Váczi Hirlap, 1889 (3. évfolyam, 1-77. szám)

1889-05-05 / 35. szám

Vácz, 1889. — Ki itt az oka, dühöng a rendezőkre. Ki itt a felelős, hogy semmi el ne vesszék, mi ? A rendezők utalnak arra, hogy azért van a ruhatár, miért nem tette oda cylinderét. Csakhogy azt az urat nem lehetett olyan könnyen kiengesztelni. Az „egyetemi ifjak köre“ a legújabb hirek szerint, tekintettel arra, hogy talál­kozott valaki Váczon, a ki a ruhatcir hiva­tását nem ismeri, azon üdvös határozatot hozta, hogy a jövőben rendezendő estéken a rendezőség Mannlicher puskával és szu­ronynyal ellátott őröket fog mindazok ka­lapja mellé állitani, a kik bevallják, hogy még nem ismerik a ruhatár belsejét. , * * * Május elsején a „némaház“ kirándult Cselőtére. Nem maradt más itthon csak a falak. Egy rész a papvölgyi utón megy : a hol eg'y paraszt atyafi kapált s el-elnézi, a mint az egyik tanár növendékeinek ma­gyaráz. Mind közelebb-közelebb ér a cso­porthoz és köszönti a tanárt, mire a növen­dékek viszont köszöntik őt. — Tanár uraknak sok dolguk van ugy-e — szól — és azt hiszem, hogy sok kitar­tást igényel ezen szerencsétlenek tanitása. Kis vártatra, mikor hallja, a mint a gye­rekek egymással beszélnek, nem állhatja meg, hogy csodálkozva ne mondja. — Úgy látszik a szóérzettől nincsenek távol. Azt hisszük, hogy az atyafi meg a tudá­lékosságtól nincsen távol. Mi különbség van a néma gyermek és a siket ember közt? A néma gyermeket más nem érti. a siket ember mást nem ért meg. Mi különbség van az okos és ostoba em­ber közt? Az okos tudatlannak mondja magát, mig az ostoba legfeljebb csak az istent képzeli magánál okosabbnak. VÁROSI HÍREK * Személyi hirek. Somogyi Károly nagyabonyi plb. helyettes és hittanár Tá- pió-Szelei plébánossá neveztetett ki, helyébe Varg'a József fóti slelkész küldetett. Igaz ^Péter Csecséről Csongrádra helyeztetett át segédlelkésznek. * Püspökünk ö Excziája május 9-én kezdi bérma útját még pedig Veresegyhá­zán. Onnan 11-én Gödöllőre, 12-én Aszódra, 13-án Nagy Kartalra, 14-én Túrára, 15-én Zsámbokra, 16-án Ivókára, 17-én Tápió akadozóbban. Uram pillants! gondolám ma­gamban, ennek nagy baja van. Csak nem csépelte meg az édes hitestársa ismét? Ugyan mi lelhette? „Képzelje uram!“ jaj már képzelem is - válaszom neki — tu­dom már. „Semmit sem tud az ur, ha ki nem nyögöm — felel mélabus boros hang­ján. — Az éjjel kétszer megütött a ménkő, mondom kétszer.“ No, akkor mindjárt félre­ütöm a nyelvemet, hogy a vészfelhőket el- riaszszam. „Sose bántsa, már késő. Elha­rangozták rajtam seprőnyéllyel már a cze- remóniát. O! meine liebe mutter! ha te most látnál engemet!“ és lúdtojás nagyságú könyei potyogtak üres békateknyő bugye- lárisának tátongó bőrodujába. Gyuri bá­tyám — biztatám — szippantson egyet a burnótomból s erősitse magát, engem meg ne rémítsen el előre, mert két éjjel bo­szorkány-nyomást fogok érezni. Hát meg­sérült, bénult, némult, vagy mi ? „No hát, no hát, no, izé, b’z az úgy történt, hogy a komámmal behurczolkodtunk a nagyven­déglő külön szalonjába, mint rendesen és szivtuk szorgalmasan magunkba a jól meg­keresztelt gyöngyöspatai sillert és képzelje csak ott ütött meg a ménkő kétszer. Ne­kem kétszer volt pirosban huszonegyem. Ménkő meg ki vág a pikétre két ászt!