Váczi Hirlap, 1887 (1. évfolyam, 2-26. szám)

1887-07-17 / 3. szám

3. szám. _ I. ÉVFOLYAM. VÁCZ, 1887. JULIUl HELYI ÉS VIDÉKI ERDEKÜ TÁRSADALMI HETILAP. Előfizetési ára: helyben házhoz hordatással, vagy a vidékre postán való elküldéssel egész évre ..................................... <> frt — kr. fél évre ........................................... 8 » — » negyed évre...................................... 1 » 50 » Egyes szára ára 10 kr. Elárusító Deutsch M. (a városház épületében.) Szerkesztőségi iroda és kiadóhivatal: Vácz, Duna-sor 587. szára alatt. Ide küldendők a lap szellemi részét illető közlemények, az előfizetési pénzek, hirdetési dijak és hirdetések. Bérmentetlen levelek el nem fogadtatnak. Kéziratok vissza nem adatnak. Hirdetések: sora (négy hasábos garmond sor) ........................................... o Nyilt-tér: sora :tO kr. Bélyeg1 illeték: minden beigtatásnál ............................... A nyugta-bélyeg külön fizetendő. Nemzetiszin füvek! Városunknak ama széles térségein, melyeket a 39 év előtt elhullott nemes és bátor hazafiak piros vérük hullásá­val avattak szentté és dicsővé a lezaj­lott csaták után sok hosszú éven ke­resztül nemzetiszinü füvek termettek a sikárfélék rendjéből. Vácz derék, hazafias becsületes pol­gársága, mint szent relikviákat, kegye­lettel gyüjté e kedves fűszálakat. Szen­tül meg volt győződve, hogy e gyö­nyörű szép sikárok szineik pompáját ama kihullott vércseppekből kölcsön­zik, melyekkel névtelen dicső hőseink legszentebb hazafiui érzéseiket meg­pecsételek. És nem volt Váczon család, melynek polgári tűzhelyénél a legszebb helyen eme csodálatos fűvek ott ne pompáz­tak volna. És ha a ház hajlékába az ég kegyelme idegent vezérelt, hazafiui büszkeséggel mutogatta azokat a gazda vendégének és talizmányul nyújtott azokból nehány szálat. Jöttek nehéz szenvedéses idők a ha­zára és a sötét kétségbeesés napjaiban , e fűvek nyiták meg a remény balzsam- csepjeit a csüggetegségszáHta keblek­be!). E csodafűvek gyökereztették, te­nyésztették és virágoztatták ahazafiság szeplőtelen érzéseit a hódoltatás nehéz napjaiban. Jött azután egy szerény, de becsü­letes ügyvéd lélekben szilárd, elvek­ben rendületlen, kinek anyai tűzhelyé­nél a leglelkesebben gyűjtötték és őriz­ték a hazafiság e szent növényeit és úgy találta, hogy e fűszálak megannyi kérő és epedő ajkak, melyek diszes és pompás emlékért esdenek a legszen­tebb hamvak fölé. Gyűjtő Ívvel és vándorbottal kezé­ben járt ajtóról-ajtóra. Lelkesedéssel és tárt karokkal fogadták mindenütt és csakhamar ott emelkedett a pompás gúla, mint egy büszke felkiáltó jel a vándor előtt, hogy e hely szent, melyet a szabadság és hazafiság legdicsőbb vértanúi szenteltek meg. A hazafiaság három szinti szent füvei azután elszá­radtak. Fonnyadt tűleveleikből por vált épen úgy mint a legszentebb szi­vekből és az omló vérpatakból, me­lyekben első gyökérszálaik fogantat- tak. A honszeretet meleg sugárai most már a rideg gúlából ömlenek széjjel a keblekbe. Holnap Vácz derék és értelmes pol- y gársága tiszta ünnepi ruhájába öltö­zötten, mint az elhunytak évfordulati <■ napján, megint tömegesen fog, mint minden évben, e szent helyre kizarán­dokolni és mig a szent kápolna áldást hintő falai között buzgó imát repes az elköltözöttek örök nyugalmáért, addig töredelmes szivvel vezekel az emlék- szlop zsámolyánál, hogy szívben és lekben megtisztulva, legnemesebb ha- fiui érzéseiben megujhodva ismét egy ész évre erőt és kitartást szívjon ma- a az övéiért és hazájáért izzadni és V gozni. Vzokkal a kegyeletes érzelmekkel < éli szemeit a megkoszorúzott osz- 1 ra, hogy valamint azok, kiknek « nvr.i fölött az emelkedik, legelső ' élességüknek tartották vérüket on- \ i a hazáért, ép