Útitárs, 1985 (29. évfolyam, 5-6. szám)
1985 / 5. szám
ÚT/TfíRSm f f r * * * ■,ir‘*^******A** Interjú Draskóczy László a Bázeli Misszió munkatársa. Az Utitárs beszélgetést folytatott vele. Útitárs: Hogy kerültél ebbe a munkába? Draskóczy: Állást kerestem s a misszió álláshirdetése jutott kezembe 1974-ben. Megpályáztam és eddig nem bántam meg, hogy felvettek. Útitárs: Miben áll a munkád? Draskóczy: Folyóiratokat postázok. Az egyik a misszió belső lapja, amely kb. 70 ezer, a másik, az »Auftrag« című, amely 10 ezer példányban jelenik meg. Útitárs: Egyedül dolgozol? Draskóczy: Tulajdonképpen igen, de a »csúcsforgalmi időben« segítséget is kapok. Most például egy chilei menekült asszony dolgozik velem. Útitárs: Mit tudtál a misszióról, mielőtt idejöttél? Draskóczy: Tisztviselő voltam világéletemben, a misszióról csak az iskolában tanultak alapján volt fogalmam. Két helyre adtam be pályázatot s ezt választottam. Útitárs: Van-e munkádon túl áttekintésed a Bázeli Misszió munkájáról, amelynek szolgálatában többezer munkás dolgozik a világ sok pontján? Draskóczy: Itt a házban kb. 110 ember dolgozik. A munkatársi viszony nagyon jó a többiekkel. A légkör kellemes, nincs hajsza, bár éppen az én feladatomat néha órára kell befejeznem. A kápolnában reggelenként áhítatra jövünk össze, hetenként úrvacsora és imaóra is van, ahol a misszió ügyét hordozzák imádságban. Ez a környezet lelkileg is kielégít. Útitárs: A Bázeli Misszió tagja a Délnyugati Missziói Szövetségnek, s már ezért is kapcsolatot tart fenn sok más missziói társasággal. Kik fordulnak meg és miért ebben a missziói központban? Draskóczy: Vendégek Afrikából és Indonéziából érkeznek inkább. Dél-Amerika felé most kezdődik kapcsolat-kiépítés. Kína felé is sok kapcsolat volt, amely a kultuíforradalom idején megszakadt. Most azt reméljük, hogy ezen a téren is új szakasz kezdődik. A résztvevők tanulmányi hetekre, konferenciákra jönnek ide. Útitárs: Felkeresik-e ezt a házat magyarok is? Draskóczy: Voltak budapesti látogatók, akik velem is fölvették a kapcsolatot. Jugoszláviai magyar lelkészekkel is többször találkoztam itt. Útitárs: Tudsz-e magyarról, aki innen a missziói területekre ment ki dolgozni? Draskóczy: Egy orvosnőt ismertem meg, aki Kamerunba ment ki svájci férjével, a misszió megbízásából. Útitárs: Van-e jelenleg munkáddal kapcsolatban »otthoni« magyarokkal tennivalód? Draskóczy: Több előfizetőnk van Magyarországon, Jugoszláviában, Romániában. Szlovákiába egyetlenegy példányt küldünk. Hogy a Romániába küldött példányok megérkeznek-e, arról sajnos semmi tudomásunk nincsen. Útitárs: Van-e kapcsolatod a bázeli magyar protestáns gyülekezettel? Draskóczy: Természetesen. Amióta itt élek, aktívan veszek részt a gyülekezet életében, sőt pár éve presbiter is vagyok. A gyülekezeti élet eléggé élénk, 150 bejegyzett tagot tartunk számon. A szám növekedőben van. Az istentiszteletek látogatottak, vacsoráink is. Pünkösdi közös találkozóinkat is szeretem, ott lehet ismerősökkel találkozni az ország minden tájáról. Útitárs: Laci barátunk nemcsak Bázelben aktív. Az Evangéliumi Ifjúsági Konferencia és a ludwigsburgi (Stuttgart) találkozók régi résztvevője és barátja. Ezért még egy