Váci Hirlap, 1915 (29. évfolyam, 1-79. szám)

1915-07-04 / 50. szám

2 Brokés alezredes elesett Néhány éve, hogy a váci honvédhuszár­ezredtől eltávozott Brokés István huszár- kapitány, a kit Nyíregyházára őrnagygyá ne­vezett ki a király. A váci úritársaságban kedves emléket hagyott hátra a kiváló ka­tona, a kiről már a múlt héten az a meg­döbbentő hir érkezett, hogy az északi harc­téren elesett. Akkor még a szomorú híra­dást nem erősítették meg, most a váci hu­szárok hozták a jelentést, hogy a hir igaz. Brokés egy gyalogos huszárosztály élén harcolt és egy ellenséges kard vágta ketté fejét. A hős tiszt oroszlán volt serege élén, a miről a Pesti Hírlap egyik nem régi szá­mában ezeket olvastuk: Legmagyarabb fegyvernemnek, a honvédhuszároknak bra­vúros szerepléséről már sokszor olvas­hattuk a most folyó háború krónikájában. Ideális harcratermettségüknek azonban ta­lán legszebb bizonyítéka az, hogy még ak­kor is, mikor a körülmények miatt le kell a lóról szállaniok és gyalog, lövészárok­ban, tehát nekik teljesen idegen viszonyok között kell harcolniok, osztatlan elismerést tudnak kivívni maguknak. Ilyen esetre vo­natkozik az a hadosztály-parancs is, a me­lyet a 11-ik honvéd lovas-hadosztály pa­rancsnoksága adott ki és amelyben töb­bek között ezek vannak : „A huszár lövész­osztály (igy nevezték el a gyalog harcoló és a német gyalogság közé beosztott hu­szárcsapatot) példás, derék magaviseleté a magyar honvédhuszároknak, különösen lovashadosztályunknak dicsőséget szerzett. Szebb, dicséretet nem mondhatnék, mintha szószerint idézem és közludomásra. hozom Behr német altábornagy ő nagyméltósága, a német 119-ik gyho. parancsnokának Bro­kés alezredes úrhoz intézett szavait: «Al­ezredes úr, az ön osztálya oly kitünően oldotfa meg feladatát, hogy azt semmiféle német gyalogos osztály sem tudta volna jobban. Nem fogom elmulasztani ezt fel­sőbb helyen is tudomásul hozni." — Min­den elismerésnél szebben beszélnek a német altábornagy kitüntető szavai, a ki­rályi elismerést már nem érhette meg. A hősi halált halt alezredest özvegye, kis leánya és nagy rokonsága gyászolja. Meiszner János dr. orosz fogoly ? Az északi harciéról a héten egy sebe­sült huszár jött vissza és azt a hirt hozta, hogy Meiszner János a 8. honvédhuszár- ezredbeli főhadnagyot Halics környékén az oroszok elfogták. Meiszner főhadnagy múlt év végén Drohobyc mellett megsebe­sült és mikor felépült, bevonult Pécsre, ezredéhez. Nem régiben egy tanfolyam el­végzése után a harctérre került s most jön a híradás, hogy egész századával el­fogták. AAeiszner Rudolfnak három fia kö­zül Meiszner Gyula huszárfőhadnagy múlt év őszén az emlékezetes szatanovai ütkö­zetben súlyos sebesülten került orosz fog­ságba. Halálozások. A város egyik legöregebb polgára hunyta le tegnap örök álomra szemeit. Alsay Pé­ter élete 83-ik évében jobblétre szenderült. Halálát gyermekei: Acsay István dr. főgim­náziumi igazgató, Acsay Sándor dr. jog­ügyi fogalmazó és kiterjedt rokonsága gyá­szolja. — Száder János jó nevű volt váci molnármester 72 éves korában elhunyt. Csütörtökön volt a temetése nagy részvét melletl. VÁCI HÍR LA P iCiislrstetések a harctéren. A hadseregparancsnokság Holop Imre első honvédhuszár ezredben őrmesternek az ellenség előtt tanúsított bátorságáért a nagy vitézségi érmet adományozta. Ugyan­csak ezt a kitüntetést kapta Takács József váci füíőházi munkás, ki a háború kezdete óta a harctéren van és a 60-ik gyalogez­redben mint káplár szolgál. László költeményei. A versek özöne zúdul a kösönségre bé­kés időkben, hát még most, mikor ezer és ezer téma akadt! De mint a békében, úgy a háborúban a negyedét sem érdemes elol­vasni és ha egy-egy szép gondolatra aka­dunk, elfelejtjük a rimkovácsokaí és az álérzések hazug lantosait, megjutalmazva érezzük magunkat. Nem tudom, ki hogyan van Kökény Lászlóval, de — emlékezze­nek szavaimra — az ifjú generáció ma még névtelenjei közt maradandó nevet fog magának biztosítani. Nagyon jól esik látni, hogy formatökély, verselési tehetség, szép és nemes gondolat mind együtt van abban a versben, a mely alá Kökény László írja nevét. És még nagyobb örömünkre szolgál, hogy más „konkurrensei“ nem izgatják a tömegtermelésre, van benne kellő önkritika, a melylyel a közönség elé jön.' Mindezt abból az alkalomból Írjuk, hogy a váci tehetség „Rózsák a hóban“ verses kötetével állt a publikum elé. Ez a kis gyűj­teményével feljogosítja a kritikát a szigorú bírálatra. Az erős tehetség elbírja és biz­tatást remélhet a jövőre. De a biztatás a pártfogásban is van: vegyék meg a kis könyvet, a váci fiú poétás könyvét. Megér­demli és hiszszük, hálás lesz érte jövendő munkásságában. Egy