Váci Hirlap, 1911 (25. évfolyam, 1-99. szám)

1911-07-05 / 51. szám

2 V A C i HÍRLAP Hírek. A nyári divat. Bár a divattudósitásnak tulajdonképpen ar­ról kellene szólnia, hogy mi lesz a kedvelt divat s milyen az ezidő szerinti, mindenek előtt essék még néhány szó egy már megszűnt di­vatról, mely tűnő csillagként csak pillanatokra jelent meg. Mindenki ki fogja találni, hogy a nadrágszoknyáról, van szó. Annyit beszéltetett magáról rövidke életében és megölője volt a képtelen volta. A ki szerzett nadrágszoknyát, vagy átalakíttatja sportcélokra, vagy elrejti a ruhatárának olyan zugolyába, a honnan talán soha többé nem kerül elő. A nadrágszoknya helyét a hasított szoknya váltotta fel, melynek egyelőre leginkább azért örülünk, mert hogy egy kis változatosságot hozott a majdnem szinte unottságig egyhangú divatba. A vonalakban észlelhető ez az egy­formaság a legjobban; olyan egyhangú már a sima, kissé hímzett, vagy egészen disz nélkül való kimonóformájú derék, a hozzávágott félbő, félhosszú ujjakkal és a szűk, egyenes vonalú kerek szoknya. Ez az egyformaság már holt pontot jelent, melyhez a divat eljutott és a miből a múltból merítvén a példát, igen nagy átalakulásokra következtethetünk őszre. Párisban már nagyon is bő szoknyákról sut­tognak, valamint új derékformáról, de persze egyelőre mindezt még óvatosan teszik és csak kísérleteznek. Csak az oly nagyon mellőzött ujjal foglalkoznak erélyesebben és fodorral dí­szítik a végét, a mi nagyon tetszetős. Egy modellen láttunk egy ilyen ujjat. A modell „claire de lune“ sötétkék eiős tafotából ké­szült ; kék-fehér csikós selyem a dísze, széles hímzett féloldalu fodra volt, mig a tunika al­jára széles selyemrojtot varrtak. Egy másik modell, melynek fodros volt az ujja, szürkés­kék selyemből készült, melynek sötétkék ma­deira hímzése gyönyörűen érvényre juttatta a cseresznye-piros alsó ruhát. A divatban a lágyság a kedvelt, még a ka­bátokba, köpenyekbe se tesznek kemény bé­lést, csak a gallérnak ad a szabó valamelyes tartást. Az idén a rendesnél is kedveltebb a madeirahimzés, mely színes kivitelben is kap­ható, különösen szürke és kék színben. Derék- disznek legkedveltebb a fisü, leginkább a Mária-Antoinette formájú, mely nagyon fiatalos hatású. Nagyon csinos dísze a deréknek és kabátnak az egyoldalú, plisszés batiszt, vagy csipkezsabó, valamint a nagy matróz, vagy a keskeny sá 1 Iga 11 ér. Ezek díszítésére ktilö nősen szép a csetneki, vagy a durva vert csipke. Őszre már annyit jósolhatunk, hogy a kabát, vagy nyolcvan centiméter hosszú lesz hátul, tehát egészben háromnegyed hosszú és hogy a kis kalap teljesen ki fogja szorítani a nagyot. Vájjon feltehető-e ennek a lehetősége? Esküvő. Szentgyörgyi Gusztáv siket- némaintézeti tanár, lapunknak kedves tollú munkatársa csütörtökön esküszik örök hűséget mennyasszonyának, Simon Edit úrleánynak Budapesten a kalvintéri ref. templomban. Igaz boldogság kisérje a boldog párt 1 — OrszentmiKlós temploma. Őr- szentmiklós ref. egyházközség esdő szózattal fordul az ország református vallású hívőihez. Templomuk, melyet négy év előtt nagy költ­séggel javíttattak meg, dtiledezőben van. A község népe, melyen 92 perceutes községi és 52 percentes gazdasági pótadó terhe nyugszik, nem bírja a költségeket, ezért azzal a