Források a Muravidék történetéhez - Szöveggyűjtemény. 2. kötet, 1850-1921 (Szombathely-Zalaegerszeg, 2008)
FORRÁSOK 1850-1921
val és karhatalommal kimenvén, a kitűzött helyen az alperesek közül egy sem jelent meg. A járásbíróság megkérése folytán a katonaság által kellett az alperes feleket előhívatni, azonban azok közül némelyek a háztól elfutottak, [...] elbújtak, s alig sikerült néhányat erővel előhozatni, mely alkalommal egyik alperes fél, midőn a császári és királyi csendőrség házába ment volna, őt a helyszínen leendő megjelenésre kényszerítendő, fejszével azonnal hatalmasan ellenállott. Aki is ezen vakmerőségéért a helyszínen testi büntetéssel megfenyíttetett. Valamint azon egyén is, aki nem átallott a karhatalom előtt kövekkel ellátva megjelenni, és azon illetlen kifejezéssel élni, hogy a grófok és nemes emberek huncutok lennének, szintén testileg megbüntettetett. Ezek után a bujtogatok és lázadók iránt szoros vizsgálat tartatván, azok közül, amennyire kézre kaphatók voltak, letartóztattak, és a járásbörtönbe további intézkedés végett kísértettek, mely fellázadtságoknak némiképpeni csendesülése után a mérnök augusztus 6-án munkájába bevezettetett, a katonaság pedig beszállásoltatott. [...] A császári és királyi rendőrség pedig biztosítékul mindaddig ottan tartattatott, míglen azt a j arás bíró úr szükségesnek lenni kívánta, és míglen az alperes felek könyörgéseik mellett oda nem nyilatkoztak, miszerint engedelmeskedni, mindenekbe bele egyezni, és magukat békességesen viselni fogják, mely kérésük meghallgattatván, jelen hó 17-én az is útnak indíttatott [...], és azon idő óta a mérnök teljes békességben működik, a volt jobbágyság pedig magát békésen viseli. j nimi organi odpotoval v Bakovce na določeno mesto, kjer pa se izmed toženih nihče ni pojavil na določenem kraju. Na j podlagi zahteve okrajnega sodišča je bilo \ treba tožene stranke privesti, vendar so i nekateri izmed njih zbežali od hiš, [. . J | se skrili, le nekaj nam jih je uspelo prij vesti s silo, in ob tej priložnosti je eden od tožene stranke, preden bi cesarsko in \ kraljevo orožništvo stopilo v njegovo hii so, da bi ga prisililo pojaviti se na določej nem kraju, nemudoma močno zopersta\ vil s sekiro. Zaradi svoje predrznosti je j bil na kraju samem kaznovan s telesno kaznijo. Enako je prejela telesno kazen j tudi oseba, ki se ni sramovala pojaviti se \ s kamni pred oboroženimi organi in [ uporabljati neprimerne besede, češ da so i grofje in plemeniti ljudje pravi prevaran\ ti. Zatem je bila zoper hujskače in upornike opravljena stroga preiskava, nekatere izmed tistih, ki so jih ujeli, so aretirali in odvedli v okrajni zapor zaradi j nadaljnjih ukrepov, vsled česar se je upil ranje nekoliko umirilo in je bil inženir 6. avgusta pripeljan na delo, vojaštvo pa se je namestilo. [...] Cesarska in kraljevska policija je ostala tam toliko časa, j dokler je okrajni sodnik to smatral za potrebno in dokler tožene stranke poleg \ svojih prošenj niso dale izjave, da se bo\ do pokorile in se strinjale z vsem ter se l mirno obnašale, po uslišanju njihove j prošnje so bile 1 7. tega meseca izpušče1 ne [...] in inženir od tega časa naprej I dela v popolnem miru, nekdanje podlož\ ništvo pa se obnaša miroljubno. 23