 139 5 36 6 50 Naponta 147 6 35 7 45 Vas. és ün. nem közi. 137 7 03 8 15 Naponta 127 8 04 9 10 » 125 13 19 14 25 » 133 16 25 17 30 » 141 18 48 19 55 Jun. 5—szept 30-ig vas. 131 19 11 20 25 Naponta 121a 20 53 122 00 » 121 21 33 22 40 » Vác —Veresegyház—Rákospalota—Újpest A vonat száma Neme Indul Vácról Érk. ! Újpestre 3 A vonat száma Neme Indul Ujpről Érk. Vácra óra p­óra p­őrá p­óra p­4439 motor 4 04 5 46 4422 motor 6 00 7 20 4429 vegyes 4 23 6 42 4432 » 8 04 9 45 4447 motor 5 50 7 12 4424 vegyes 12 45 14 57 4437 » 8 09 9 32 4434 motor 14 49 16 09 4427 » 10 40 11 58 14436 » 16 52 18 27 4433 » 14 04 15 43 Í4428 vegyes 18 40 20 27 4423 vegyes 16 33 18 23 4448 motor 20 43 22 01 4431 motor 18 43 20 01 A 4431. és 4448. sz. vonatok április 15-től november 15-ig közlekednek. Úgy Vácról, mint Rpalota-Ujpestről induló vonatok csatlakozást nyernek Veresegyházán Gödöllő felé. Vác — Balassagyarmat 1 IJ Indul Vácról Érk. Bgyra Meg­"cö Ö C P £ Indul Bgyról Érk. Vácra Meg­< S ó. p­6. p­jegyzés < “ ó. j p. ó. p­jegyzés 3922 8 10 11 í! Naponta 3927 405 7 31 Naponta 3928 17 40 21 14 Vas. és ün. nem közi. 3921 1536 18 50 » 13938 19 40 23 10 Vas. és ün. közlekedik 1 3928 és 3921. sz. vonatoknál Romhányba, illetőleg Romhányból csatlakozás van Vác és Balassagyarmat felé Vác—Rom hány "S rrt p jj 1 Indul Vácról Érk. Rhba Meg­"cö cű fi Indul 1 Rhból Érk. Vácra Meg­< S ó. p. ó. p. jegyzés \i< " Ó. p. ó. p. jegyzés 4024 14 00 16 16 Naponta 4027 4 18 645 Naponta Vác Esztergommal mérkőzik a Dunán A váci sport, nem is régen, győzhetetlen volt, ha evezős mérkőzésről volt szó. Csen­des, nagy munkával a háborús emlékeket eltakarították az úlbói, de a karcsú hajók­ban nem ül már az a gárda, mely 10—15 év elölt a váci színeket diadalra vilte és nyomában a lelkesedés a város közön­ségének páratlan áldozatkészségét hozta a legdrágább, de legszebb sportért. Ma újra fellámadcban van Vác evezős élete és örömmel Írjuk, hogy a Dunán na­ponta nagy munka folyik, melynek di­csőségét a nyár folyamán kell learat­nunk. A fővárosi sportlapok is megles­ték már uj ifjú gárdánk munkáját s arról a legnagyobb elismerés hangján Írtak. Ezt a dicséretet azonban akkor kérjük, ha, mint régen, ismét a kék-piros lobogó szalad fel az árbocra és hirdeti Vác evezős sport­jának megújhodását. Erre a legközelebbi alkalom az ország szine előtt junius 21-én, a MAC országos versenyén lesz. Vác né­gyese benevezett és Esztergom kiváló eve­zőseivel kerül össze. Ez a nap lesz a mér­ték, hogy az uj gárda megközeliti-e a régit és a következő evezős versenyeken méltó képviselője lesz a váci színeknek. GYERMEKET teljes ellátásra, vagy napi gondozásra elvállalok. Vetési-utca 15. Kodak megverte Vác kombináltjait Bemutatkozott az uj IITK Szeles, kellemellen idő dacára elég szép számú közönség előtt (különösen a védett pokoli pályán, hol nem kellett a közönség­nek port nyelni) úgy a pokoli, mint a vá­sártéri pályán, az összes váci csapatok mérkőztek Űrnapján. E mérkőzések közül kiemelhetjük az újonnan alakult váci TK csapatának bemulaló mérkőzését. A VTK Ijátékosai igazán szépen szerepeltek s oly udást árullak el, hogy jövöjükre biztató eredményt várhalunk városunk sportjának fellendítésében. VTK I.—SzTK I. 3:0 (0:0). A pokolszi­geti pályán tartolla első bemutatkozó mér­kőzését a váci TK a szentendrei TK csapa­tával. Erős támadással indul Szentendre, de a váciak csakhamar leszerelik s innen kezdve állandó támadást intéznek, de csak a második félidőben tudnak eredményt el­érni Márkus révén, a ki az első gólt rúgja. Innnen kezdve felvillanyozódik a csapat s Schweicer I. lövi a második gólt, majd Sleiner II. a harmadikat. A vaciak csapatá­ban kitűnik Szirmai és Drobni játéka. VTK IT —SzTK II. 0:0. A második csa­patok mérkőzései eredménytelen volt, bár a váciak állandó fölényben, mondhatnánk egy kapura játszottak. Kodak-VSE, VÁC, VTK, SE kombinált 1:0 (0:0) A vásártéri pályán mérkőzött a a Kodakgyári fotbalicsapat a három váci egyesület kombináljával. Meglepően szépen játszotlak a Kodakgyáriak s elég sok ve­szélyes támadást intéztek. A Kodakgyári- aknak az utolsó percekben Blázsovits révén sikerült a győztes gólt megszerezni. VÁC ifj.— VR ifj. 5:0 (4:0) A pünkösdre kiirt ifjjupági dijmérkőzések folytatása volt ez a mérkőzés a váci Atlétikai club és a váci Reménység if|úsági csapata közölt. Már az első percekben hatalmas fölénnyel játszott a VÁC. VSE ifj.— VTSEifj. 5:0 (1:0) Ugyancsak ifjúsági dijmérkózés volt a Sportegylet és a Törekvés ifjúsági csapatai között. Az első félidőben a váci Törekvés elég jól tartotta magát, de a második félidőben letört s igy könnyű győzelmet aratott a Sport szépen játszó ifjúsági csapata. a Pestvidéki Nyomda Vácon modern könyvkötő műhelyében Finom cukorkák és cukorka-készitmények a Konstantin-téri virág- és cukorka-boltban ELCSERÉLEM Budapesti-föút 66. sz. alatt levő egy szoba, konyha és mellékhelyiségekből álló lakáso­mat ugyanolyan, esetleg két szobás lakás­sal a város bármely részén. Érdeklődni lehet egész nap.

Next

/
Thumbnails
Contents