úgy kötelessége ne- J élni, lenni és fáradni és ha kell meg­állni is a haza jóllétéért. z Kormánytalanságunk vége. Az országgyűlési képviselő választást elő­készítő intensiv mozgalom szétszaggatta társadalmi életünket és szétugrasztotta azon elemeket, melyek városunk közügyeinek in­tézésében váll vetett igyekezettel fáradoz­nak. A vakon 1 született véletlenek e közben zavartalanul folytatván paizán játékukat belopództak városunk közigazgatásának ve­zetésébe, hogy ott az emberi alkotások és számítások gyengeségeit tanulmányozzák és kijátszszák. Épen jókor. A város képviselő testületé a folyó évre korszakalkotó reformok ke­resztül vitelének megkezdését tette a köz- igazgatás vezetőinek feladatává. Megbízta polgármesterét, hogy a pénz­ügyi bizottsággal egyöntetű lépéseket te­gyen arra nézve, hogy városunk jövendő­beli csatornázására és Dunapartjának ki­építésére mérnöki tervet készíttessen ; fel­adatává tette, hogy a városházát a kor igényeinek és a hivatali szolgálat követel­ményeinek megfelelőleg, elfogadás végett a képviselő testület elé terjesztendő terv­rajzok és költségvetés szerint átalakíttassa s ezzel kapcsolatban az önkéntes tűzoltók szertárának megnagyobbitása és a pöcze- gödrök helyett vezető csatorna elkészítte­tése iránt is intézkedjék ; gondjaira bizta a szánalmas és siralmas állapotban levő vág ó-h i d épületének rendezéséhez meg­kívánható módon leendő átalakítását ; gondjaira bizta a gőzhajóhoz vezető. uV. czának a pénzügyi bizottság javaslata alap­ján elfogadott terv és költségvetés szerint az élénkebb forgalom követelményeinejk megfelelőleg leendő kiépietetését; gondjaira bizta a város költségén, valamint az egyesek terhére a város közpénztárából előlegezendő költségen kiépítendő járdák kiépittetésének keresztül vitelét s az uj leányiskolához vezető Gasparik-utcza kö­vezetének kijavíttatását; gondjaira bizta azt, hogy a városi két sörház és a városi vám házak épületein a pénzügyi bizottság által javaslatba hozott helyreállítási mun­kálatokat nyilvános árlejtésen legjutányo- sabban vállalkozó iparosok által végeztesse el és ezek munkálatát felügyelje;— és hogy mindezek megtörténhessenek, a város kép­viselő testületé a szükséges pénzbeli ala­pot mindezekre gavallérosan megszavazta, ellenben kikötötte, hogy a legszükségesebb javításokon kívül a város utczáinak köve­zetén semminemű más beruházást ne te­gyen. Ilyen gondok között vette játéktárgyául a véletlenségek sora városunk rozoga ad­min istratióját. Először is elragadja körünkből fiatal ta­nácsnokunkat csak azért, hogy az öregeket emlékeztesse azon igazságra, hogy mind­nyájunknak meg kell halnunk. Azután mély álmot ereszt polgármeste­rünk idegrendszerére, melynek zsibbasztó mozdulatlansága alatt elkábulnak a test vératomjai, lustábban ver a szív, s halkab ban teszi meg körútját a vér. Dolgot keressen, hogy szórakozást talál­jon ? Vagy fürdőre menjen, hogy elálrno- sodott idegrendszerét felfrissítse. Az is el kellett volna, meg emez is, a városnak is, meg neki is. Ő az utóbbit vá­lasztotta. Elment körünkből, .hogy procul regotiis intensivebben szedhesse magába az orvosi tudomány gyártmányait. Nem úgy az öTe g jegyző. Pedig legény­kora óta is elfoltott annyi időt a város szolgálatában, amennyi elég arra, hogy egy ember megöregedjék. Az öreg jegyző — bár őszintén bevallja, hogy a paksi eset oka is a dereglye rozzantságában ke­resendő — nem hagyja el a várost. Dolgozik, mig bir, annyit, amennyit bir; de tőle sokat ne követeljenek. Majd eljön még az az idő, — hogy beadja nyugdíjaz­tatása iránti kérvényét is, csak ne szor­galmazzák miatta, mert annak mindenkor halálos ellensége volt. Mig ezek mind nagy csendben a város administratiójának vezetésén