Váci Hirlap, 1908 (22. évfolyam, 1-98. szám)
1908-05-06 / 36. szám
Huszonkettedik évfolyam. 36. szám. Vác, 1908. május 6. VÁCI HÍRLAP Politikai lap, megjelenik szerdán és vasárnap. Előfizetési árak: helyben egy évre 12 K, félévre 6 K, negyedévre 3 K. Vidéken: egy évre 14 K, félévre 7 K. Egyes szám ára 12 fillér. Felelős szerkesztő és laptulajdonos: Dercsényi Dezső. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Mária-Terézia-rakpart 6. Hirdetések ára [[] centiméterenkint 8 fillér. Nyilttér sora 60 fillér. Telefon-szám 17. Kossuth miniszter Vác városához. (A pályaudvar és más vasúti ügyekről.) Vác, máj. 4. Kossuth Ferenc kereskedelmi miniszter válaszolt a város közönségének a vasúti pályaudvar kibővítése és ezzel kapcsolatos kérdésekre. A legfőbb az, hogy végre pályaudvarunk 1908—1910. évek valamelyikén át lesz alakítva. Ezt Ígérte a miniszter egyik elődje, hisszük, hogy Kossuth Ferenc már nem az ígéret mellett marad. A miniszter leiratában egyébként kiterjeszkedik a kiildöttségileg átadott kérvény összes pontjaira s mindegyikre részletesen, mint itt olvasható, válaszol is. A miniszter igy szól a város közönségéhez: Vác rendezett tanácsú város közönségének. A város közönségének folyó évi január hó 23-án kelt folyamodványára, melyben a m. kir. államvasutak Vác állomásán fennálló hátrányos állapotok miatt emelt panaszt, az alábbiakat közlöm a közönséggel. 1. Az állomás kibővítésének kérdése már előbb az 1904. évi beruházási hitel felhasználása alkalmával szóba került, akkor azonban egyéb sürgős és halasztást nem tűrő munkálatok miatt kivitelre nem kerülhetett. Tekintve azonban, hogy a felvételi épületnek a közönség által használt helyiségei terjedelmük tekintetében az állomás jelenlegi személyforgalmának tényleg meg nem felelnek, az épületnek megfelelő kibővítéséről a m. kir. államvasutak vonalain az 1908—1910 években végrehajtandó nagyobb beruházások között Világosság és — a Nap. A mint az éj fátyla keleten fellebbentve, az égboltról lassanként lehull s a világosság mind hatalmasabb erővel ömlik szét a világon: a föld síkjáról előbb vörös, majd sötétkékkel színezve mindjobban kiválik a hegyek és völgyek körrajza. Egy természettünemény sem ragadja meg mélyebben az ember kedélyét, a lélek erőit egy sem gerjeszti hatalmasabban teremtő átalakításokra, mint a hajnali világítás, a mely a legközönségesebb tájat is költői ihlettel sugározza be, Az ősnépek ébredő szellemében, a kik közös hazájuk Előázsiában, először közeledtek az emberiség kullurfeladataihoz s vallásos és bölcsészeti nézeteiket az egész föld gyermekeire hagyták örökségül, másként alakultak a Nap keltének benyomásai, mint a művészek képzeletében. Midőn az éjnek halálhoz hasonló szunnyadása után a visszatérő világosság a világot uj életre kelti: tiszta, magasztos istenségül tűnik az fel, a mely életet és áldást áraszt a földre. A Nílus völgyi ha- miták előtt a világosság minden istenek atyja, a kit Memnon szobra korán reggel zengve üdvözöl. A sémi népeknél Baál az ég ura, a ki a világosságot hozza és a föld gyümölcsét fakasztja, a kinek Karmel és Libanon csúmegfelelő összeg felvétele utján gondoskodtam. Ha tehát a szóban levő beruházásokra vonatkozólag legközelebb a törvényhozáshoz benyújtandó javaslatom törvényerőre emelkedik, az állomás bővítési munkálatai haladéktalanul folyamatba fognak tétetni. 2. A mi az állomás világítását illeti, miután a világítás a felvételi épület előterén és a hozzájáró utón tényleg kifogás alá eshetik, a m. kir. államvasutak igazgatósága, az állomásnak villamos világítással való ellátása iránt már is tárgyalásokat tett folyamatba. 3. A panaszolt vonatkéséseket illetőleg közlöm, miszerint a zsolnai csatlakozás bevárása miatt tényleg sokszor késtek az 1403. és 1405. számú vonatok 10—30 percet és az 1403. számú vonat késése miatt a 119. számú vonat is; óra számra való késések azonban nem voltak. 