Váci Hirlap, 1907 (21. évfolyam, 1-102. szám)

1907-03-27 / 25. szám

Huszonegyedik évfolyam. 25. szám. Vác, 1907. március 27. VÁCI HÍRLAP Politikai lap, megjelenik szerdán és vasárnap. Előfizetési árak : helyben egy évre 12 K, félévre 6 K, negyedévre 3 K. Vidéken: egy évre 14 K, félévre 7 K. Egyes szám ára 12 fillér. Felelős szerkesztő és laptulajdonos: Dercsényi Dezső. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Mária-Terézia-rakpart 6. Hirdetések ára Q centiméterenkint 8 fillér. Nyílttér sora 60 fillér. Telefon-szám 17. Kisiparosaink a vásárokon. Vác, márc. 25. A változott viszonyok folytán az ipar terén méltán tehető fel a kérdés, vájjon szükséges, hasznos-e a vásár a kisiparosra, avagy kár? Erre a kérdésre az iparügyek terén nagy ismeretkörrel és áttekintéssel biró egyik or­szágos szaktekintélyünk úgy nyilatkozott, hogy a vásárok szaporítása nem kívánatos, mert azok a kisiparos helyzetén nemcsak nem lendítenek, hanem arra hátrányosak. Ha a vásárokról beszélünk, meg kell kü­lönböztetnünk az országos és heti vásárokat s előre kell bocsátanunk azt, hogy alig van intézmény, melynek csak előnyei és egyúttal hátrányai ne lennének. Midőn tehát a vásá­rok szükségességéről, hasznos, vagy felesle­ges voltáról beszélünk, azt kell vizsgálnunk, vájjon az előnyök, avagy a hátrányok van­nak-e túlsúlyban eme régi intézménynél? Az úgynevezett országos kirakodó vásá­roknak az ország túlnyomó részében, t. i. a hegyvidéktől eltekintve, ma már nincs ér­telme és jelentősége. Ezen vásárok vásárló közönsége mai nap ugyanazokból kerül ki, a kiknek piaci középpontja az országos vásár tartásának helye, a kik tehát az úgynevezett heti vásárokat is felkeresik. De inig az or­szágos vásárokat az ország minden vidékéről egybeseregtett kétes ekszisztenciák keresik fel selejtes áruikkal, melyekkel minden anyagi és erkölcsi felelősség nélkül csapják be az egyszerűbb vidéki vásárló közönséget s ezzel a helyi és járási iparosoknak elviselhetetlen versenyt támasztanak, addig a heti vásárok vevőközönsége többnyire ismerős iparosok­tól szerzi be szükségletét, a vevő és eladó között állandó üzleti viszony fejlődik, az iparos jó árut méltányos árban kénytelen a piacra vinni, ha csak vevőit elveszteni nem akarja. Mig tehát az úgynevezett országos kira­kodó vásárok nem csak azon szempontból, mert a kisiparosra nagy költséggel és idő- veszteséggel járnak, — úgy, hogy az iparos a legtöbb esetben reá fizet árújára, vagy alig keres azokon minimális hasznot, — hanem azért is károsak, mert a kisiparost reá szok­tatják a felületes, tökéletlen és hanyag, az úgynevezett »vásári« munkára. A kisiparnak csak úgy van célja, létjogosultsága, ha cik­keit ugyanazzal a külső csínnal állítja ki, mint a nagyipar s mellette jó anyagból tar­tós, gondos, tökéletesebb munkát állít elő. A vevőnek ugyanis csak ily módon térülhet meg az a többlet kiadása, melyet a drágább s jobb kézimunkáért kénytelen adni s a kis­iparos csak ez által egyenlítheti ki a nagyobb tőkével, tökéletesebb munkafelosztással ké­szült nagyipari és a kisipari termékek között létező előállítási költségkülönbözetet. A heti vásároknál csakis« a fentebb fel­hozott hátrányok állanak fenn. Iparosaink hetenkint legalább is két délelőttöt veszíte­nek a munkaidőből, mi teljesen munka nélkül telik el, sőt. ha a zord időben a piacon való ácsorgással szerzett megbetegedéseket is szá­mítjuk, a munkamulasztás még nagyobb. A heti vásárok eme hátránya kétségtelen. Mig azonban az országos kirakodó vásárokat a mai változott viszonyok közepette határo­zottan károsaknak, feleslegesnek és igy meg­szüntetendőknek tartjuk, addig a heti vásá­rokról ugyanez nem mondható. A heti vá­sárokra való járás nem okoz számbavehctő költséget. A munkamulasztást mérsékelheti a kisiparos az által, hogy a piacra nem maga áll ki, hanem neje, vagy olyan hozzátarto­zója, a ki munkát nem mulaszt. A heti vá­sárok hátrányai tehát mérsékelhetők, a vevő közönségre pedig határozottan előnyösek, megkönnyítik a választást s nem járnak azzal az időveszteséggel, mely az iparosnak ottho­nában való felkeresésével járnak. Midőn tehát a vásárok felett Ítélkezünk, különbséget kell tennünk az országos kira­kodó és hetivásárok között s mig az elsőre