Utitárs, 1964 (8. évfolyam, 1-11. szám)

1964-01-01 / 1. szám

tentiszteleteink új liturgiájára. Grazban, ahol eddig az 1938-as rend előtti előírás szerint folyt az istentisztelet, szintén az 1963-as rendet vezettük be. # Ausztria kelet felé növekvő idegenfor­galma nyomán az ausztrai egyházi hiva­­íatokhoz érkező számos «idegenforgalmi kérés» biztat arra, hogy idei évi jelenté­sünkben kéréssel forduljunk Ausztriai Evangélikus Egyházunk zsinata «Evangé­­lizációs és sáfársági szakbizottságához», hogy több külföldi város példáját követve induljon meg a «Protestáns Pályaudvar­misszió» (Evangelische Bahnhofmission), előbb Bécsben, majd később talán Graz­ban, Linzben, Salzburgban és Innsbruck­ban. Ezzel a szolgálatával egyházunk nagy­ban segítségére lehetne olyanoknak is, akik más alkalommal talán nem élnének az egyház segítőkészségével. Ezzel egyidőben kell felvetni egy másik kérdést is. Egyházunk az utóbbi években Kelet-Európa felé irányuló szolgálatát fő­leg gazdasági jellegű segélyprogrammok megvalósításában látta. Az elmúlt eszten­dő azonban megmutatta, hogy egy, a ke­let-európai helyzetet ismerő «szellemi se­­gélyprogramm» sokkal szükségesebb, fő­leg a Kelet-Európából nyugatra érkező turisták között, mint az eddigi főleg élel­miszer vagy használt ruhát adományozó diakonia. Meggyőződésen szerint sokkal jobban tudnánk elsődleges egyházi szol­gálatunkat végezni, ha az Ausztriában ál­landóan gyakorolt kelet-nyugat közti pár­beszéd felmerült kérdéseit szűklátókörű és ezért kérdéses történelmi tradiciók ápolása helyett európai távlattal közelíte­nénk meg. Szép falusi István. Szépfalusi István lelkésztestvérünk a szerkesztő bizottságbeli tagsága alól való felmentését kérte, hogy nagyobb mérték­ben szentelhesse munkaerejét ausztriai gyülekezeti szolgálatának. Tudva, hogy lapunkban munkatársként a jövőben is számíthatunk szolgálatára, nem «búcsú­zunk» tőle, csak köszönjük értékes szol­gálatát a lap szerkesztése körül. Szerkesztő bizottságunk új tagja Gémes István Sao Paulo-i evangélikus lelkész. Róla viszont elmondható, hogy csak for­mailag «új» tagja a szerkesztő bizottság­nak, mert sok értékes tanácsával eddig is jelentős segítséget nyújtott lapunk szer­kesztésében. Sőt azt is mondhatjuk, hogy formailag sem most csatlakozik az Utitárs szerkesztőségéhez, hiszen 1957-ben, akkor mint dániai magyar lelkész, ő volt lapunk első felelős szerkesztője. így hát örömmel üdvözöljük az új közös munkába «vissza­térőt». E számunk, nyomdatechnikai okok mi­att, összevont, csökkentett oldalszámú szám. Márciusi számunk 12 oldalas lesz. T. L. Forseth Einar - egy modern mesemondó Anyaga márvány, üveg, gyapjú vagy beton. Aki a stockholmi városháza nagy­termében megcsodálja krónikás soroza­tait, akár híve ennek a barbár pompá­jával ható kubista művészetnek, akár nem, egyhamar el nem halványuló élménynek lesz részese. A Stockholmot mint a Mälar tó királynőjét ábrázoló főalak az északi falon az évek során a svéd főváros ismert szimbólumává vált, de a svéd történelem jelentős eseményeit idéző nyugati fal szá­mos jelenete is megőrizte hatását a nézőre, hogy csak az Ansgar megkeresztelését, x koronáját a pápa trónja elé letevő Krisz­tina királynéét, a világháború százfejű, hatalmas ollóval élelmiszerjegyeket vag­daló hidráját vagy az Elsa Brändströmnek, «a hadifoglyok angyalának» szentelt fal­felületet említsem. Mélyen átérzett mon­danivalóval terhes a közvetlen a mennye­zet alatt elhelyezett «életfríz», melyen