Gál Judit: Adatok a váci ortodox keresztény közösség történetéhez - Váci levéltári füzetek 2. (Vác, 2010)

I. „Görögök” Vácott - 4. Váci „görög” családok az anyakönyvek és egyéb források tükrében

Bozda Jovan, Georgije és Naum testvére, 1835-ben és 1836-ban a váci egy­házközségi számadások egyik aláírója. * Bozda Alekszandr, Jovan Bozda (és vélhetően Eliszaveta Cvian, Mojszej leánya) gyermeke Pestről; másfél évesen halt meg Vácott 1850. október 19-én. Bozda Julijana, 1. Horvat julijana Bratovics család. Sipiszkai származású kereskedőcsalád. Magyar szövegek­ben Bratovits, Bratovich, Bratovics/Brátovics (Miskolcon Brató, Bratovszky), latin nyelvűekben Bratovics/Brato/Prato alakban is előfordul a családnév. Két görög betűs váci előfordulása közül a későbbi már a szlávos névformát mutatja. A 18. század végének legbefolyásosabb és legmódosabb balkáni ke­reskedőcsaládja Vácott. A levéltári anyag alapján feltételezhető, hogy a Fel­vidékről érkeztek Vácra. A tanácsülési jegyzőkönyvekből idézi Karcsú, hogy 1811. február 9-én, „[...] miután a siketnémák fehér ruhájára nézve a szám­adó tiszt még eddig mit sem tett, az igazgató, valamint Molnár János tanár úr alkalmatos vászon keresése végett Bratovits görög kereskedésébe ment, és valóban azt be is szerezte."124 Az alább felsorolt három testvér által képvi­selt nemzedéknek nem ismertek leszármazottai Vácott. Bratovics Andrej (András, Andreas) 1824. december 18-án halt meg 85 éves korában (tehát 1739 körül született). (I. kép) Neve már az 1750-es évektől sze­repel a váci összeírásokban. Az egyházközség egyik alapítója. Magyar felira­tos, monumentális vörösmárvány sírköve (Bratovics András névalakkal) a Középvárosi temető felszámolása előtt még megvolt. (72. kép) Andreas Bratovits 1774-ben tette le az előírt hűségesküt a Nyitra megyei Vágújhelyi já­rásban,125 az erről kiadott igazolás tartalmazza, hogy születési helye Sipiszka. 1821. október 25-én kelt magyar nyelvű végrendeletében (3. kép) Cvian Istvánt és Grabovszky Athanázt nevezte ki hagyatéki rendelkezése végrehajtóinak; 6000 forintot hagyott a váci görög templomra. További rendelkezései szoros kapcsolatra utalnak a Mancsuka (Mária és Katalin, mindketten adonyi lako­sok), a Beálló (György, Helena és a Győrbe férjhez ment Zsófia) és a Kozák (János, Anna) család tagjaival. A jelentős vagyonról a végrendeletből kiderül, hogy valójában kölcsön formájában teljes egészében Cvian Istvánnál és Gra­124 KARCSÚ 1880-1888, IX/124. 125 WL V. 1-е Pv. Tan. ir., Külön kezelt ir., Vallásügy, A görög nem egyesült vallásúak temp­lomának építése, 1792, 64. sz.

Next

/
Thumbnails
Contents