Váci Hirlap, 1899 (13. évfolyam, 1-53. szám)
1899-07-09 / 28. szám
— Sztrájkoló aratók. Az aratási munkálatok az ország minden vidékén folynak s a ; falvakból ezer számra mentek szét az aratók. Luczenbacher Jenő földbirtokos, minthogy a mi vidékünkön is kevés az arató, Privigye és Bruszó községekből hozott 42 aratót, a kik még májusban a munkába állottak. Az elmúlt hétig elég nyugodtan dolgoztak a tótok, mikor egyszer csak kijelentették, hogy nem hajlandók tovább folytatni a munkát. Ezt azzal indokolták. hogy tudomásukra jutott, hogy a földesúr fizetésük felét a munka bevégzéséig visszatartja s ő nekik ezt mondták, hogy a pénzt nem fogják megkapni. A szerződésben, melyet Luczenbacher kötött csakugyan az áll, hogy a fizetés fele az elutazásig visszamarad, mert a földes úr hat hétre előre kiadja az élelmi szereiket s a pénzt mintegy kaució gyanánt tartja vissza. Hiába volt minden kapa eitálás, a tótok nem engedtek és sejtetni engedték egy-egy elejtett szavukból, hogy a dukaiak bírták rá őket, hogy a munkát ne folytassák, hiszen úgy sem fogják őket kifizetni. Végre is hatósági közbenjáráshoz fordult Luczenbacher. A polgármester magához citáltatta a tótokat és félnapig beszélt a lelkűkre tolmács útján, hogy álljanak munkába. Az aratók meg is Ígérték, de néhány óra múlva megint ott voltak a polgármester előszobájában, hogy a munkát nem folytatják, mert a földes úr, mig ők a tárgyaláson jártak, minden élelmiszerüket elvitette s most betevő falat nélkül állanak. A bizalmatlanság most már részükről a tetőfokra hágott és semmi áron nem voltak hajlandók a munkát folytatni. A polgármester tegnap ismét magához citálta az aratókat, hogy mire ment velük, nem tudjuk. Tegnap még úgy állt a dolog, hogy valószínűleg hazaküldi őket Privigyére és Bruszóra. Luczenbacher Jenő felajánlotta az útiköltséget nekik, ha megmondják, hogy ki vezette őket félre. Eddig azonban nem jutottak eredményre. Most már a csendőrségnek lesz a hivatása, hogy a dukai tótok közül ezeket a lelkiismeretlen alakokat, a kik a szegény aratókat elcsábították, kipuhatolják s a bíróságnak átadják, hogy méltó büntetésüket elvegyék. — Játékteret a tanulóknak. Wlassics Gyula közoktatásügyi miniszter leiratot intézett a városhoz, a melyben a tanuló gyermekek részére játékteret kér. Az újabb irány szerint a játék nevelési eszköz s a miniszter ebből kiindulva minden nagyobb városhoz hasonló kérelemmel fordult. Hogy mit határoz a város nem tudjuk, de szinte bizonyosra veszszük, hogy a miniszter kérelmének készséggel fog eleget tenni. A miniszter leirata igy szól: A játéknak, mint nevelési eszköznek, minden paedagogiai tekintély által elismert fontosságát szem előtt tartva, a játékok külömböző nemeit az uj középiskolai tantervekbe is felvettem a testgyakorlás tanításának kiegészítő részéül — és nagy súlyt helyezek arra, hogy tényleg azon figyelemben részesüljenek, melyet paedagogiai értéküknél fogva érdemelnek, de mely szükséges, hogy a tantervbe való felvételük meddő ne maradjon. A kitűzött cél elérésére sürgős szükségnek mutatkozik mindenek előtt a középiskolákat játékterekkel ellátni, mert ezek nélkül a játékok gyakorlására egyáltalában nincsen mód. Sajnos, hogy a legkevesebb középiskola rendelkezik erre alkalmas térséggel. A tapasztalás bebizonyította ugyanis, hogy minden középiskola legalább 200 méter hosszúságú és 100 méter szélességű játszóteret igényel és átalában minél nagyobb a játszótér, annál alkalmasabb. Oly városokban, hol több középiskola van, közös játéktér szükséges, melynek dimenzióit az iskolák