20 éves a Szlovén-Magyar Nemzetközi Levéltári Kutatótábor - Nemzetközi konferencia (Szombathely, 2010)

ELŐADÁSOK - Székely András Bertalan: Magyar–szlovén kapcsolatok a rendszerváltozás óta, különös tekintettel a nemzetiségekre

20 kt delovanja slovensko-mad^arshega Mednarodnega arhivskega ra^iskovalnega tabora 1998-ban Muraszombat Városi Tanácsa és a Magyarországi Szlovének Szö­vetsége külön megállapodást is kötött, a hazai szlovénség identitásőrzése, anyaor­szági kapcsolatainak az elősegítése, továbbá az előzőkben részletezett államközi és regionális kapcsolatok továbbépítése céljából. A határon átnyúló gondoskodás ki­terjed a gazdaság, a kultúra, a politika és a sport területére. Rögzítették, miszerint a Muraszombati Tanács anvagilag támogatja a szentgotthárdi szlovén rádió létre­hozását és a Szlovén Kulturális és Információs Központ megépítését. Az óvodai, alap- és középfokú iskolaügyben folyó anyanyelvi oktatás fejlesztése érdekében in­tézményközi együttműködést, gyerek- és tanárcserét, szakmai továbbképzést és anyaországi tanulmányi kirándulásokat irányoztak elő. Az Őrség szlovéniai része (Goriéko), a Magyarországi Szlovének Szövet­sége és az Országos Szlovén Önkormányzat 1999-ben hasonlóképp dokumen­tumban rögzítette az egvüttműködés formáit. A határ muravidéki oldaláról Grad, Kuzma, Puconci, Šalovci, Moravske Toplice, Rogašovci, Gornji Petrovci, Cankova és Hodoš polgármester írta alá a megállapodást. A Rábavidék és az Őrség gazda­sági fejlesztése, a Phare program által nyújtott lehetőségek együttes kihasználása, valamint a magyarországi szlovénség nyelvének, kultúrájának a fennmaradása ér­dekében, határon átnyúló, piacképes gyümölcstermesztési programban, közös tu­risztikai reklámban, az ezt elősegítő szolgáltaásokban, új vállalkozások létrehozásá­ban, infrastruktúra-fejlesztésben gondolkodtak. Az utóbbi részeként új rábavidéki határátkelőhelyek létesítését, a felsőszölnöki határállomás nemzetközivé tételét és Hodos—Bajánsenye között a teherforgalom engedélyezését is célul tűzték ki. A Magyarországi Szlovének Szövetsége, a 20 éves fennállása alatt, nem csu­pán a szomszédos településektől, hanem a szlovén államtól is jelentős támogatás­ban részesül. így az 1998-ban megnyílt Szlovén Kulturális és Információs Köz­pont 300 M Ft-os beruházásának a nagy részét a Szlovén Köztársaság finanszí­rozta. A Határon Túli Szlovének Hivatala, valamint a Szlovén Parlament Határon Túli Szlovének Bizottsága jelentősen hozzájárul a Szövetség, a Porabje hetilap és a Radio Monošter sikeres működéséhez. Hasonlóképp számíthatnak a szlovén Ok­tatási Minisztérium és Oktatási Intézet, a Kulturális Közalapítvány, a budapesti nagykövetség és a szentgotthárdi főkonzulátus támogatására.11 A TELEPÜLÉSI, INTÉZMÉNYI ÉS NEM KORMÁNYZATI SZINTŰ KOOPERÁCIÓ A magyarországi és szlovéniai kisebbség—anyanemzeti kapcsolatokkal is össze­függésbe hozható tesfvértelepülési megállapodásról csak Lenti és Alsólendva kö­zött tudunk, amelyről a Muránia-régió kapcsán már szóltunk. Megállapodás nélkül azonban számtalan határon átnyúló településközi testvérkapcsolat létezik, ame­11 http:// www.zveza.hu/layout/set/print/magyarorszagi_szlovenek_szovetsege/magyaror ... 30

Next

/
Thumbnails
Contents