megestek, — azalatt beköszöntött a kánikulái nagy meleg mindent tikkasztó lebelletével. Hasztalan járna a hír végig a városon, Le ■’ 1 szón bérleteink egV/ része nemsokára \ \ lejár, s hogy elesünk a jövedelemtől, vagy perbe keverőd-zünk, nem lenne, aki rozzant administratiónk siilyedő hajójának vontatá­sát magára vállalná. Most, épen most érkezett meg a polgár- mester megifjodott erővel s felfrissült ideg­rendszerrel, hogy elkezdje azon nagy fel­adat teljesítését, melyet a közgyűlés reá bízott. Azonnal beállott hivatalába. Meg­szűnt a csendes kormány tál anság. De — az Isten tehet ugyan' csodát — nem hisszük, hogy a közgyűlés utasításai­nak az idén csak ötvened részben is eleget tehetne. •$£.) Vácz rendezett tanácsú város lakbérleti szabályrendelete. (1881. évi LIX. t.-cz. 93. §.) 1. §. Vácz rendezett tanácsú város terü­letén a lak-, üzleti- és egyéb helyiségekre vonatkozó bérleti ügyekre nézve, — ha a felek a bérleti viszonyt kölcsönös megálla­podás folytán másként nem rendezték, — ezen szabályrendeletben foglalt határozatok irányadók. 2. §. A bérleti év negyedei február hó 1-én, május hó 1-én, augusztus hó 1-én és november hó 1-én kezdődnek. Nyári laká­sokra nézve a bérleti időtartam május hó 1-én kezdődik. A tisztán áruk berakása czéljából kibé­relt helyiségek (áru raktárak, magtárak) bérleteinek tartama tekintet nélkül a bér­összegre s a kibérlés időpontjára, — a bérlet kezdete napjától számított 3 hónapra terjed, s ha a bériét a 6. §. szerint fel nem mon­datik, az első bérleti időtartamra meghosz- szabbitottnak tekintetik. 3. §. A bér mindenkor Váczon fizetendő és pedig évnegyedenkint előre a bér év­negyed első napjának esti 6 órájáig, még oly helyiségek után is, melyekre nézve a felmondási idő egy negyed évnél hosszabb. Havi bérleteknél a bér havonkint előre, heti hérleteknél pedig hetenkint előre, a bérhó, illetve bérhét első napjának esti 6 órájáig fizetendő. Nyári lakások után az egész idényre járó bér május hó 1-től, ké­sőbb kibérelt nyári lakások után pedig a bérlet kezdete napjától számított 3 nap alatt fizetendő. Áru raktárak után a bér a bérlet kezdétének, — meghosszabbítása esetében pedig a meghosszabbított bérleti időtartamnak első napján — este 6 óráig fize­tendő. A bér azonban mindenesetre a be­költözés megkezdése előtt fizetendő le, még akkor is, ha a beköltözés az itt meghatá­rozott fizetési határidők eltelte előtt tör­ténnék meg. 4. §. A bérleti szerződés okirat kiállítása és foglalóadása nélkül is érvényes ; de ha a felek a bérleti szerződés Írásba foglalá­sában állapodtak meg, vagy foglalót kö­töttek ki, a szerződés csak az Írásbeli szerződés aláírásával illetve a foglaló teljes lefizetésével tekintetik megkötöttnek. Ha foglaló köttetett ki a nélkül, hogy mennyisége meghatároztatott volna, ez eset­ben az egész évi bérösszeg 5°/0-a, havi bér­leteknél pedig, a havi bérösszeg 20°/0-ka fizetendő foglalóképen. A lefizetett foglaló az első bérleti idő­szakra eső bér lefizetésénél beszámítandó. 5. §. A bérlő bérlete után a kikötött bérösszegen kívül semmit sem köteles fizetni. 6. §. A felmondási idő rendszerint egy negyedév; de félév a következő bérlemé­nyeknél : 1) a 300 frtos és ezt meghaladó bérosz- szegü lakásnál ; 2) a 200 frtos és ezt meghaladó bérbsz- szegű boltoknál és a kifejezetten és kizá­rólag ipar-, vagy kereskedelmi ezé lókra kibérelt helyiségeknél; 3) általában gyógyszertárak, venuegtoga- dók, kávéházak, korcsmáknál, sütőkemen- czéknél (hozzáértve ; az ezen helyiségek mindegyikéhez tartózó lakrészeket és egyéb helyiségeket is); 4) ha Önálló bérleti tárgyakul szerepel­nek, a jégvermeknél; _ _ . 