Váci Hirlap, 1908 (22. évfolyam, 1-98. szám)

1908-08-16 / 63. szám

Huszonkettedik évfolyam. 63. szám. Vác, 1908. augusztus 15. VÁCI HÍRLAP Politikai lap, megjelenik szerdán és vasárnap. Előfizetési árak: helyben egy évre 12 K, félévre 6 K, negyedévre 3 K. Vidéken: egy évre 14 K, félévre 7 K. Egyes szám ára 12 fillér. Felelős szerkesztő és laptulajdonos: Dercsényi Dezső. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Mária-Terézia-rakpart 6. Hirdetések ára □ centiméte.renkint 8 fillér. Nyilttér sora 60 fillér. Telefon-szám 17. Munkások és az iparpártolás. Vác, aug. 15. Nagyon elcsépelt dologról írok, de aktuali­tást kölcsönöz témámnak az, hogy az ipar­pártolást a munkásokkal hozom kapcsolatba, a miről ez ideig egy szó sem hangzott el. Mielőtt azonban ezt tenném, egyet-mást meg kell említenem az iparpártolás jelenlegi álla­potára nézve. Magvas cikkek, hazafias beszédek, lelkes falragaszokból állt eddigelé az iparpártolás, bár el nem vitatható, hogy a társadalmat szoktatni, nevelni kell valamire, ha célt aka­runk elérni. De mégis mi a tapasztalat4?! A társadalom javarésze közönyös e mozgalom­mal szemben. És nem csodálom, mert utó­végre is a fogyasztóra nézve az teljesen kö­zömbös, honnét ered az áru, külföldről-e, belföldről-e? Fő, hogy olcsó és jó legyen. Nemzetgazdasági szempontból azonban más­ként áll a dolog. Korlátokat kell állítani a külföldi portékáknak, melyek a belföldi ter­melésre sok esetben sorvasztólag hatnak. Ezen baj megszűntetését célozza az iparpár- tolási mozgalom, a mi azonban a kereske­delmi és gazdasági szabadság hátrányára van, a gazdasági élet természetes fejlődésmenetét megakasztja. De egy nemzetnek elsősorban saját jólétére kell törekednie és épen ezért nem helytelen gazdasági politika az, mely elsősorban a belföldi iparversenyt igyekszik előmozdítani, azt helyes irányba terelvén, csak azután engedi át a külföldivel való ver­senyre. Ebbe bele is nyugszunk, de az irá­nyok, melyekkel ezt megvalósítani akarjuk, tévesek, nem a természetes úton haladók. A csók. Maga a szó rövid, de annál többet fejezhet ki és talán ez a legrövidebb némajáték és beszéd, a mit mindenki ért. A ki többet is akar tudni, olvassa el Dóezy Lajos hasonló című munkáját, talál ott eleget az édes, tit­kos stb. minőségű csókokról. Azt azonban már a »csók* nélkül is tudjuk, sőt tudták dédapáink, hogy a csók — legtöbbször — édes és a legjobb a mézédes csók. De miért mézédes ? Azért, mert már jó eleink az édes­ség legnagyobb fokát a mézes, mézédes szó val fejezték ki és magát a csók eredetét is a méhecskére vitték vissza. Szól pedig a mese aképen, hogy Éva egyszer elaludt volna még a Paradicsomban és álma nagyon üdítő, édes lehetett, mert arca gyönyörű, szép piros szint öltött. Persze Ádám sóvárogva nézte ezt, de nem merte zavarni mindaddig, mig egy pajzán kis méhecske nem szállott Éva piros ajakára és ott egy mézcseppet hagyott. Ősatyánk megkívánta az édességet, saját aj­kával fogta fel a mézcseppet, ezzel elcsattant az első csók, de hogy azóta hány, azt már nem én, hanem a hisztorikusok mondják meg. A mese szerint az első csók édes volt, de az utána következőkről már nem szól a kró­Kárba vesznek a magvas cikkek, hazafias beszédek, lelkes falragaszok ; a fogyasztó kö­zönség nem fogja az iparpártolás ügyét dű­lőre vinni, mert a fogyasztó közönség csupán azt vásárolja meg, a mit a kereskedő, vagy iparos elihe tesznek, a minek belföldi, vagy külföldi voltáról vajmi ritkán győződhetik meg a fogyasztó. Hiába tiltakozhatik esetleg a vevő, hogy a szóban forgó áru külföldi, ez mitsem változtat a kereskedő álláspontján, rá fogja ő az idegenre is a »honi termék« elnevezést. Ily módon tehát nem a fogyasztó közön­ségen, hanem magukon termelőkön, az ipa­rosokon, a közvetítőkön, a kereskedőkön múlik, hogy tényleg magyar és ne idegen termék kerüljön forgalomba. A mozgalom első és természetes útja az lett volna, ha az iparosokhoz és kereskedők­höz és nem a fogyasztó közönséghez vezetett volna. A kereskedők és iparosok vannak közvetlenül hivatva, hogy a közönséget ma­gyar ipartermékek vásárlására szoktassák és nem megfordítva. (Tudom sokan lesznek, kik ellenkező nézetet vallanak.) Immár két hosszú esztendeje, hogy az ipar- pártolási mozgalom felkeltette a sziveket, lel­keket, feltárva az ipar nyomorúságos hely­zetét, követeli: »pártold a magyar ipart.