Lichtneckert András: Veszprém vármegye községeinek feleletei az úrbéri kilenc kérdőpontra 1768-1782 - A Veszprém Megyei Levéltár Kiadványai 19. (Veszprém, 2007)

Bevezető

6. Az eskü letétele előtt a jobbágyok számára az esküformát érthetően felol­vasták, ennek méltóságát szemük elé helyezték, a tiszta és kendőzetlen igazság előidézésére őket hathatósan buzdították, és kijelentették, hogy akiket egyik vagy másik pontban tényleges hamisságok elkövetésén rajtakapnak, példásan meg­büntetik. 7. Akiket az eljáró tisztviselők rosszlelkű hazugságon rajtakaptak, az alispán útján a királyi biztosnak jelentették. A IV. §. értelmében a vizsgálatnál a földesúr vagy annak képviseletében a földesúri tiszt is jelen lehetett. A kiküldött tisztviselők előzőleg figyelmeztették őket arra, hogy a jobbágyokat a vallomásuk megtételénél sem szóval, sem jelek­kel, még kevésbé fenyegetésekkel nem zavarhatják meg, hogy vallomásukat teljesen szabadon megtehessék. A földesúr vagy tisztje a jobbágyokkal ellenke­ző észrevételeket, javaslatokat tehetett. Ha az eljáró tisztviselők ezeket elég súlyosaknak találták, és az ellenkező állítások között dönteni nem tudtak, akkor törekedniük kellett a valóságos helyzet kiderítésére. Az V. §. szerint azokban a helységekben, ahol több földesúr volt, akik a job­bágyokat különféle módon tartották, az egyes kérdőpontokra adott feleleteket elkülönítve jegyezték fel. A megyei levéltárban található egy 20 pontból álló utasítás is Instmctio urba­riakm regulationem exequentibus magistratualibus deservitura címmel. Ennek 20. pontja szerint az úrbérrendezés befejeztével a kiküldöttek jelentést tettek a királyi biz­tosnak és a vármegyének. Leadták a vármegyének a jobbágyok vallomásairól felvett eredeti iratokat, négy példányban az urbáriumot és az úrbéri tabellát, há­rom példányban pedig a hegyvámösszeírást. 6 A helységek osztályozására kiküldött vármegyei tisztségviselők latin nyelven, a kilenc kérdőpontra válaszoló helységbeli bírák, esküdtek, öregek magyar vagy német nyelven esküt tettek: „Én N. N. esküszöm az élö Istenre, tellyes Szent Háromságra, Atya, Fiú és Szent Lélek Istenre, Szeplőtelen Szűz Mariára és Istennek minden Szentéire, hogy én fére tévén mindennemű félelmet, haragot, szeretetet, magam saját hasznát avagy kárát, és akár mi kigondolható emberi tekintetet, mind azokra, a' mellyek­re kérdendő leszek, igazán felelek, mind magam, mind más itt lakosoknak bir­tokát és akár minémü javait, kárait avagy fogyatkozásit ezen helységnek igazán megvallom és azokbul legkissebbet is, a' menyire tudom, el nem tagadok. Isten engem úgy segéllyen & c." „Ich N. N. schwöre der allerheiligsten Dreyfaltigkeit, Gott dem Vater, Gott dem Sohn und Gott dem Heiligen Geist, der unbefleckten und heiligsten Jung­frau und Mutter Gottes Maria, wie auch allen Heiligen Gottes, daß ich ungeach­tet aller Forcht, Zorns, Gewogenheits, Eigennutzes, Eigenschades und immer ersinnliche-menschlicher Ob- und Rücksichts auf alles das, vorüber ich befra­get seyn werde, getreulich und wahrhaft antworten, und dermassen sowohl all mein Eigen- als auch mein Uebrig-Mit-Inwohnern ihre Habschaften, wie auch 6 VeML Úrbéri „külömbféle" irományok. III. 230.

Next

/
Thumbnails
Contents