Vác 1956-ban és a megtorlás időszakában; Forrásgyűjtemény I. - Váci Történelmi Tár 4. (Vác, 2006)
FORRÁSOK (1-324.)
Még a fonógyárban volt egy gyűlésem, ahol a holtfáradt fiatal munkásnők legnagyobb kívánsága az volt, hogy tartson még a forradalom és a sztrájk, hogy tudjanak aludni. [...] November 2-án, pénteken a Forradalmi Ifjúsági Bizottság kapott a híradólaktanyából egy R-20-as 418 típusú katonai rövidhullámú rádiót. (Nem 4-én, vasárnap, ahogy Kristóf Béla említi.) 419 Az adót egy fiatal hadnagy hozta be a személyzettel együtt a főtérre. A hadnagy nevére már nem emlékszem, később villanyszerelő volt az ÉDASZ-nál Vácott. 420 Először a főtéren kezdődött az adás, majd a sok kíváncsiskodó miatt betelepült a siketnéma intézet kertjébe. 421 Ott működött még pár napot, majd kitelepült az Egyesült Izzó udvarába, majd a szovjetek első bejövetelekor megszüntette rendszeres működését. Később még párszor megszólaltunk, de november 11-én a Csokonai rádió befejezte működését. 422 Nem tudom, miért lett Csokonai rádió az adónk neve. Én, mint legfiatalabb a bizottságban, nem töltöttem be meghatározó szerepet. Közöttünk a legradikálisabb elnökünk, Cs. Tóth László volt. Neki volt pisztolya is, amit a váci viszonyok között teljesen feleslegesnek tartottam és tartok ma is. November 4-én reggel az emeleti irodahelyiségekben 423 elkezdtünk benzines palackokat tölteni, amely tevékenységet dr. Kristóf Béla, amikor tudomására jutott, azonnal leállíttatott. A Csokonai rádió kétóránként jelentkezett a magunk szerkesztette szövegek beolvasásával. A szöveget Győri Józsefné gépelte a bizottság irodájában, majd kerékpáros „küldönc" vitte az adóhoz. Ami országos hírt leadtunk, az mind más rádiókból szerzett értesülés volt. Orosz nyelven is felolvasta egy lelkes barátunk, Feigl József, akit mi Ducinak hívtunk egymás között. A fordítás is az ö munkája volt. Emlékezetem szerint néha még német és angol (?) nyelven 424 is sugároztunk. November 11-én vasárnap már tudtuk, hogy páncélos szovjet csapatok közelednek a városhoz. Sötétedéskor érkeztek meg, mi addigra beszüntettük adásunkat, a kezelő legénység is elhagyta az R 20-at. Utolsó üzenetünk a világnak a szovjetek közeledése volt, és támogatást kértünk. Ez az üzenet biztosan elhangzott magyarul, oroszul és németül. Lehet, hogy még angolul is, nem tudom. A szovjetek a rendőrség felöl jöttek, igen lassú tempóban, mindenki behúzódott a kapualjakba és várta a fejleményeket. [...] November 15-én, csütörtökön éjjel a szovjet alakulatok megkezdték a „begyűjtést". Magyar rendőregyenruhás egyén volt a kalauzuk. Minket éjjel fél 12kor vertek fel és vittek magukkal. A páncélautóban még Mjazovszky Károly és 4,8 Vö. a 106., 142., 153., 154., 155. sz. forrással! 4|q Vö. a 169. sz. forrással! 420 Librecz Kálmán főhadnagyról van szó. 4 ~' Egyik helyszínre vonatkozóan sem rendelkezünk más adattal. 422 Vö. a 106., 142., 153., 154., 155. sz. forrással! 423 A Forradalmi Ifjúsági Bizottság az MDP Vác városi szervezete irodahelyiségeit kapta meg az egykori Ottó-házban, a Március 15. tér és a Széchenyi utca sarokházában. 424 Vö. a 246. sz. forrással!