20 éves a Szlovén-Magyar Nemzetközi Levéltári Kutatótábor - Nemzetközi konferencia (Szombathely, 2010)
ELŐADÁSOK - Takács Adrián Donát: Levéltár és iskola, avagy a szlovén–magyar Nemzetközi Levéltári Kutatótábor helytörténeti és oktatási aspektusai
20 éves a szlovén—magyar Nemzetközi Levéltári Kutatótábor pežljivost, vztrajnost, prilagodljivost, iznajdljivost ...), ki jih dijaki pridobivajo kcjt prvo izkušnjo. Prav tako je dijak za šest dni vklenjen v delo v doloéeni skupini, kjer se mora prilagoditi razliéni motivacijski stopnji posameznikov, navadam in medgeneracij- skemu sodelovanju. Se pravi, da pridobiva izkušnje timskega sodelovanja in dela, pri éemer ima vsaki élen v verigi pomembno individualno vlogo, ki pa je le sestavni del skupne vloge vseh udeležencev tabora in pelje k skupnemu cilju. Dalje, dijaki spoznavajo in pridobivajo izkušnjo tudi v tem, da rnoras biti pri delu z ljudmi na terenu prijazen, potisniti slabo voljo v ozadje in biti potrpežljiv v razlaganju ciljev skupine na terenu tér odprt za odklonilno in nezaupljivo držo ljudi. Na vprašanje, ki sem ga za refleksijo postavila na evalvacijskem listu za dijaké, so dijaki sami izpostavili svoje videnje najpomembnejših lastnosti raziskovalca: biti nevsiljiv, prijazen in nasmejan, potrpežljiv (će je potrebno, tudi dvakrat pojasniti ljudem smoter prihoda skupine na térén), diskretno uporabljati fotoaparat. Ceprav imajo udeleženci tabora nahrbtnike (torbice) in majiéke z dvojeziénim logotipom tabora, so dijaki izpostavili kot vrednoto kraju primerna oblaéila. PR1DOBITVE DIJAKOV Poleg terenskega dela in neposrednih arhivskih izkušenj so, zaradi dobre zasnove naértovalcev taborov, dijaki spotoma pridobili še številne druge informacije in znanja. Tako so na lanskoletnem tábora v Porabju obiskali etnološki muzej v Monoštru, dvojezično osnovno šolo v Gornjem Seniku, župnijsko muzejsko zbirko in cerkev v Gornjem Seniku, kjer so spoznali nekaj pomembnih imen med zavednimi Porabskimi Slovenci. Dalje so spoznali bogate zgodovinske zbirke lendavske Galerije-muzeja na gradu, kapelo sv. Trojice v Lendavskih goricah in Kulturni dóm v Lendavi. To leto pa so se seznanili z madžarsko obrambno mejo iz éasa spopada jugoslavije z Informbirojem tér razstavo v Páki na isto temo, se peljali po ozkotirni železnici z vlakcem, ki je nekoé vozil za potrebe lesnopredelovalne industrije, spoznali polnilnico soda vice v vasi Csömödér, ki obratuje od leta 1921, na slovenski strani pa znamenitosti Maribora in Pohorja, Cevljarski muzej in cerkev Marije Ynebovzete v Turnišču ter Kovačevo domaéijo in Ancovo galerijo v Nedelici. V Pokrajinskem arhivu Maribor so si ogledali še depoje, razstavo urbarjev, knjigoveznico tér izdelovalnico papírja. Višek tabora je skupinska razstava, za katero se dijaki hitro naučijo razvrščati zbrano gradivo po družbenih, gospodarskih in kulturnozgodovinskih lastnostih tér ga smiselno in estetsko postaviti na panoje. Pri tem se naučijo izbirati bolj zgo- vorne in ilustrativne primerke slikovnega in pisnega gradiva. Obe led so imeli dijaki organiziran tečaj kaligrafije. Nekaj dijakov z obeh strani ga je obiskalo že drugič. Za razumevanje in morebitno nadaljnje izpopolnjevanje na področju paleografije je to prvi korák, prav gotovo pa ena izmed tistih veséin, ki obogati posameznikov portfoljo. 91