Források a Muravidék történetéhez - Szöveggyűjtemény. 2. kötet, 1850-1921 (Szombathely-Zalaegerszeg, 2008)
FORRÁSOK 1850-1921
Most már az állomások és egyéb épületek alapjait rakják le, s a M uráliidat készítik, s remény élhetjük, hogy midőn majd a fák most fakadó leveleiket elhullatják, egy új, e vidéken még nem látott füstokádó szörnyeteg fog határunkon végigrobogni, maga után vonva a kocsik egész sorát, s jámbor háziállatainkat sok hosszú és terhes úttól kíméli meg. De nem csak háziállatainkat, hanem a gazdákat is megmenti a hosszú, tengelyen való szállítás költségeitói: e vonal által egyszerre össze leszünk kötve a fővárossal s a nagyvilággal, iparcikkeink, gabonánk, borunk, fánk stb. ára egyszerre emelkedni fog, mert a kereskedő' - ha áruinkat helyben adjuk is el - nem lesz kénytelen a vételárból a hosszas, tengelyen szállítás költségeit levonni. Folyó hó 20-án lesz Alsólendván és Hosszúfaluban a kisajátítási tárgyalás, igyekezzünk földjeinkért minél nagyobb vételárt elérni; de azért túlságos követeléssel állni elő elhibázott dolog lenne, mert akkor az ügy törvényes kisajátítás útjára kerül, s mindig jobb a sovány béke a kövér háborúnál. Még ha nem adná is meg a társaság földjeinkért a remélt váltságösszeget, ha kénytelenek volnánk csekélyebb árral megelégedni, mint amire talán sajátunkat túlbecsülve számítottunk, még akkor is mi vagyunk a nyertesek, mert az a tény, hogy vidékünk vasutat kapott, s hogy kisvárosunk állomáshelyül lőn kiszemelve, tízszeresen kárpótolni fogja képzelt veszteségünket. Forrás: AH 1890. ápr. 13. Irodalom: Erdősi Ferenc: Zala megye települései és a közlekedés. In: A dél-dunántúli aprófalvak és szórványok település- és társadaZdaj že polagajo temelje postaj in drugih zgradb, pripravljajo most čez Muro in upamo, da bo do tedaj, ko bo z dreves začelo odpadati listje, ki zdaj šele poganja, prek naših krajev že drdrala puhajoča pošast, kakršne v naših krajih še nismo videli, za seboj pa bo vlekla vrsto vagonov, in naši vprežni živini bodo prihranjene dolge, naporne poti. Pa ne samo naši živini, tudi kmetje bodo rešeni stroškov dolgih prevozov z vozovi: vlak bo povezoval prestolnico s svetom, in cena naših industrijskih izdelkov, žita, vina, lesa itd. se bo dvignila, saj trgovec - ker bomo svoje blago prodali kar doma - ne bo prisiljen od nakupne cene odšteti stroške za dolgotrajne prevoze z vozovi. 20-ega tega meseca bo v Dolnji Lendavi in v Dolgi vasi razlastitvena obravnava, za našo zemljo si bomo prizadevali iztržiti čim višjo ceno; vendar bi bilo napak, če bi zahtevali preveč, kajti sicer bo šla zadeva po poti zakonite razlastitve, in bolje je imeti mršav mir kakor tolsto vojno. Tudi Če družba ne bi hotela dati pričakovanega zneska za našo zemljo, in tudi če bi se bili prisiljeni zadovoljiti z nižjo ceno kot smo računali, ker smo nemara precenili svojo lastnino, bomo mi zmagovalci, kajti z dejstvom, da bo naša dežela dobila železnico in naše mesto postajo, bo desetkratno poplačana naša domnevna izguba. j Vir: AH 1890. ápr. 13. j Literatura: Erdősi Ferenc: Zala megye települéj sei és a közlekedés. In: A dél-dunántúli aprófalI vak és szórványok település- és társadalomtörté 132