utolsó kérdés: Milyen családból jössz, milyen hatások értek, hogy az ilyen rendezvények érdekelnek? Draskóczy: Vallásosan nevelt az édesanyánk, s ez csak folytatódott az aszódi Ev. Gimnáziumban. A háború utáni Magyarországon is aktív templomba járó voltam Balassagyarmaton. Sokat kaptam Kardos esperestől és Kühn Ernő hitoktatómtól. Útitárs: Köszönjük a beszélgetést! Benned olyan missziói munkást ismertünk meg, aki nem áll a »rivaldafényben«. Mégis elképzelhetetlen lenne a missziói munka a szerény munkatársak nélkül, akik a háttérben nagyon fontos feladatokat oldanak meg. Isten áldjon meg továbbra is! Értesítés A Norvég Misszió magyar nyelvű rádióadásai az utóbbi években több ízben változtattak hullámhosszot is, időpontot is. Ennek oka elsősorban az volt, hogy a Monte Carlo-i rádióállomás a lehetőség szerint tekintettel van a várható légköri zavarokra, melyek megnehezíthetik az adások hallgatását. Egy angliai kutatóintézet hónapokkal előre meg tudja állapítani, milyen hullámhosszon lehet legjobban hallani az adásokat Magyarországon és a szomszédos államokban. A Monte Carlo-i adó aztán ehhez igazítja az adások hullámhosszát és időpontját. Kísérjük tehát figyelemmel az Útitársban megjelenő értesítéseket arra vonatkozólag, mikor és hol lehet legjobban fogni az adásokat. Értesítsük erről otthoni rokonainkat és ismerőseinket is. A »normális« időszámítás visszaállításától, tehát a nyári időszámítás megszűnésétől (szeptember végétől) kezdve az adások napja változik meg: csütörtök és péntek helyett szombaton és vasárnap este 17,55-kor jelentkezik a Norvég Misszió magyar nyelvű rádiószolgálata a 41 méteres hullámhosszon. Rádióadásaink A Norvég Egyházi misszió magyar nyelvű adásai minden csütörtökön és pénteken (szeptember 29-től szombaton és vasárnap) este 6 órakor (17,55- kor) hallhatók a 41 méteres rövidhullámon. Szeptember 5. Időnket Isten adta (Kemény P.) 6. Külmissziói negyedóra: Háromév egyháztörténete egy elfelejtett kenyai törzsnél 12. Bűnközösség (Kemény Péter) 13. Útközben I: Útépítés (Gémes I.) 19. Rólad van szó! (Kelemen Erzsébet) 20. Levelesláda (Terray László) 26. Istenben való bizalom (Kelemen E.) 27. Gyermeknek: Jairus leánya 29. Éhesek és jóllakottak (Kemény P.) Október 5. Külmissziói negyedóra: India skót apostola: Alexander Duff 6. A békesség útja (Kelemen Erzsébet) 12. Útközben II: Ijesztgetés Istennel? (Gémes István) 13. Békesség néktek! (Kelemen E.) 19. Levelesláda (Terray László) 20. Célkitűzés (Joób Olivér) 26. Gyermekeknek: A magvető 27. Új szív (Kemény Péter) _______8 ÚUTfífíS QE) Magyar evangéliumi lap. Evangelisches Blatt für Ungarn. Előfizetési ár egy évre: US $ 9.ill. annak megfelelő más valuta Norddeutsche Landesbank Stadtoldendorf „ÚTITÁRS“ Konto-Nr. 29 366 879 Főszerkesztő-Redakteur: L. G. Terray, Prestegärden, N-1640 R&de, Norwegen. Szerkesztő-verantwortlicher Redakteur: I. Gémes, D-7000 Stuttgart50, Sodenerstraße 43, Deutschland. Szerkesztőbízottsäg-Redaktionsausschuß: Lajos Kótsch, D-7140 Ludwigsburg, Friedrichstr. 104, Deutschland; Dr. C. de Pándy, Strandv. 37, Stockholm, Schweden; Szabadi Sándor, Reitplatz 1, D-6949 Wald-Michelbach. - Druck: St.-Johannis-Druckerei, 7630 Lahr 2165311985