“ No vigasztalja magát, megesett az már okosabb emberen is. Biz igaza van, szól hozzánk lépve P. Put­tony úr a füldbúvár, ki mesterségére nézve ko­vács; népmulatság rendező, mikor általános derültségre a falu közepén, mint egy akrobata a sarat jól meg hömpölyögte; meg szabad óráibanfametsző. Különös előszeretettel tudja VÁCZI HÍRLAP. Sülyre, 18-án Úriba, 19-én Monorra, 2 0-án Üllőre, 21-én Vecsére, 22-én Ecserre, 23-án Rákos Csabára, 24-én Csömörre, 25-én Mo­gyoródra megy és 26-án befejezve a kör­utat Fóthon keresztül vissza Váczra. * A küzgyámi állás betöltése ina reggel fog megtörténni. Pályázót egész a hét vé­géig nem igen hallottunk emliteni. Tény, hogy kérvényeket tegnap délig még nem adott be senki s így csak a városban el­terjedt nehány hir után közölhetjük azok neveit, a kik állítólag pályáznak. Eddig nem lehet azt sem megállapítani, kinek van legtöbb kilátása. A hét elején csak Krak- ker Kálmánt emlegették, tegnap már az ő neve mellett Bencze György, Iványos I. Milkovics Gyula és Br. Metzger nevét is hallottuk emlittetni. A képviselő testület fel­adata, hogy a legjobbat válassza ki a pá­lyázók közül. A kijelölő bizottságba, mely bizottság ma reggel 9 órakor kezdi meg működését, a polgármester részéről A'Veisz- barth János és Reitter István lett kijelölve. A képviselő testület részéről kiküldött Csá- volszky József és Dr. Freysinger Bajos és az előbb említettek, oly annyira szivükön viselik a város ügyeit és érdekeit, hogy cseppet sem kételkedünk azon, hogy kije­lölésük a legjobb leend. * Hubert József a városi képviselő tes­tület tagja felfolyamodással élt Dr. Kiss Józsefnek a legtöbb adót fizető képviselők közt leendő felvétele ellen. A megyei köz- igazgatási bizottság' helyt adott folyamo­dásának s a közgyűlés azon határozatát, mely szerint nevezett a legtöbb adót fize­tők közé felvétetett, megsemmisítette. * Szerencsés találkozás. Ulicsni Jó­zsef morvaorsági illetőségű csavargó teg­napelőtt Szendén koldulni járt házról-házra. Egy helyt, mig a háziak alamizsnát akartak neki kihozni, nem várakozott, hanem a keze ügyében levőket elemelte. Tegnap reggel a károsult asszony a bucsusokkal bejött s itt a piaczon felismerte a tettest, a kit a rendőrség azonnal elfogott. * Krenedits Ferencz arczképének ün­nepélyes leleplezése mához egy hétre fog megtörténni. Az önkéntes tü? oltó-egylet nagyban fáradozik azon, hogy ezen ünne­pélyt minél fényesebbé és impozánsabbá tegye. Az ünnepély után bankett lesz. * A vöröskereszt-egylet szereplőket to- borz a pünkösd hétfői műkedvelői előadás­hoz. Mint értesülünk már sokan megigérték közreműködésüket még a régebben szerep­lők közül is s igy remélhetőleg kellemes ünnepekre van kilátásunk. * A májusi búcsújárások tegnap vették kifaragni a szent tárgyakat. De istenfélő is, mert az Úr vacsorának bor részét naponta magához veszi illő mennyiségben, persze ha potya; tudva, hogy Krisztus vérét sem szabad pénzért adni. Hogy hazafias költő, no azt meg, úgy hiszem mindenki tudja. Nem ugyan pénzköltő — mint kettős háziúr — hanem kin rimes verseket rögtöftöz. Sze­rencse, hogy még annyira sem szivreszó- lók, miszerént mézeskalács-sziveken sem tűrnék meg. Potya bor mellett elve, hogy minden rím jó, csak a vége peczczenjen. De már az övétől sikerültebb verseket és és dalokat hangoztattunk május 1-én a Naszály „sárkány gödrénél,“ mely minden zápor vizét nagy kotyogva hirtelen elnyeli. Ekkor tartottunk ugyanis egy férfi majálist az idén először vőlegény készítette pompás pörkölt mellett, mely oly jól és kellemesen sikerült, hogy minden résztvevő legény pajtásunk, no meg nagy igazán mi is