Horváth M. Ferenc: Vác, Magyarország kincsestára (Vác, 2016)
Banks of the River Danube | Das Donauufer | Nábrezie Dunaja Dallamokat áraszt a Zenepavilon, A Dunán a víz kék, nem szürke... Halk vízcsobogással a „Pokoli" partról Fehér hattyúként úszik a „Fürge". (Harmos Jenő) A Duna-part ma már elsősorban lakó- és kirándulóhely, míg korábban itt zajlott számtalan gazdasági, kereskedelmi és vízi közlekedési tevékenység. A Duna vizét sokféle célra használták: vízvételre, rév- és hajóközlekedésre, halászatra, mesterségek uzésére (pl. tímármesterség, malomtartás), állattartásra (itatás, fürösztés). The Banks of the River Danube is primarily used for recreation today, although a myriad of economic, commercial and water transport activities used to be conducted previously here. The water of the Danube is utilized for various purposes: residential utility, ferry and boat transport, fishing and commercial purposes (leather works, milling), livestock production (irrigation, bathing). Dunajské nábrezie je uz dnes hlavne obytnym a vyletnym miestom, skör tu prebiehali ekonomické, obchodné cinnosti a vodná doprava. Voda Dunaja sa vyuzivala na rözne úcely: ako pitná voda, na lodnú a kompovú dopravu, na rybolov, pre vykon profesii (napr. garbiarstvo, mlynárstvo), na chov hospodárskych zvierat (napájanie, kúpanie). Das Donauufer ist heute ein Wohn-und Erholungsgebiet, früher gab es hier zahlreiche Wirtschafts- und Handelstätigkeiten sowie Schiffsverkehr. Das Wasser der Donau konnte man vielseitig benützen: zum Fahr- und Schiffsverkehr, zur Fischerei, für Gewerbebetriebe und für die Viehzucht. 104