születéstől a halálig, gyermekkortól a sír­keresztig kiséri végig az embert, zsenge csírák az új életet, tarka lepkék «a lélek halhatatlanságát» szimbolizálják. De arra már kevesen gondolnak, hogy Forseth, ez a maga útjain járó, önállósá­gát több mint ötven éves pályafutásán keresztül mindvégig megőrzött művész hány más épületet tett Stockholmban, Svédországban és Európaszerte emberi és esztétikai szempontból széppé és emléke­zetessé. Mikor östberg Ragnar 1923-ban az akkor jóformán ismeretlen harmincéves fiatalembert megbízta az aranyterem óri­ási méretű freskóinak kivitelezésével, ke­vesen várták, hogy néhány évtized múlva bankok, iskolák, kórházak és templomok egész sora fog büszkélkedni általa terve­zett gobelinekkel, mozaikokkal és tüzűk­ben a középkor áhítattól égő üvegfest­ményeit megközelítő ablakokkal. Templomi műveit ma már déltől észa­kig, kelettől nyugatig Svédország térképé­nek jókora részén találjuk elszórva. Leg­délebben talán a legfontosabbak egyikét, a hálsingborgi Máriatemplom óriási abla­kát, melynek kísérő motívumai között nemcsak a sundparti városka mai életéből vett részletek fedezhetők fel, de olyan, megalkotása idején napi aktualitással bíró, események is, mint Mussolini garázdálko­dása Abesszíniában. Innen vagy lassan ha­ladhatunk Halmstadon és Laholmon át felfelé, vagy’ merész ugrással egyszerre a gällivare-malmbergeti és norai templomok ablakait vehetjük szemügyre. De örebrot, Kalmárt és Nyköpinget sem szabad kiha­gyni, mindenütt akad egy-egy Forseth ál­tal tervezett templomablak vagy -mozaik. Stockholmban a brommai templom, a grimstai iskola és a Karolinska kórház kápolnái őrzik Forseth keze és szíve mun­káját, nem is beszélve számtalan világi természetű alkotásáról a Konserthuset­­ben, a Handelsbanken-ben, i A Halmstad-i Nicolai-templom üvegfest­ményeiből: Vacsora Emmausban. Forseth munkájában teljesen magáévá tette az ökuménikus gondolat nagy svéd szószólójának, Söderblom Nathan érsek­nek 1905-ben tett kijelentését, hogy a templomokat díszítő művészi alkotások­nak «dadogó vagy határozott, bátor vagy bensőséges, de mindenkepen saját nyelve kell hogy legyen, mely nem éri be elmúlt korok számunkra idegen kifejezésmódjai­nak merev utánzásával. A réginek gonddal és kegyelettel való megóvása egy dolog, abban nincs hibáztatni való. De több en­nél az olyan saját alkotás, mely magas kort érhet el, mely nyugodtan viseli az évek múlását.» Legutóbb a Coventryben épült «Béke­templom» részére készült ablakkal és márvány padlómozaikkal keltett feltűnést Forseth. Ez a templom egy a háború alatt «kiradírozott» székesegyház helyén épült mintegy a megbékélés jelképeként. For­seth fekete-fehér márványpadozata egy a keresztes vitézek sátrai után mintázott kápolnában kapott helyet. A kompozíció magában foglalja a béke és szellem jel­képeit, a galambot, az öt világrész szim­bólumait és — miután a mű alkotója svéd — az első angol-svéd egyházi kao­­csolatokat: Szt. Szigfrid képét, ki egyike volt az első angol hittérítőknek (a legú­jabb kutatások szerint már a X. század­ban), és Szt. Botvidét (Botkyrka Stock­holm közelében), kit angol püspök keresz­telt meg. Mint művészi egyéniség Forseth nem­zetközi viszonylatban talán Georges Rou­­aulthoz áll legközelebb és így, mivel nem­rég Georges Bracque is elhúnyt, talán Pi­casso kivételével egyetlen még élő eredeti képviselője a korunk művészetére oly nagy hatást gyakorolt kubista irányzatnak. Dr. Pándy Kálmán. 5

Next

/
Thumbnails
Contents