kére­lemmel fordul minden irgalmas lélekhez, hogy ha csak néhány filléres adományát is küldje el Sáfár Béla lelkésznek a templom felépítésére. Az őrszentmiklósiak kérelmét Teleky József gondnok, Mády Lajos esperes, Darányi Ignác főgondnok, Baksay Sándor püspök is támo­gatják. Valószínű, hogy az országos gyűjtésnek Örszentmiklóson egy szép templom lesz az eredménye. — TűzoltóinK nyári mulatsága. Va­sárnap este tartották önkéntes tűzoltóink a lövőházban nyári mulatságukat színdarab elő­adásával. Úgy az előadás, valaminta a tánc- mulatság igen szépen sikerült, minden padsor zsúfolásig megtelt s többen már igazán nem fértek volna el a nagyteremben. A tánc is vi­lágos reggelig tartott vig hangulat mellett. A mulatságon a tűzoltóság tisztelői közül az intelligencia köréből is többen megjelentek s erővel tört ki rajtam az elkeseredés, midőn zsebem tartalmára, illetőleg tartalmatlanságára gondoltam. Rövid, de rémes küzdelem. A szív | alul kerül, de egy ügyes dupla nelzonnal úgy eriti az észt a porondra, hogy meg se mer mukkanni többet. Tableaux! Mi bent voltunk a pavilonban. Időközben a nő nyugalma ismét visszatért, a mely aböan nyilvánult meg, hogy midőn le­akartam segíteni a kabátját, az angyal egy gyengéd bérmai nyaklevessel félre intett a tett himes mezejéről. — Hagyja csak. Hisz mire való a Pisti? . . . A kabátom ! . . . Alattam ingadozni kezdett a talaj, a szék s én az abroszt só és paprikatartóval együtt magam után rántottam a mélységbe, honnan hamu helyet sóval és paprikával meghamvazva néztem a Pisti bizonytalan szemeibe. — Pisti ! — rnondá madonnám, — hozzon egy kis káviárt, sajtot, halat aszpikkal, nem bánom, hozhat egy-két adag idei gyümölcsöt is. A pezsgőt se felejtse el! — Igenis kremássan! . . . Uraságod is mélztatik parancsolni? Van fogas tartárral, marha-szíigy, disznó-sült, liba. — Beteg maga, hogy minden állat neve után olyan hosszú szüneteket tart ? . . . — Igenis nem kremássan! Csak a szokás hatalma . . . Továbbá van kremássan: bur­gundi, tokaji, rizlingi. Nagyszeiü hetvenes ter­més. Vagy tán pezsgőt, kremássan? . . . — Üssön meg a guta! kremássan . . . gon­doltam magamban. Egy hatos van a zsebem­ben s ez a gazember felgerjeszti vágyaimat . . . Elmerengtem. Félszemmel a madonnámra néz­tem, ki már jóízűen falatozott. Pokoli ötlet villant meg agyamban. — Hisz már mindegy! — monologizáltam. Bájos társnőmért nekem kellene fizetnem min­denféleképen, tehát a tisztességes út ki van zárva. Mért ne lakjak én is jól egyszer? . . . Pisti! A konyha összes termékeinek kivonatát követelem ! — Kreinásssan ? . . . kérdé szokatlanul meg- nyutja a szó végét. — Továbbá — folytattam, — tiz üveg franciát! — Maga ennivaló, — rnondá angyalom s közvetve hátborzongatóan kezdett fogyasztani. Mikor a kívánt ételeket feltálalták, megadtam magam sorsomnak. Előbb azért nem mulasz­tottam el, hogy szemeimet a mennyezetre emelve, ne mormogjam: „Uram! legyen meg a te szent akaratod! Én mosom kezeimet! . . .