Határon innen, határon túl; Tanulmányok Tilcsik György 60. születésnapjára (Szombathely, 2012)

Göncz László: Szlepecz János (1872–1936). – Muraszombat nagytekintélyű esperesplébánosa

V A gimnáziumot és a papképzőt Szlepecz Szombathelyen végezte. Akkoriban nyolc szlovén származású diák tanult a vasi megyeszékhelyen, ahol szlovén könyveket is ol­vastak, amelyeket Karintiából és Stájerországból rendeltek meg. Ez fontos volt olyan szempontból is, hogy ők a Mura mentén élő szlovén lakosság körében kívántak papi szolgálatot teljesíteni. Szlepecz Jánost a magyar honfoglalás millenniumának évében, 1896. július 13-án szentélték pappá. Azt követően 10 évig muraszombati káplán volt, valamint a tekinté­lyes muraszombati főúri család, a Szapáryak udvari papja. A későbbiek során, 1906-tól haláláig, azaz 30 éven át betöltötte a muraszombati plébánosi küldetést, valamint 1913 után, miután elhunyt Ivánóczy (szül.: Kodila) Ferenc, ő volt a kerületi esperes. Amikor az 1. világháború után a Muravidék a délszláv államhoz került, és főpásztori teendőit a szombathelyi püspök nem gyakorolhatta, a muraszombati esperesség területén - a püs­pök megbízásából - Szlepecz töltötte be a vikáris (püspöki helnyök) tisztéségét 1923- ig. Infarktus áldozata lett; 1936. június 29-én húnyt el Muraszombatban. A városi temetőben, paptársai »társaságában« nyugszik.2 Szlepecz János esperesi tevékenységének 6 esztendeje az Osztrák-Magyar Mo­narchia idejére nyúlik vissza, hiszen e fontos feladatra - amint utaltunk arra - 1913- ban, dr. Ivánóczy Ferenc halála után kapott megbízatást. Szlepecz egyik meghatározó szószólója volt a muravidéki szlovén nyelvjárásnak az egyre erőteljesebben terjedő, a közeli stájerországi kiadványok és könyvek révén könnyen elérhető úgynevezett hiva­talos szlovén nyelvvel szemben. Fontos előrevetíteni, hogy - bár úgynevezett hungarusz tudatú egyénnek tekinthető, mivel a szocializálódása a történelmi Magyarországon, magyar iskolákban zajlott, amiért az impériumváltás után sokan megbélyegezték - szlo­vén származására mindig büszke volt, és azt soha nem tagadta meg. A magyarsághoz, illetve Magyarországhoz való erőteljes kötődését ugyan a későbbi politikai fejlemények tükrében, a szlovén nemzettudat alakulása és alakítása vonatkozásban egyoldalúan is lehet bírálni, azonban az egysíkú viszonyulás objektíve mégiscsak marginális szempont­nak tekinthető, másrészt emberi nagyságát, Muraszombat és vidéke iránti elkötelezett­ségét az semmiképpen nem kérdőjelezheti meg. A 20. század tízes éveiben a nyelvjárás vagy az irodalmi szlovén nyelv közötti vá­lasztással kapcsolatosan több alkalommal erélyes vitára került sor, hiszen többen úgy vélték, hogy a magyar hatósági és egyházi szervek által támogatott nyelvjárási forma a magyarosítás eszköze. A későbbiek során, miután 1919 után a Muraszombati járás tel­jes területe, három település kivételével (Magyarszombatfa, Gödörháza és Velemér), a Szerb-Horvát-Szlovén Államhoz került, az ilyen jellegű viták még gyakoribbá váltak és tartalmi szempontból tovább mélyültek. Természetszerűen már 1916 előtt is e kér­dés foglalkoztatta a Szombathelyi Püspökséget, amire utal Mikes János megyéspüspök Szlepecz esperesnek címzett levele. A püspök a levélben hangsúlyozta, hogy már évekkel azelőtt Klekl József, nyugalmazott plébános kiadásában megjelenő nyomtatványok he­lyesírásáról folytatott eszmecserék eredménytelenek voltak3. A főpásztor szempontjából Stopinje, 1972. A muravidéki római katolikus kerület évkönyve. Odg. ured. Joze Smej. Murska Sobota, 1971. ! Muraszombati Plébánia. Szlepecz János dékán iratai (továbbiakban: MP Szlepecz ir.) 1-12.5.1916 (1916-os mappa) 138

Next

/
Thumbnails
Contents