Váci Hirlap, 1895 (9. évfolyam, 1-52. szám)

1895-02-24 / 8. szám

4 VAGI HÍRLAP — Tanulmányul. A műegyetem hal- gatói tegnap Vácra ránduítak ki az ónhen- ger-lemezgyár berendezésének tanulmányo­zására. — Zúgolódó kis lányok. — Sok jóra­való kis leány van. ki egész hévvel bújja a báli jelenvoltak névsorát és teljesen elszontyorodik, ha neve esetleg tévesen jelenik meg a lapban, mindjárt célzatossá­got keres benne. Pedig ártatlan dolog az egész. Csak ismerni kellene az apró kis nyomdász tigriseket, kik a zöldet kék­nek szedik, végül sárgára javítják ki. így legutóbb a tévesen alkalmazott Szidi nevet Lidire korrigáltuk, a szedőgyerek pedig csinált belőle Szidbeát — No ezek az apró tigrisek oly vastag' bőrűek, hogy rajtok a kartács sem fog. — A mi a levegőt iis/áilja. A kir. Kúria Brunkala Lászlónét az ismeretes Yasonkeöi-váltók féle ügyben magánokirat hamisitás miatt két és félévi feg'yházra és 100 forint pénzbüntetésre Ítélte el. Ez az Ítélet a váci közvéleményre rendkívül fris­sítő hatás gyakorolt városszerte. — Kgy |>iknns Jegyző. Egy úrinő a környékünkből megkereste egy felső ma­gyarországi német kis város jegyzői hi­vatalát, hogy lennének szívesek számára megbízható cselédet küldeni. A város jegy­zője egyszerűen ad akta tette a megkere- j sést. Az úrinö tehát ismételten megsürgette a választ. Mire levelező-lapon a következő lakonikus értesítést nyerte : Cseléd itt sincs. Nem marad egyéb hátra mint Nagyságos asszonyoméknak, maguknak is dolgozni. Az érdemes jegyző urat Niklinak hívják és úgy látszik, hogy a nikl ércben és ember­ben egyaránt kemény dolog. Nem enged a kopásnak. — Farsang háronuiapja. Vác leg­boldogabb napjaiban, a régi arany időkben sem volt annyi mulatság, tea-estély, cecó, bál, menazseria, maszkos komédia nem volt hirdetve, tervezve és rendezve, mint éppen az idén, az országos ínség napjaiban, holott a más különben is zajos farsang ugyancsak bőkezüleg pazarolta a szórakozást minden­felé. A váci kaszinó estélyei a maguk sze­rény kereteikben legalább az őszitő gondok termő magjait nem hintették szélylyel, azért kiemeljük, hogy az utolsó záróestélyét kedden fogja megtartani. Mások azonban úgy belelovagolták magukat a mulatsá­gokba, mintha végét sohsem volna szabad szakítani. — Flgázolás. A péntek reggeli heti­vásár alkalmával egy szán sebesen siklott alá a Főtérről egyenesen a Tápay-féle temetkezési üzlethez tartandó, a Kohn-féle kávéház szögletén nagykendőkbe erősen bugyolázva 3 kisváci asszony beszélgettek, kikre ugyan a kocsis rákiabált, de ezt ők nem értették magukra, igy mielőtt a szán visszatartható lett volna az asszonyok egyikét elütötte, ki könnyű testi sértést szenvedett. A rendőrség nyomban a baj színhelyén termett és a szánkó tulajdonosát Zatvko Jánost azonnal a kapitányság elé kisérték. — Ar áruló olló. Egy szegény anya, hogy nehéz betegségben sinylő gyermekét gyógy kezeltethesse utolsó vánkosát volt kénytelen egy magány zálogházba becsapni, mikor aztán zálogát kiváltotta a vánkost veszedelmesen könyünek találta és amint fel és alá forgatja egy olló hullt ki a meg- herélt vánkosból, melylyel a megkönnyitési munkálatot ejtették meg a vánkoson. — ISirtokvásárIá*. Gajáry Géza teg­nap délben Budapesten Reiser Bélával kö­zösen megvette Verebélyi sződi birtokát az élő és holt felszerelvényekkel együtt. Hioi'cso!) u-hál. A fényes sikerű korcsolya-báli tudósítás térszüke miatt jövő számra marad. — Fortéi na Istenasszony és Váevá- rosa. A bűvös és szeszélyes pogány asz- szony, Fortuna annyiaktól epedett kegyei­vel a napokban rákacsintott, habár elég soványul a mi drága városunkra is. Vác- nak ugyanis emlékezetet haladó időkből három Eszterházy sorsjegye volt, ezek egy ember öltő előtt kihúzattak, hogy mily eredménynyel nem tudhatni, de úgy lát­szik a városi tanács meg lehetett elégedve a lutrizással, mert úgy rendelkezett, hogy a kihúzott három Eszterházy sorsjegy he­lyett, újból 8 darab Budai sorsjegyet ren­delt meg a városi közpénztár számára. Ezen sorsjegyekből Fortuna asszony az urnából megint kidobott egyet, azonban annyira sovány eredménynyel, hogy csu­pán a legkisebb nyereményben részesedett a városi pénztár. Teliben 58 irtott a városi pénztár a budapesti leszámítoló banktól az egykoron 40 frton vásárolt sorsjegyért. — Szigorú tél, szokatlan nagy hideg. A hét folyamán oly állandó, szigorú nagy­fokú hideg mutatkozott, minő nálunk csak