cígán^nmás tragédiája. AVnden katonánk sorsa érdekli az egész várost és ha magukat vonszoló, beteg tes­teket látjuk az utcákon, részvéttel fordul feléjük minden magyar szív és megnyug­tatóul keressük a vigasztalót: a sok szen­vedésnek vége lesz, visszanyerik egész­ségüket folytathatják békés időkben békés munkájukat. Félkezű, féllábú hősö­ket még nem láttuk városunkban és kör­nyékén, a közönség az igazi, lélekbe mar­koló szerencsétlenségekről nem igen tud. Most azonban kaptunk belőle egy fájdal­mas mutatót. Kedden a vöröskereszt kór­háza sebesült-szállítmány érkezett. A fél cigányváros kivonult, mert hírül vették, hogy most jön haza a mi tehetséges, sok reményre jogosító cigányprímásunk, Kis Rudi. És éktelen jajgatással, mindenfelé fel­tűnést keltve, vonultak haza: látták Kis Rudit. A szegénynek a kárpáti hadjáratban elfagyott a keze, lába, vagdalták a kezét, lábát, többé nem fog hegedűt a kezébe. A napokban irtuk meg, hogy Lovászy Feri eltűnt a harctéren, Kis Rudi bénán került haza. A cigányvárosban már tudják, hogy rettenetes a háború ............ Négy orosz halott a hadikórházban. Az elmúlt héten ismét négy orosz fog­lyot vittek ki a honvéd hadi kórházból örök pihenő helyükre, a középvárosi sirkerfbe. Hétfőn halt meg Mihailov Dimitri 21 éves, földmives, nőtlen, g. kel. vallású, az orosz hadsereg 10. szibériai lövész ezredének katonája, ki Novgorodszkojben született; a második kedden halt meg: Tandratyev Iván 25 éves, földmives, nős, g. kel. vallásig az orosz hadsereg 48. gyalogezredének kato­nája, ki Gyeriznovgyarinovban született; a harmadik csütörtökön szenvedett ki; Gan- jenko Trofin 23 éves, napszámos, nős, g. kel. vallású, az orosz hadsereg 175. gya­logezredének. katonája, ki Kasinatorovban született; végül a negyedik pénteken halt meg: Popovics András 21 éves, földmives, nőtlen, g. kei. vallásé, az orosz hadsereg 11. gyalogezredének katonája, ki Szesz­ternyiben született. Megsebesüli ssolgafoiré. Fröster Lajos tb. főszolgabíró jutiius 25- én az északi harctéren Galíciában, mellén ellenséges golyótól találva megsebesült. Állapota súlyos, de nem életveszélyes. För­ster dr., mint megírtuk, már a nagy ezüst vitézségi érem tulajdonosa. Esküdő, A'latzenauer Ferenc börtönügyi fogalmazó e hó 10-én tartja esküvőjét mennyasszo­nyával, Kocsis Julianna űrhölgygyel Pakson. Qleichenberg helyeit a halálba. Singer bácsinak ismerte az egész város, ismerték a csendes, jó öreget mindenfelé. Singer József negyedszázadig volt a sta- lusquo hitközség templomszolgája és a hűséges ember talán már negyedszázad óta minden évben egy kis időre eltűnt, elment Gleichenberqbe pihenni. Az idén is eljött a nap, elbúcsúzott mindenkitől, hogy megy a csendes pihenő helyre. Elbúcsú­zott és nem ébredt fel többé a 73 éves ember. Hitközsége és más felekezetiek részvéte mellett pénteken délután tették örök pihenőre. A legrégibb vásári trükk. Alióía vásárt tartanak és tolvajok is láto­gatják, olyan régi ez a balekfogás, mely az emberek kapzsiságára van alapítva, tehát majd mindig beválik: Az idegen meg­szóld egy pénzes falusit, hogy talált egy pénztárcát, menjenek csendes helyre, majd megosztoznak. AAennek. Ott, a hol a vásári zaj elült, mondjuk a vörösház mögött, „véletlenül“ találkoznak egy másik idegen­nel, aki rárival a falusira, hogy ellopta a pénztárcáját és most „ezzel a másikkal“ osztozni akar. A megrémült gazda véde­kezni próbál, de minden szó hiába, végül is előveszi bugyellárisát, hogy abban az úrnak nincsenek az ezresei, mert csak ötszáz korona van benne, amit hazulról hozott. Az idegen átkutatja a pénztárcát, bocsánatot kér, paroláznak és mindhárman szétválnak. A gazda csak jó későn nyúl a zsebébe és nézi meg a tartalmát. Tartalma azonban már nincs — a bankók helyén ujságpapirosok csücske áll ki.'— így járt, a régi módi szerint, a váci vásáron Szu- pánszky Pál, mikszátfalvai gazda, aki lovat akart vásárolni, de előbb lett belőle balek. A rendőrségen jelentkezett, ott már nevet­tek a régi trükkön és megígérték neki, hogy nyomozni fogják a csalókat. Tizenegy hónapos háború után. Pencről kaptuk az alábbi levelet. Érde­mes elolvasni s bele látunk a magyar nép leikébe. Tizenegy hónapja vérlengerbe áll és nem zúgolódik: hazafiúi szeretettnek mondja kötelességteljesitését. Lehet-e ilyen népből való hadsereget legyőzni ? A meg­ható szép levél igy szól: Kedves Bátyám, tisztellek mindnyájatokat és kívánok Istentől erőt, egészséget, a mi nekem, hála Istennek, megvan. Arra kérlek, kedves bátyám, gondolj szüléinkre, mert érzem, tudom, hogy nagyon meg vannak verve munkával, hát kérlek segíts nekik. Gondold meg, hogy nem vagyok velük. Ha

Next

/
Thumbnails
Contents