Váci Hirlap, 1900 (14. évfolyam, 1-52. szám)

1900-07-08 / 27. szám

2 VAGI HÍRLAP érzés korlátain messze túlmenve köve- t telhetnek. Ne piszkithassák le a sárga , földig igazságtalanul azt az agyondolgoz­tatott hivatalnokot, hanem legyen annak illetékes fóruma, hol a maga jó ügyét pártatlanul viheti döntés alá! Ne basás­­kodhasson és zsarnokodhassék az a főnök annak a révén, hogy ha ott hagyják az emberei, csak füttyent és százszámra van jelölt. Ne legyen annyi ember arra Ítélve, hogy mikor a törvény a boltos legény­nek is szabad időt biztosit a meleg hónapok vasárnap délelőttjein, akkor ennek a szakasznak egyenes arculcsapá­­sául a .»hivatalnok urak« az asztalok fölé görnyedve robotolnak, nagyokat izzadva. Lehessen annak az alkalmazott­nak is véleménye, lehessen önérzete. Ne kelljen mindent még a legvas­­kosabb ostobaságot is szótlanul le­nyelnie, mert ha bakafántoskodik, hat heti felmondása van, a mennyi sok min­denre elég lehet, de megfelelő állás kere­sésére és találására nem ! Ne kelljen neki függése, sőt megszégyenítő alárendeltsége örökös emlegetésével és éreztetésével hétrét görbülni és egyebet sem tenni, mint talpakat nyalni! A basáskodás satra­­pasaga úgy összeroppantja a derekakat, hogy kisorvad belőlük minden gerinc és csupa egymásra féltékeny, tenekedő, agyarkodó és besúgó stréberekkel vannak telehintvea »bureauk«, kiknekprogrammja mindenáron való előrejutás, ha mindjárt négykézláb is! A főnöki kegy mosolyog­jon derülten ez a fő. ha mindjárt bele is vész az önérzet, a férfiasság! A kenyérharc és könyökkel való tüle­kedés hajlékony derekakat formált! De a magánhivatalnoknál első sorban. És mi lesz akkor, ha a tisztességes elem­beleunva a furcsa háborúba, feléje se néz a pályának? Akkor a főnök urak kétség­­beesetten összecsapják majd a tenyerei­ket és epésen kiáltják világgá, hogy a mai fiatalság nem tud dolgozni. Ma még nagy vígan dörzsölik a markukat, mert szabad a vásár. És a kormány ölhetett karokkal nézi ezt az ártatlan játékot! Mikor ébred majd? A nem elég nyoma­tékkai aláhúzott szó elég jogcim a leg­féktelenebb kifakadásra és tudatlan az, a ki évekig tanult, mert nem szögezi magát a kaptafához, a mit a leggyakrabban saját főnökének szűk látköre formált meg magának. És tudóra nincs nagyobb ke­serűség, mintha fejére olvassák, hogy nem ért a dologhoz — de olyan, ki maga nem konyit. Lopja? fizetség alig van, a munka jut bőségesen, jó szó nem hallik, méltányos bánásmód nem létezik, semmi egyéniszabadságnak nincsélvezése, semmi önállóságnak nincs meg még az árnyéka sem! Ez a magánhivatalnoki élet foto­gráfiája. És ha megmozdul az erőszakká* elföldelt egyéniség, akkor jön az útilapu : hat heti felmondás, akárcsak egy boltos segédnek. És ezen siralmasságon a ma­gyar kormány nem segít! Bár csak hozza fogna már! A mig ezt a csúnya fekélyt ki nem irtják, addig a legtöbb magán-iroda hivatalnokai csak afféle tült elemeknek tekinthetők, kiket a főnöki szeszély úgy dobhat ide-oda, a mint neki tetszik És ez nem járja! végződik — hivatalosan. Nem hivatalosan pedig egy kis felsőbb nyomással megtold­ják az éjszakák felével és egészével is, melyekben az az elcsigázott szellem és test pihenhetne. Szórakozásról, nappali szabad időkről még álmodni is merész­ség. És ezt a szellemi munkást, kinek munkaideje hosszabbra van szabva, mind a kérges kezek napszámos-dolga, olyan gáládul kezelik, a milyen gáládul csak lehet! Minden főnök kisisten és olyan felsőbb és gyatra hangon tárgyal a hiva­talnokával, mintha az nem váltotta volna meg a sok évi tanulással szerzett tudása alapján azt a primitiv jogot, hogy amber­­nyi emberszámba menjen! Nos hát ennek az arcpiritó viss. áság­­nak véget kell vetni! Nem szólunk arról a furcsa szokásról, mely nyolcz évi közép­iskola után a legközönségesebb szolgai dologra szorítja az ifjút! Nem emeljük ki azt a tengernyi gombaságot, a mit az ilyen szerencsétlennek le kell nyelni. Nem hánytorgatjuk a fizetségek százszo­ros aránytalanságát és nem boncolgatjuk azt a rengeteg számú igaztalanságot, mely­­lyel a magánhivatalnoki pálya oly sűrűn és mégis nagy darabokban van kövezve. Hanem igenis kívánjuk annak a rende­zését, hogy egy intellektuális osztály ne legyen több munkára kényszerítve, mint a mennyit minden más szellemi foglal­kozás követel. Ne uzsoráskodhassanak a főnök urak az embereik munkaerejével és ne élhessenek vissza azzal a szomorú körülménynye), hogy több az eszkimó, mini a fóka. Ne kívánhassanak annyit, a mennyit csak a tisztesség és egyült­van. De