5) a jégvermeknél, mint külön allo bérleti tárgyaknál, a félévi felmondásnak csak i’május hó l ón van helye Uay; bérleteknél a felmondási idő 14 I' fűiéi 2 nap. Napi időtartamra kötött bérlete. a felmondás időhöz kötve nincsen. 7. §. Ha valaki ugyanazon házbai ideüleg, y«,gy később két vagy több séget béAj. In és ezen helyiségek felmc ideje különböző, ez esetben valam bérleti helyiségre nézve a hosszab mondási idő érvényes. A bérleménynél vele összeköttetésbe hozott helyiséggel A- kibővitése, külön bérletnek nem tekir s a felmondási időre nézve az egy ; bérösszeg irányadó. 8. §. A felmondás a negyedéves hosszabb idejű bérleteknél mind a bérbi mind a bérlő részéről a bér-évnegyet napjának déli 12 órájáig akként te meg, hogy a költözés ideje csak m. augusztus és november havi bér-évnep kezdetére essék. A költözés tehát ezen bérleteknél 12. 13.14. 15. §§-ban meghatározott est kivételével a február havi bér-évnegytA kezdetére nem esketik. Egyébb bérleteknél a felmondás a fel­mondási idő (6. §.) első napjának déli 12 órájáig teljesítendő. Az esetre, ha a kiköltözés vasárnapra vagy a Gergely naptár szerint valamely ünnepre esnék, a legközelebbi napon-etz közlendő. u Heti bérleteknél jogosítva lesz ily v tekben a bérbeadó utólag aránylagos ! ■ követelni. , 9. §. A bér teljes lefizetése előtt j ^ van a bérbeadónak a felmondási idő eltel után is felmondani; sőt ha a bér a fo.l bér-évnegyed utolsó napjáig_£_eun fizette volna le, akkor a bérbeadó a bérlete bér-évnegyed végével még oly bérletek is, melyekre nézve a felmondási idő a je szabályrendeletnél vagy külön megálla}J dásnál fogva negyedévnél hosszabb, va melyek hosszabb meghatározott bérleti ii tartamra köttettek, felmondás nélkül lejá nak tekintheti és a bérlő a bérbeadó kíván ságára azonnal kiköltözni tartozik. A bér nem fizetés okából történt felmon dásnál a költözés a februári bér-évnegyed kezdetére is esketik. Az első . bér-évnegyedi, illetőleg havi, vagy heti, — nyári lakásoknál pedig az egész idényre járó bér teljes lefizetése el "A bérbeadó a költözést tűrni nem tartozik és amennyiben a be nem költözött fél a bért a bérfizetésre kiszabott idő alatt le nem fizetné: a bérbeadónak joga van a bérleti viszonyt (ha foglaló adatott annak megtartása mellett) megszűntnek tekintem, vagy pedig a felmondási időtartamra, ilie tőleg nyári lakásoknál az egész idény *e, a bérleményt a bérlő kárára másnak bérbe adni s a bérkülonbÖzetet, vagy ha a bérbe adás nem sikerül, a szabályszerű felmc u- dási időre, illetőleg nyári lakásoknál az egész nyári idényre járó bért, a foglaló be­tudásával követelni. Viszont, ha a bérbeadó annak daczái hogy a bérlő a bért a bérfizetésre kiszabc t idő alatt lefizette, vagy azzal a bérbead l megkínálta, a bérlőnek a bérleményt még sem adja át: joga van a bérlőnek akár a bérlemény átadását és a bérbeadó késede messége miatt szenvedett kárának megtéi tését követelni, akár pedig a bérlettől el állani és ha foglalót adott, annak kétszeresét követelni. 10. §. Béremelés a szabályszerű felmon dási idő eltelte előtt hatályba nem lép — t ilyennek a február havi bér-évnegyeddel kezdődő joghatálylyal helye nincsen. 11. §. A bérlő a kibérlés alkalmával a bérbeadó kívánságára kijelenteni tartozik, hogy a bérleményt mi czélra akarja hasz­nálni. A bérlemény a kibérlés alkalmával k jelentett czélon kívül más czélra nem has; nálható. A bérbeadó nem köteles tűrni oly hasz nálatot, mely a bérlemény természetével, rendeltetésével és a közerkölcsiséggel vág . a bérlőnek a bérbeadó előtt tudva levő foglalkozásával ellenkezik, továbbá amel a bérlemény sérelmével, veszélyeztetésévé vagy a szomszédlakók szokatlan háborít; savai jár 12. §. :1a a bérlő a bérleménynek sz* ződérellones vagy a 11. § ban megállapitd ' szabályijai ellenkező használatát a bérb<

Next

/
Thumbnails
Contents