számával arányosan kell megállapítani. ÁltaláV Á C I HÍRLAP ban ily nagy térségek kihasitása, iskolai célokra való átengedése csak az illető városoknak az ügy iránt való átengedése csak az illető városoknak az ügy iránt való meleg érdeklődése és áldozat készsége mellett lehetséges. A tanügy és különösen a testnevelés ügye iránt való érdeklődésre és az ezt kifejezésre juttató áldozatkészségre számitok, midőn felkérem a városi tanácsot, hogy a középiskolai ifjúság részére alkalmas tért a tankerületi főigazgatóval, ki e végett a városi hatósággal érintkezésbe fog lépni, egyetértve kiválasztani és játékhelyül átengedni szíveskedjék. A tanügy, az ifjúság jól felfogott érdekében fordulok a városhoz, azon biztos reménynyel, hogy méltatva a játékok nevelési és egészségügyi fontosságát és jótékonyhatását, kipróbált áldozatkészségét ez alkalommal sem fogja megtagadni. Budapesten, 1899. évi junius hó 12-én. I Wlassics Gyula. — Elgázolt asszony. Csütörtökön este rémes látványnak voltak szemtanúi azok a váciak a kik a hat óra 30 perei vonattal tértek vissza a fővárosból. Budapest és Palota közt a nyílt pályán hirtelen megállóit a vonat. Az utasok kíváncsian tekintettek ki az ablakon s jól litták, hogy a pályatest mellett egy asszony fekszik mozdulatlanul. Később meg kapták a felvilágosítást, hogy ez a boldogtalan asszony egy Rákospalotáról kirobogó vonat előtt akart átsietni. Ez sikerült is neki, de azt nem vette észre, hogy ugyanekkor a budapesti személy vonat robog feléje. Ez elütötte a szerencsétlent és ott rögtön szörnyet halt. Az aszssony holttestét Budapestre vitték be, a vonat pedig Vác felé folytatta útját. — Szállítás a huszároknak. A 6. honvédhuszár-ezred parancsnoksága tudvalevőleg árlejtési hirdetményt tett közzé a váci és az érsekujvári osztály számára szükséges széna és szalma szállításról. Az árlejtést az elmúlt j napokban tartották meg s a legolcsóbb ajánlatot Szalacsy Sándor földbirtokos tette. Az ő ajánlatát fogadták el. — Menekülés a halálba, ügy látszik nem éppen a legboldogabb házasságot élik Boczko Imre és az ő hitestársa. Pénteken este együtt járkáltak a ligetben, mikor valami fölött összekaptak s az asszony megunva ismételten az életét, belevetette magát a Dunába. A férj utánna s még idejekorán kimentette a feleségét, a kit rögtön a kocsira tettek s vittek be a | városi kórházba. Most ott ápolják. — A huszárok gyakorlaton. Üresek a kaszárnyák: elvitték a huszárokat. A múlt kedden érkezett meg az érsekujvári osztály s egyesülve a váci törzszsel hangos trombitaszóval indultak gyakorlatra. Az első nagyobb gyakorlatuk Dunakesz határában volt, melyet már befejezlek. Dunakesztől vonultak le Fehérmegyébe, a hol e hó 27-ig fognak tartózkodni s ezen a napon térnek vissza városunkba. — Világítás vizgázzal. A világilás terén újabb és újabb anyagokat találnak, a melyekkel megjavítják a világítást. A legújabb anyag a vizgáz s azt mondják, hogy az eddigi világítási anyagokat minden tekintetben fölülmúlja. Sokkal erősebben s tisztábban világit, mint a gáz, vagy a villany és mindkettőnél is olcsóbb. Magyarországon még próbát nem tettek vele, de ha csakugyan oly jó ez a vizgáz, mint a hire, úgy talán az első város, melyet világítani fognak vele, Vác lesz. Az osztrák tartományok számos városában ezt a világítási anyagot használják már a gáz és villany helyett. Dr. Zádor János polgármester szabadságidejét most felhasználja arra, hogy Steierország több vizgázzal világított városát meglátogatja s a helyszínén fogja tanulmányozni |a vizgáz előnyeit. Ha beválik, előterjesztést