kétszeresen virágosán tértünk haza. T. i. virágos kedvben és virágcsokorral; hogy ez utóbbit mint érdemes virágok, avagy hervadozó virágok, vagy serdülő virág­bimbók kapták-e meg: nem tudom. De most sietek a kertészhez virágokért, mert jövő héten szükségünk lesz reá; mikor is egy derék, viharokkal szerencsésen meg- küzdött, bátor tölgyhöz fog fűződni: egy szende kelletne és szépsége teljében lévő virág, a boldogság örökzöldjével. Hirharang. kezdetüket. Az időjárás kedvezett, mert gyönyörű verűfúiyes nap volt. A május külömben igen jól kezdődött, adja Isten, hogy a fagyos szentek ne leg'yenek a va­lóságban fagyosak s kárt ne okozzanak a gyümölcsfákban, a mik nagyon szépen vi­rágzottak el s szép termést ígérnek. * A járdák öntözése. A 97,888. számú közgyűlési végzés értelmében a nyári na­pok alatt a házi urak reggeli 7 óráig és délutáni 2 óráig köteleztetnek a házuk előtti járdának felöntözésére. Ennek értelmében mostantól kezdve el kell az öntözést kez­deni s ennek foganatosítása Eabriczy Nándor rendőrbiztosra bízatott. Elfogott csavargó. Jamrich István nyitramegyei csavargót tegnapelőtt ren­dőrségünk elfogta. Nevezett szökni akart és a püspöki palotában akart elrejtőzni, de nem sikerült neki. * A pálinka ivás áldozata. Tekla Jó­zsef ismert alakja letűnt a napirendről, a mennyiben tegnapelőtt az irgalmasok kór­házában meghalt. A pálinka ivás áldozata lett. A városi hatóság már gondoskodott eltemettetéséről. Vasárnap, május 5. R E G É N Y-C S A R N O K. Jolán. Irta : Stefánia. 2 Bevezetés. — Milyen jó — mi is oda megyünk. — S onnét merre visz útja? — Budapestre. — No lám, mi is oda akarunk utazni. Milyen jó, hogy találkoztunk, legalább is­merőssel teszszük meg az utat — Ismerőssel ? kérdé az ifjú hangsúlyozva e szót. — Hát igen. Nem ismerős-e az, a ki ve­lünk egy kocsiban utazik? — A kinek a nevét se tudják ? — Csak becsületes arcza legyen. A ma­gyar ember nem bizalmatlan senki iránt, a ki nyíltan a szemébe néz s én uramöcsémet becsületesnek látom a szemeiből. — Köszönöm az elismerést az idegen iránt — rnondá némileg meghatva az ifjú. — Nevem Csejtei László, végeztem a bölcsé­szetet s állás után nézek Budapesten. Most tanulmányutról jöttem Németországból s ki­rándultam egyik rokonomhoz, a ki fiatal­ságomban támaszom volt. Podgyászom az állomáson hagytam s most egy nappal megszakítva utamat, oda törekszem vissza. — Én meg csejthei Csejthe Károly va­gyok, birtokos Eehérmegyében Ez itt fiam, a kit Budapestre kisérek, hogy ott az or­vosok tanácsát kikérjem. Az ifjú meghajtotta magát s előbb az öreg' úrnak majd a fiatalnak felé nyújtott kezét szorította meg. — Most már ismerősök vagyunk — sza- kitá meg a csendet némi szünet után az öreg úr s szemei bizonyos komoly vizsgá­lódással nyugodtak az ifjú arczán. — Az ismeretséggel csak én nyertem — viszonzá szerényen az ifjú. — A neveink nagyon hasonló hangzá- suak — tévé a megjegyzést a fiatalabb Csejthe Károly. — Avulóban, csakhogy önök nemesi elő- neve az én vezetéknevem. — Mi sem természetesebb, mint ennek a megfejtése. Uram-öcsém atyja bizonyosan erről a vidékről való. Itt pedig igen sok Csejthey lakik, a kiknek ősei valamikor Csejthék voltak, de ők az aristokratikus hangzású yt ragasztották nevük után. Az én ősöm, a ki Mária Terézia alatt, mint testőr szolgált s fontos szolgálatai jutal­mául kapta nemesi előnevét, nem hagyta cserben az ősi nevet, hanem megtartotta a

Next

/
Thumbnails
Contents