persze itt már azok a bizonyos maga­sabb szempontok beszélnek, mit a hallgatag ! diplomácia zárkózottsága legjobban kifejez. De hagyjuk ezt. Az asztal, a kiállítás nagy asztala terítve van. A diner hivatalosan novem­ber 4-ig tart. Nehányat bemutatok azokból a morzsákból, melyek az asztalról lehullottak. Én abban a hitben voltam, hogy számtalan idegent iátok majd a kiállításon, hogy itt egy bábeli nyelvzavar tesz, az öt világrész mind­egyikéből mindenszinű látogató. Hanem bizony tényleg majd mindenütt csak fraricziául hallok beszélni. Azután legtöbb a német és nagyon kevés az angol. Pedig ez az utazni, látni vágyó nép máskor csakugyan megragad minden al­kalmat, hogy látcsövével, kodak-jával kezében, elegánsan öltözve feltűnjék. De hát persze itt van ismét Transvaal és a burok. Sok pénzbe is került, de viszont politikai ellentétek is tá­madtak a francziákkal. A kiállítási látogatók száma naponta 160 — 200 ezer közt változik. Néha több is. De mi­csoda kevés ez, hogy a kibocsájtott 60 miliő jegy elfogyjon. Hiszen igy legjobb esetben 10 hónapig kellene a kiállításnak tartania. A je­gyeket a kiállítási bizottság eladta százalék le­engedéssel bankoknak, pénzembereknek. És ime most mint az értékpapírok változnák. Ma már 40 centimért kínálták. Talán még olcsóbb is lesz. mint az 1889-iki kiállításkor, mikor volt eset, hogy 25 centimért adták. A rendőrség a kiállításon kitünően van szer­vezve. Szinte hihetetlen pedánssággal működ­nek. És a párisi rendőr igen intelligens, udvarias modorú Volt alkalmam kérlelhetlen szigorúsá­gát megfigyelnem. Ugyanis meg van tiltva, hogy a kiállítás bejárása körül bizonyos távol­ságban belépő jegyeket áruljanak. Mert ezzel foglalkozik gyerek, asszony, férfi, akárcsak az esti újság árulásával nálunk. És az ember a jegyet, vagy tőzsdékben, vagy ezektől a rikkan­csoktól kaphatja. Nos én tehát egy ilyen rik­kancstól a kiállítás kapuja körül megveszem a jegyet és egy frankot adván, ő abból a fölös­leget visszaadja. Én távozom és már majdnem a bejáratnál vagyok, a mikor valaki utánam rohan és kiáltja moseur, moseur! Ez az én rikkancsom volt. A frankom van a kezében s minden formában tudtul adja, hogy ez a pénz nem jó, mert a rajta levő női alak ül és nem áll, pedig a forgalomban levő frankon a nő­nek állnia kell. Én mit tevő legyek, más pénzt adtam neki, mert úgyis tudtam, hogy ez nem jó és ép ezért akartam tovább adni. De most jön aztán a policzia. Rögtön egy rendőr megfelelő komolysággal közbe lép és az én rikkancsomat bizony nem elég udvarias­sággal karon fogja, hogy vigye a comissariat de police-hoz. Mert a rikkancs olyan merész volt és a neki megtiltott kordonne-t átlépte. Alig volt szegénynek annyi ideje, hogy a jegyét és a frankból visszaadott fölösleget átadjam. Szinte sajnáltam, mikor vitték, én voltam az oka, ha megbüntették. De örültem, hogy még engem nem fogott a rendőr úr karon . . . Hanem az ember valóban kényszerítve van Párisban, hogy csaljon. Mert hát mii csináljak a sok hamis pénzzel, a mit véletlenül nem veszek észre és elfogadom. Például csak most tudtam meg, hogy a frankon a nőnek állnia illik és nem ülni. Pedig sok mindenféle frank van más és más figurákkal. Múltkor pedig épen egy öt frankosat kaptam — ólomból. Perszé, hogy tovább adtam, hanem mondhatom olyan szivszorongva lépdeltem gyorsítva tovább és a kellemetlen érzés valóban nem ért öt frankot. Talán azért nem szabad ülő nőt ábrázolnia a franknak, mert a mostani párisi ruhaviselet szebbnek, igazibbnak, természetesebbnek tünteti fel a nőt állva, mint ülve. És valóban szinte veszedelmesen ingerlő a férfira nézve, mikor a modern nőt hátulról ruháját, szoknyáját fel­fogva látja. Párisban a legerősebb túlzásba viszik, de nálunk, a kicsi Vác városában is igy a divat. Pardon a mi szépeinknek, ők bi­zonyára kecsesebben, szolidábban teszik, hanem Párisban aztán tényleg tulkapatottan. Nagyon szép, szinte a görögökre emlékeztető természetesség ez, hanem a mi megszokott fátyolos, minden természetességet eltakaró és a nem levőt mutató világunkban csakugyan visszatetszőén feltűnő. Mert hát kérném alázatosan, hogyan is van ez a divat! Legelső módja, hogy minél keve­sebb alsó ruhát vegyünk fel, azután hogy a cipő minél laposabb, majdnem semmi sem legyen. Talán a legszebb formájú nő most az lenne, ki cipő nélkül születne a világra. No és aztán egy suhogó selyem alsó szoknya, de tö­rékeny, finom vékony legyen és olyan árnyalatú mind a felső. Most pedig a modern hölgy bal-

Next

/
Thumbnails
Contents