Források a Muravidék történetéhez - Szöveggyűjtemény. 2. kötet, 1850-1921 (Szombathely-Zalaegerszeg, 2008)
FORRÁSOK 1850-1921
A Tanács a Nemzetőrséget Muraszombatban már megalakította. Ez a mai naptól a ti véreitekkel és az eskü szentségével véd mindent. A Tanács elrendelte, hogy az esthomály beálltával, legkésőbb 6 órán túl 18 éven aluli személyeknek az utcán járni nem szabad, tilos egyáltalán kávéházakban, korcsmákban szeszes italt adni, mindezek 8 órától lezárandók, amikor mindenki otthonában köteles lenni. A Tanács a városházán székel, ott mindenkinek rendelkezésére áll összes ügyeiben. Muraszombat 1918. november 4. Muraszombati Nemzeti és Katona Tanács." Forrás: MV 1918. dec. 17. l.p. Irodalom: Gerse János - Horváth József: Adalékok a polgári demokratikus forradalom történetéhez. In: Rácz, 1979. 11-13. p. Svet je v Murski Soboti že ustanovil Narodno stražo. Ta bo z današnjim dnem sestavljena iz vaših ljudi in vas bo varovala s svetostjo svoje prisege. Svet je odredil, da z nastopom večernega mraka, a najpozneje po 6. uri zvečer, ni dovoljeno hoditi po ulicah mlajšim osebam od 18 let, nasploh pa jim je prepovedano dajati alkoholne pijače v kavarnah in gostilnah, ki naj se od 8. ure naprej zapro, ko je vsak dolžan biti na svojem domu. Svet ima svoj sedež v mestni hiši, in bo na voljo vsem ljudem, pri vseh zadevah. Murska Sobota, 4. november 1918 Murskosoboški Narodni in vojaški svet. « Vir: M V J 918. dec. 17. l.p. Literatura: Gerse János - Horváth József: Adalékok a polgári demokratikus forradalom történetéhez. In: Rácz, 1979. 11-13. p. 78. 1918. december 15. 15. december 1918 SZLOVÉN VÁRMEGYE TERVE Újságcikk a „Muraszombat és Vidéke" című lapból NAČRT SLOVENSKE ZUPAMJE Članek iz časnika »Muraszombat és Vidéke« A Károlyi-kormány nemzetiségi ügyekben a wilsoni elveknek akarván megfelelni, valamint annak érdekében, hogy a szomszédos győztes államok minél kisebb jogalappal gyakorolhassanak hatást az itt élő nemzetiségekre, illetve, hogy azok továbbra is Magyarország területén belül akarjanak élni, - a kívánságokat kielégítendő az utolsó utáni pillanatban megpróbálta nyelvi, kulturális, sőt területi autonómiáKárolyjeva vlada je v želji, da bi glede narodnostnih zadev zadostila Wilsonovim načelom, in da bi sosedne zmagovite države imele kar najmanj pravnih osnov za vpliv na tu živeče narodnosti, oziroma da bi le-te tudi v bodoče želele živeti na ozemlju Ogrske, da bi torej izpolnila želje, je v poslednjem trenutku poskušala zagotoviti narodnostim jezikovno, kulturno in celo teritorialno avtonomijo. Izmed avtonomnih pokrajin, 281