a legritkább esetekben szokott előfordulni. A hőmérő kétszer szállt le a 24 fokig'. Szerencse, hogy a föld vastag hóréteggel volt fedve. —• Orosz kitüntetés a pár hónappal ezelőtt lezajlott szentpétervári nemzetközi nagy kertészeti kiállításon kitüntetetteknek jegyzéke most került birtokunkba. E kiál­lításon több részről adományozott kitünte­tések között O császári fensége Mihailovics Nikolai nagyherceg a kiállítás védnöke ál­tal adományozott kilenc nagy arany érem foglalván el a legkiválóbb helyet rendkí­vüli nagy érdeklődés tárgyat képezték ; mert általános volt az óhaj hogy a kilenc nagy kitüntetés Oroszországban maradjon, a minthogy is nyolcat csakugyan legelőke­lőbb orosz cégek vívtak ki. A nagyherceg érmeinek kilencedikére azonban az ezen világversenyre sereglett angol francia és német világcégek óriási versenyével szem­ben egy hazai cég — Mauthner Ödön bu­dapesti magkereskedő — érdemesittetett. Midőn a hazai magkereskedelem ily magas fokra emelkedését ürömmel vesszük tudo­másul őszintén óhajtjuk hogy földmivelé- sünk egyéb ágazatai is ily törekvő cégek kezeiben legyenek, mert ez esetben csak­hamar fel fog az virágozni és a válság el­lensúlyozva lesz az óriási haladás által. Mauthner további törekvésétől pedig remél­jük, hogy épúgy mint magterményeinknek Németország felé hathatósan utat tört, leg­újabb nagy diadalának terén ; Oroszország­ban is uj vidékeket fog föltárni magkivite­lünknek. — Veszedelmes kövezet. Múlt pénte­kéi. reggel azaranyhordó behintetten járdáján, mely amúgy is a legsikamlósabl) márvány- köböl van kirakva, egy szegény asszony inegsiklott, még pedig oly szerencsétlenül, hogy fejét azonnal bezúzta. Miután egész télen által a járdák tisztántartására senki sem gondolt és egyik elsiklás után a má­sik következett, felhívjuk a rendőrséget, hogy a bírságolásokat a törvény értelmé­ben kezdje meg Mert oly mérvű hanyag­ság még soha nem mutatkozott a járdák k ö nil. — Jel es gyümölcsfák. Midőn a nagy­i közönség figyelmét Ungvdry László ceglédi \ hírneves gyümölcsfa iskolájának mai szá­munkban közzé tett hirdetésére felhívnánk, különösen kiemeljük, hogy nevezettnél a százezrekre menő mindenféle nemes cse­metén felül még mintegy 1 500.000 darab 1—2—8 éves gyümölcsfa vadonc van eladásra készen, még pedig : körle, alma, birs. doucin, paradicsom szilva, primus-myrobolana, Saint- Julien, besztercei-szilva, eper, saj-meggy. sárga-barack, mandula és kökényből. St it ütiü sörök. A Curia szálló de­rék vendéglőse értesíti a lakosságot, miszerint mától kezdve az általános kedveltségü kő­bányai polgári serfőzdének legkitűnőbb söreit tartja csapon. Ma délben az első csapolás a különös zamatu barát, SZ.-István és király sörben. — A váci hengermalom részvény társaság lisztárai. Asztali dara, A B sz. 1 1 frt 30 kr., asztali dara, C sz. 10 frt 80 kr. Királyliszt. 0 sz. 11 frt. — kr. Lángliszt 1 sz. 10 frt 50 kr. Első­rendű zsemlyeliszt 2. sz. 10 frt — kr. Zsem­lyeliszt 3. sz. 9 frt 40 kr. Elsőrendű ke­nyérliszt 4. sz. 9 frt — kr. Közép kenyér­liszt 5. sz. 8 frt 70 kr. Kenyérliszt. 6. sz. 8 frt — kr. Barna kenyérliszt 7. sz. 6 frt 70 kr. Takarmányliszt 8. sz. 5 frt 20 kr. Korpa, finom F. sz. 4 frt 40 kr. Korpa go­romba G. sz. 4 frt — kr. Csirke búza, 3 frt. í Özv. Niki Ödönné szül. nemes Rauch Iza­bella felesége. Niki Antal testvérbátya és gyermekei, Bittera Béláné szül. Niki Berta nővére úgy maguk mint számos rokonaik barátaik nevében mély fájdalommal és meg­tört szívvel jelentik forrón szeretett férj. testvér, s jó barát NIKL ÖDÖN okleveles gyógyszertáros, február 20-án, d u. 4 órakor, életének 5S-ik boldog házasságának 31-ik évében történt gyászos elhunytát. A boldogult drága földi maradványai folyó hó 22-én délután 4 órakor fognak az alsóvárosi családi sírboltba örök nyu­galomra tétetni. Az engesztelő szentmise-áldozat f. hó 23-án d. e. 10 órakor fog a székesegyház­ban a Mindenhatónak bemutattatni. Vácon, 1895. február 21-én. Béke lengjen drága porai felett! K üsző net-ny i I ván i tás. Felejthetetlen, drága jó férjem, váratlanul bekövetkezet megrendítő halála alkalmával fogadják mindazok legöszintébb és ben­sőbb köszönetemet, kik részvétükkel öz­vegységem bánatának enyhítésére siettek, úgy azon n. é. polgárság mely a végtisz­tesség megadásra teljes számban megje­lenni szíveskedett. Kelt Vácon, 1895. február 22-én özv Niki Ödönné.

Next

/
Thumbnails
Contents