Források a Muravidék történetéhez - Szöveggyűjtemény. 1. kötet, 871-1849 (Szombathely-Zalaegerszeg, 2008)

FORRÁSOK 871-1849

pontját, azt minden külső jutalom re­ménysége nélkül, egyedül szívok nemes ösztönébül téliesítettek. Kovács Ferenc ugyanis nagydolinci, és Kiss József szénégetői plébános urak hivatalj oktul üres óráikban meglátogatván a tanuló gyermekeket, azokat a magyar nyelvre magok oktatták, s így a hazának mind­annyi polgárokat ajándékozának. Berke Ferenc pucinci ágostai hitű lelkész és esperes úr, úgy a már fennemlített Lü­lik János tanító csüggedetlen szorgalmá­nak pedig az lőn gyümölcse, hogy 130­ra terjedő tanítványaikkal jelentő szol­gabíró úrnak jelenlétében magyar nyel­ven adának az iskolai tanulmányokbul vizsgálatot. És így ő volt az első, ki azon a tájon, hol a magyar szó előbb csak át­reppenő vendégkint hallatsza néha, azt buzgalommal meghonosítá. Forrás: VaML Vvm. nközgy. ir. Köz- és kis gyűlési jegyzőkönyvek 1171/1837. Irodalom: Tilcsik György: A magyar nyelv iskolai oktatása Vas megye nemzetiségi vidéke­in a reformkorban. In: Tilcsik, 1990. 231-242. p. vsakega upanja na zunanjo nagrado, delali s plemenitim zanosom svojega srca. Namreč gospod župnik Ferenc Kovács iz Velikih Dolincev in gospod Župnik József Kiss iz kraja Kohlstatten sta v svojem prostem času obiskovala učeče se otroke, jih sama učila madžars­ko in tako obdarovala vse prebivalce do­movine. Sad neomajne prizadevnosti Ferenca Berkeja, puconskega duhovni­ka evangeličanske vere in gospoda deka­na ter zgoraj že omenjenega učitelja Jánosa Lülika je bil ta, da sta s svojimi 130 učenci, v prisotnosti pomočnika ok­rajnega glavarja, podala pregled učne snovi v madžarskem jeziku. Tako je bil prvi, ki je s svojo vnemo udomačil mad­žarsko besedo v pokrajini, kjer je bila madžarska beseda samo kot redek gost, kije na hitro preletel to pokrajino. n> Vir: VaML Vvm. nközgy. ir. Köz- és kisgyűlési jegyzőkönyvek 1171/1837. Literatura: Tilcsik György: A magyar nyelv iskolai oktatása Vas megye nemzetiségi vidékein a reformkorban. In: Tilcsik, 1990. 231-242. p. 118. 1838, szeptember 3. 3. september 1838 DOBRONAK MEZŐVÁROS POLGÁRAI ELLENSZEGÜLNEK A VÁRMEGYEI TISZTVISELŐKNEK Részletek a megyei törvényszék ítéletéből PREBIVALCI TRGA DOBROVNIK SE ZOPERSTAVUO ŽUPANIJSKIM URADNIKOM Odlomki iz sodbe madžarskega sodišča Zala megye 1831. évi útleírása így jellemez­te az alsólendvai uradalomhoz tartozó Dob­ronakot: „Mezőváros, különös privilégium­mal és jussokkal bír, Esterházy herceg a föl­desura. Egyenes fekvésű, jó földjei és rétjei Potopis Žalske fupanije iz leta 1831 je Dob­rovnik, ki je spadal k dolnjelendavski gos­poski, opisal takole: »Trg, ki ima poseben privilegij in pridobitve, njegov zemljiški gos­pod je knez Esterházy. Lega je ravninska, 320

Next

/
Thumbnails
Contents