4. Vasár-, ünnep- és bucsunapokon, de különösen országos vásárok alkalmával a váci állomáson is, úgy mint más nagyobb forgalmú helyen, igen sok utas gyűl össze. Ily alkalomkor azonban az ottani állomáson emlékezet szerint sérülés nem fordult elő: vásárkor pedig a z-sebtolvajok úgy mint másutt, itt is működtek, de hogy a lopás tényleg az állomáson, vagy már előbb történt-e, nem voit megállapítható, egyébkor pedig zsebtolvajlás nem fordult elő. 5. A be- és kijáratnál levő tolongás a közönség magatartására vezethető vissza, ezért a vasút a mely ennek elhárítására egyébként még rendőri segélyt is igénybe vesz, felelőssé nem tehető. Különben nappal két perron keri- tési ajtó van nyitva, éjjel pedig egy. Megjegyzem még, hogy a közönség közül értesülésem csaira tüzet gyújtottak és a tirusi hajós sohasem merészkedett az Óceánra, mig a napistennek nem áldozott. Mikor azonban a Nap emésztő tüzét a földre önti, az ég csatornáit elzárja és a népeket éhhalál és betegséggel sújtja, akkor reszketve hajoltak meg az irtózatos Moloch előtt, de haragját nem bikák vére, hanem csak fiuk és leányok áldozata engesztelhette ki. Az árja népek szellemében az éj és fény eszméi világosabbak. Két világ van—mondja Zoroaszter — az Ormuzd kormányozta fénybirodalom és az Ahrimánt uraló sötétség országa; bár a fény istene nagyobb és hatalmasabb, a sötétség fejedelme mégis minden tisztát, jót és szentet — a mit a másik teremtett — elhomályosítani és megsemmisíteni törekszik. Mig az élet és a nappal, a tiszta állatok és növények, a lélek eszméi Ormuzd- tól származnak: Ahriman a halált és éjét, a mérges növényeket, ragadozó állatokat, a bűnt és szenvedélyt helyezi a világba. Az a nagy gondolkodó pedig, a ki a Gen- zis első fejezetében a világ teremtését a Nap keltének képletében állította elén! még magasabb eszméhez emelkedett, midőn a sötétséget és világosságot, az eget és földet s azon minden életet, egyetlen, örök erő teremtményéül ismert fel; soha az emberiségszerint Vác állomásán eddig senkit sem gázol el a vonat. 6) Az utasoknak a felvételi épület előterén, a magán és bérkocsik, valamint egyéb szekerek által való veszélyeztetéséért a vasút szintén nem felelős és ez csakis annak tulajdonítható, hogy az ott álló városi rendőrök kötelességüket nem teljesitik és a rendzavarokat megbüntetés végett nem jelentik fel. 7. A hozzávezető utón és a járdán a forgalom ezen utak megfelelő méreteinél fogva akadálytalanul lebonyolítható. 8. A felvételi épületnek vendéglő helyiséggel való ellátását Budapest közelségére való tekintettel indokoltnak nem találhattam. Éppen úgy az iránt sem intézkedhetem ez idő szerint, hogy szigetperronok és ezek között gyalog aluljáró létesittessék, mert egyéb helyeken ennél sokkal szükségesebb munkálatok végrehajtását is el kell odáznom. Végül megjegyzem, miszerint a város felterjesztésében megpendített utca- és térnyitások végrehajtása — mint városszabályozási kérdések megoldása — nem képezheti a vasút feladatát. Budapest, 1908. évi április hó 24-én. Kossuth. Nyelvében él a nemzet. Jön-megy. Olyan testvér ez, mint a hogy testvérek pl. egy fiú s egy leány. Nagyon rokonok, nagyon közelállók egymáshoz, mégis merőben különbözők egymástól. Mi e szók használatánál a hiba? Az, hogy ma már aligben magasztosabb eszme nem fogamzott s minden későbbi bölcsészet annak csak más fogalmazására és közelebbi meghatározására szorítkozott. A mai természetvizsgálat is a Napot mindenható erőnek tartja, a mely nemcsak a föld, tenger és szél mozgásain uralkodik, de a melytől a föld minden teremtménye testét és életét kapta, mert az egyik merész hipotézis szerint az élet sem más, mint a napsugarak energiájának átalakulása. Tény az hogy a Nap mindazoknak az erőknek hatalmas forrása, a melyek mozgásban tartják a Földet és rajta az életet. Bolygórendszerünk szive, a mely a rendszer tagjaira életet áraszt. A Nap hője emeli fel a vizeket pára alakban s okozza az esőket és viharokat, igy táplálja a patakokat és folyamokat, tartja ezzel folytonos kőrútban a vizet. A Nap melege kelti fel a szeleket, hajtja általuk a felhőket, tartja cseppfolyós állapotban az óceánokat és okozza á tengerek áramlását. Ha a Nap sugárzása nem érné a Földet, minden kihalt, életnélkiilt volna, csak a vulkáni tünemények, lávafolyások és a Föld kérgének gyűrődésekor fellépő jelenségek okoznának a felszínen változásokat, különben teljes csend és némaság borulna reá. bőt némelyek szerint még a vulkánosság sem volna, mert