« Az lett volna a legtermészetesebb formája a mozgalomnak, ha a munkások, az iparter­mékek készítőinek helyzetét tűzte volna ki céljául, ha feltárva a munkások és nem az ipar nyomorúságos helyzetét, követelte volna: »pártold a magyar munkást!« Hisz az ter­mészetes is. Azt hiszem, első sorban az em­nika. Tapasztalta ugyanis az emberiség jó része, hogy bizony nem mindig édes a csók, van annak fullánkja is, a mely csíphet és sebezhet, még pedig sokszor halálosan. Az ok megint a méhekhen van, reájuk fogják, hogy nem jár mindig együtt a csókkal a méz édes­sége. A görög nép mondavilágában van a történet kezdete, mert ott egyszer a torkos kis Ámor (a szerelem istene) mézet lopott egy kaptárból, de rajtavesztett, kezecskéjét egy udvariatlan kis méh megszurta. Rop­pant harag gerjedt szivében őistenkéjének, fájdalomtól sajgó ujját gyógyító Ízért egy szép leány ajkára nyomta és a gyengéd nem roppant örömére — inkább, mint bosszú­ságára — olt maradt a fullánk is. Hogy ez tényleg igy van-e, arra feleljenek az érde­keltek. Lévay azonban igy énekel: »Lakmároztam édes mézén, Fullánkit is nagyon érzém.« Ezt azonban kevesen nézik a csóknál, a mikor adják. Az összeforradásnak a legfőbb jele és jelentősége annyi és annyiféle, hol, hová és kitől adatik. A mi etikettünk szerint még kezet csókolunk a nőknek. Má népek­nél ez már nincs meg. Az olasz csí a leg­közelebb álló nőnek csókol kezet; a spanyol csak mondja, de nem teszi, az angol pedig bért kell megbecsülnünk, ha azt megfogjuk becsülni, úgy akkor tisztelni, pártolni fogjuk egyszersmind munkáját is, az iparterméket. »Pártoljuk a magyar munkást«, természetes folyománya lett volna: »pártoljuk a magyar ipart«. És nem megfordítva. De különben az okos politika megkívánja, hogy a közgazdaság elsősorban társadalmilag legyen szervezve. Az iparpártolás kérdésénél pedig csakis a munkás társadalmi helyzeté­ről lehet szó. Itt tehát a munkások és kis­iparosok s nem a nagyiparosok és gyárosok társadalmát kell rendeznünk, a hol a tőke egymagában is képes azt rendezni. Olt azonban, a hol nem a becsületes munkaerő, hanem a tőke a legfőbb termelési tényező — rende­zetlen társadalmi viszonyokat fogunk találni. Az iparpártolás és a munkásság helyzete szerves összefüggésben van egymással. Sőt a munkás hatalmasabb az iparnál, mert munkás nélkül nincs ipar, de ipar nélkül van munkás. A magyar munkásságnak az a törekvése, mely szerint mindenki által elismert társa­dalmi osztállyá akarja magát felküzdeni, jo­gos és méltányos még akkor is, ha végered­ménye az lesz, hogy a munkás kérges keze az úr puha tenyerében fog feküdni és meg­fordítva. A munkásság társadalmi állásának megbe- becsülésével a munkaerő értéke is emelkedni fog, emelkedni fog ezzel egyidejűleg a ter- melvény is. Abban a nagy átalakulásban, mely a mun­kásság társadalmának megjavítását célozza, a munka mindinkább közeledni fog a tőkéhez. És az lesz majd a legszebb szociális diadal, már megbélyegzőnek tartja a csókot férfi és nő között. Áz orosz az illemcsókot nem a kézre, hanem a homlokra adja, az arabus praktikusabb, mert a férfi, ha nővel találko­zik, a saját kezét csókolja meg. Ez az egyik oldala a csók történetének. Beszélni sokat lehet róla, de nem jó, azért még csak egyet, hogy t. i. az igazi, a leg- jelentőségesebb, legédesebb csókot ajkra ad­juk és ajkról kapjuk (szem- és fültanuk hi­teles jelentése szerint.) A másik oldal már kevésbbé hízelgő és kedves, inkább kellemetlen, de tudni róla, ebben a csókpárás, csókterhes világban, na­gyon jó. Nem más ez, mint a sok esókolód- zás kára és átka. Bucsujárás, vagy más al­kalmakkor ezer és ezer ember csókol végig valamely tárgyat, a Kába követ már fényesre csókolták a mohamedánok, a hideg érctö­megtől várva a gyógyító erőt, a mi lélektani­lag megengedhető, de orvosi, egészségi szem­pontból veszedelmes. Egészséges és beteg egymást váltogatja, a fertőzött ajak csókot nyom a szobrok talapzatára, orcájára, a kü­lönböző képek üvegére stb. és mindjárt ugyanarra a helyre teszi ajkát az ép is. Így hurcolják a kórt, a legborzasztóbb betegsé­geket faluról falura egész akaratlanul és ha

Next

/
Thumbnails
Contents