nézve teljesen osztjuk azt a felfogást, hogy azokat szaporítani nem célszerű, hanem ellen­kezőleg azok megszüntetendők, a hetivásárok előnyei még mindig túlsúlyban vannak hát­rányai felett s igy azokra szükség is van...... Más kérdés, vájjon eme hetivásárokat az iparosok nem tudnák-e más módon pótolni? Igenis, ez lehetséges volna, de csak szövet­kezeti alapon. A kisiparosoknak előbb-utóbb meg kell érteniük, hogy a nagyiparral egyen­lőtlen eszközökkel folytatott küzdelemben Huncutok. , Irta: Kardos János. II. A másik. Kispál Bertalannak kemény kún feje van. Addig törte törte, mig egy gondolatnál aztán megállapodott. Hagyta múlni az időt. Egyszer aztán mintha mindent elfelejtett volna. Be-benézett a Bernát boltjába. Kezelt vele, tréfálkozott, csak úgy, mintha mi sem történt volna közöttük. Ám magában felsrófolta ravasz eszét; minden gondolatja a 300 frt. visszaszerzésén járt. Ennek okáért minden héten ott lábatlanko- dott a törvényházban. Akinek ott pere volt, azt a felől töviről-hegyire ki vallatta. Ekkor oknélkül alkalmatlankodott a fiskálisnál. Komaságba keveredett a törvényszéki szolgák­kal. Itt is, ott is, a mit lehetett, ellesett. Mert hogy ő annak a gonosz papirosnak majd csak kitanulja minden csinját-binját. Mikor már gondolta, hogy ért legalább is annyit a váltóhoz, mint egy csirkeprókátor, elfogta az úton Sós Gergelyt. Ez a Sós Ger­gely a kire ezt a nevét a falu népe keresz­telte reá, könnyebbség okáért, mert az igazi nevébe (Schosberger) beletörött volna a becsületes kún nyelv — ez a Sós Gergely a Stern Bernát »cenzálja« volt. — Álljon csak meg egy szóra, hallja! — Bajban vagyok. Pénz kéne, sok ezer pengő. Tudna-e keríteni ? A fáradságáért nem sajnál­nék ötven pengőt. Sós Gergely ne tudott volna keríteni pénzt ? Alig felelte a választ, hogy lesz, már szaladt Bernáthoz. Kispál Bertalan jó pénz. Bernát állta az üzletet. Ád, jó kamatra. Sós Gergelynek ő is megígérte az ötven forint províziót. Félóra múlva jött is Berta gazda a pénzért. Hozta mindjárt a váltóját is. Készen volt már jó előre. Bement Bernáthoz, Sós Ger­gelyt meg az udvaron hagyta várakozóban. A becsületes Bernát drágán szabta az intert, méreg drágán. Bernát gazda jajgatott ezen, sopánkodott . . . hogy mégis ... de ilyet ... ki látta azt ...? Tetette magát csak, ravaszkod ott. — Végre kivágta a váltót. — Hát itt a váltó, adja a pénzt ... Megkapta. — A két emberen, ellentétben e komoly aktussal, csodálatos jókedv vett erőt. Mosolyogtak, de pokoli ravaszsággal. — A vigyorgó szájakon ott ült a rejtett gondolat: »becsptalak« ... Berta gazda még akkor is mosolygott, mikor kifelé tartott a házból. — Egyszerre csak megállt, paraszti szokásként lustán meggondolkozott s visszaszólt. — Hallja Bernát, valami jutott az eszembe. .. — No ? —- Sok intert szedett .. . Osztán a Sós Gergelynek is én adjam meg a fáradsága bérit? Lássa! Ehhez a váltóhoz nem kell se tanú, se nótárius Miről jó az, ha tudja a Sós Gergely, hogy maga nekem pénzt adott ? Mondjuk neki, hogy nem adott. Legalább akkor meg se kell adnunk a cenzálpénzt, se nekem, se magának ... Mi ? — Jó lesz. Nagyon jó lesz! hagyta hely­ben apénzsóvár Bernát. Elégedetten simogatta a szakálíát; csupán csak irigyelte, hogy a paraszt gondolta ezt ki ilyen okosan. Ebben maradtak. S a két becsületes ember megszorongatta az egymás kezét. Az udvaron a provízióra leső Sós Gergelyt majd fellökte Berta gazda, mikor Bernáttól kijövet cifra káromkodással szidta a vén uzsorást. Nem adott a vén .. . világosította fel Sós Gergelyt. Bernát is ilyen szépen tisztelte Kispál Bertalant, hogy biz’ ő ilyen­félének pénzt nem ád. Szóval Sós Gergely haza mehetett hosszú orral. Lassan megjött ennek a váltónak a le jár ti napja is; de Berta gazda nem jött Bernáthoz a pénzzel. Ment hát Bernát maga a pénze után. — Én, magától pénzt? — csodálkozott Berta gazda. — Nem tudok róla. Még hogy én? ^.sak nem vagyok sült bolond, hogy olyan huncut emberrel közösködjek, a ki már egyszer becsapott ? Az az időből leszármazott unokák még ma is csodálják, hogy Bernát e szavakra mérgében szét nem pattant. Toporzékolt, tépte a szakálíát, szaggatta a ruháját s kegyetlenül ordítozott. Majd ő megmutatja; licitára kerül

Next

/
Thumbnails
Contents