tesz róla a váo rosnak s azzal az inditványnyal, hogy vizgázzal világítsunk, fog előállni. ígéretét bírjuk, hogy a város közönségét tanulmányújáról első sorban a Váci Hírlap utján fogja értesíteni. — A kávéházi robbanáshoz. A Hornung-féle kávéházban történt szerencsétlenség sebesültjei már túl vannak a veszélyen. Az egyik leányról, a ki otthon fekszik, egy orvos rögtön a hét elején megállapította, hogy felgyógyul, a másikról azonban, a ki súlyosabban égett össze és a kit városi kórházba vittek, kétséges volt még a hét közepén is, hogy megmenthető lesz e az életre. Ma azonban már gyógyulnak fájdalmas sebei és szinte biztos, hogy felépül. Hornung, a ki a két leányról a ruhát letépte, egyik kezén szintén súlyos sérüléseket szenvedett. Még mindig felkötve hordja kezét, de jövő héten már a kötést leveszi róla az orvosa — A váci sportegyesület dr. Zádor János elnöklete alatt választmányi ülést tartott. Az alapszabályokat véglegesen megszövegezték s most már felterjesztik a belügyminiszterhez jóváhagyás végett. Örömmel vették tudomásul, hogy a város a lawn-tennis pályához szükséges területet és az alapozáshoz szükséges követ díjtalanul engedte át. Határozatba ment, hogy Fiiser Imre taggal egyetértőleg, a ki a pálya elkészítését magára vállalta, a választmány három tagja költségvetést állítson egybe, mely után elhatározzák, hogy ez idén elkészittessék-e még a lawn-tennis pályát. Végül még a vivófelszerelésekről gondoskodtak s több uj tagot vett fel a választmány az egylet kebelébe. — TJjabb adótárgyalások. A harmadosztályú kereseti adótárgyalások e héten értek véget hosszabb szünet után. A nyilvános számadásokra kötelezett vállalatok adóját tárgyalták le. A pénzügyigazgatóságtól Taubinger Géza titkár volt kiküldve, a bizottság ugyanaz volt, mely előtt a többi tárgyalás lefolyt. — Anyakönyvi statisztika. Fábián Ferenc 12 hónapos, Adamcsek István 27 éves, özv. Korber Kérolyné született Varga Terézia 88 éves, Vig Ferenc 1 hónapos, Dora János Lajos 13 hónapos, Kiss József 2 éves, Kis Gitczi Mátyás 48 éves összesen 7. — Ezen idő alatt született 10 gyermek, közülök 4 fiú, 6 leány, 8 róm. kath., 2 ev. ref., 8 törvényes, 2 törvénytelen. — Kihirdetést kértek. Martinkovics János és Almászky Gizella, Pálinkás Imre és Korpás Julianna, Kovács János és Kínai Hermina, Ürbancsek György és Salassovits Katalin. — Scheffer András jó nevű épület- és bútor asztalos és temetkezési vállalkozó ajánlja csakis a Szent-Háromság-tér 6. szám alatt létező (a régi üzleti helyiségében levő uj vállalattal semmiféle összeköttetésben nincs) és a mai kor igényeinek mindenben megfelelő, bútorokban es temetkezési cikkekben dúsan felszerelt uj üzletét, a hol a legjutányosabb árak mellett a legszolidabb bútor- és temetkezési cikkek vásárolhatók. Elvállal a legpontosabb kivitel mellett mindennemű épület és bolt berendezést, a legpontosabban eszközöl szükségesetében temetés rendezéseket, hullaszállitásokat és minden szakmájába vágó megbízást. — A váci hengermalom részvénytársaság lisztárai. Asztali dara, durva A B sz. 16 frt 70 kr., asztali dara, finom C sz. 15 frt 90 kr. Királyliszt 0 sz. 16 frt 20 kr. Lángliszt 1. sz. 15 frt 60 kr. Elsőrendű zsemlyeliszt 2. sz. 15 frt — kr. Zsemlyeliszt 3. sz. 14 frt — kr. Elsőrendű kenyérliszt 4. sz. 13 frt 40 kr. Közép kenyérliszt 5. sz. 12 frt 80 kr. Kenyérliszt 6. sz. 12 frt 60 kr. Barna kenyérliszt 7. sz. 11 frt 30 kr., 71/a 9 frt — kr. Takarmányliszt 8. sz. 6 frt — kr. Korpa, finom F. sz. 4 frt 50 kr. Korpa goromba G. sz. 4 frt 35 kr. Ocsú 4 frt — kr.