“ Boldogságomban, — mert jövőbe vetett bi­zodalmám megerősülést nyer-e, nem hallottam, hogy nyílik az ajtó s csak akkor tértem ma­gamhoz, mikor egy édes csók cuppanását hal­lottam. Felriadtam. igy az estély erkölcsileg is, anyagilag is jól sikerült. Valamivel nyolc óra után kezdődött a szinielőadás Csepreghy Ferenc „Sárga csikó“- jával, melyet nagy fáradsággal s még nagyobb szaktudással Leopold Sándor tánctanitó tani­tolt be. A jól ismert népszínmű mindenkinek tetszett, mert a műkedvelők mind megállták helyüket. Kaptak is a női szereplők egész virág- erdőt az előadás alatt, de meg is érdemelték. A főszereplő Leopold volt, kiről kritikát írni teljesen fölösleges. Mint mindig, most is első­rangú volt a játéka. A nagyobb női szerepe­ket Viskana Emma és Bunyata Hedvig adták kedvesen, kifogástalanul. Dudits István vérbeli parasztlegény, kellemes hangú, gyakorlott já­tékos. Prohászka Ágoston született Icig, ál­landó zsidó komikus. Kitűnőek voltak a kol- dúsok, Schmidt Tibor és Korpás Ernő, sokat nevettek a cigányokon, bár az egyik túlságba vitte mókáit. Bokor Lajos mint Csorba gazda rövid idő alatt gyorsan betanulta nehéz szere­pét, jók voltak Bunyata László mint Peti, Ku- korelli Antal a Hólyagos gazdája, Hochmajer Antal mint Pista szolga. Nem kevésbbé meg­feleltek a várakozásnak a kisebb szereplők is úgy ügyes mozdulataikkal, mint sikerült alakí­tásukkal, mint Jeremiás Annus, Klévai nővérek, Bokor Etus, Bauer Manci, Hanák Böske, Csá- nyi Dezső, Polacsek Gábor, Lang Ferenc, Me­leg György, Dezsőfi László, Pálinkás Mátyás, Viski Mátyás, Peták János, Dini János, Ter- mann József stb. Meg volt mindenki elégedve a súgó nagy munkájával, melyet Nagy Pál töltött be kifogástalanul. Az estéiy jövedelme, mely fölül volt 500 koronán, a kiadások levo­násával s benzinmotoros fecskendő javára fog szolgálni. A feltiífizetéseket jövő számunkban fogja nyugtázni tűzöl tó testtiletü n k. — BeléndeKes máh. Megírtuk nem­régiben, hogy a rendőrkapitány elrendelte, hogy az élelmiszerek vizsgálatára nagy súlyt helyezzenek a városi orvosok. A múlt héten dr. Hörl Péter a fűszerüzleíeket vizsgálta meg s Hirschfeld Mayer üzletében nagy mennyiségű beléndekes mákra talált. Kálló rendőrkapitány az egészségre káros máknak karbollal való leöntéséí és elásását ren­delte el. Hirschfeld az Ítélet ellen fellebbezett. — Lizikém! édes bogaram! — rebegé egy őszülő katona, — már azt hittem, nem látlak . .. — Csendesen vén mozsárágyú! Íme ott a oaráto m. — Hm. Tán ez az úr?! — kérdé s elémbe csörtetett. — Pardon! Én nem vagyok: ez az úr! . . * Hallja az úr! Az őrnagy, mert az volt, szemte­lenül végig mustrált, majd szó nélkül a fakép­nél hagyott s fesztelenül társalgóit tovább. — Még mindig az „Isteni szikra“ színtársu­latánál vagy? . . . — Hova gondolsz ! Most privát nő vagyok és a tőkémből élek . . . Ide is fellátogatok minden vasárnap . . . — Légy erős: szív! és ne repedj meg . . . biztatám magam. Még sokáig beszélgettek, csekély személyemről teljesen megfeledkezve. Az őrnagy leült az asztalhoz s szemeivel az általam fizetendő csemegéket; alkalom lévén: Hamupipőkémet is falta. Zöldbe boruló sze­mekkel néztem. Egyszerre egy pokoli, ezen a napon már második! pokoli ötletem támadt. Felrúgtam az asztalt és széket, szegzett villá­val az őrnagynak rohantam. — Legyen elké­szülve uram a legrosszabbra ! — orditám. És ő elkészült. Hatalmas izmai lehettek, mert én rövid időn belül a sarokban hevertem. De újra felugrottam. — Ön csalódik, ha azt hiszi, hogy engem elriaszt, — óh, legkevésbbé sem ! Beto-

Next

/
Thumbnails
Contents