Utitárs, 1962 (6. évfolyam, 1-11. szám)

1962-03-01 / 3. szám

/ Dr. Pándy Kálmán: Utolsó ítéld ízland, a ködös varázssziget, mind­máig a modern közlekedési lehetősé­gek dacára kevéssé ismert, rejtélyes ország, különös, magábazárkózott la­kossággal. Izlandban ma is csodák tör­ténnek, viking vérengzések ábrázolá­sai keresztyén prédikációvá változnak, hogy azután egyik napról a másikra porrá és hamuvá legyenek. Már a XVI. század óta rebesgették, hogy Flatatunga és Bjarnastadahiid ódon udvarházaiban, izlandi paraszt­királyok patinás székhelyén különös fába rovott lapos domborművek dí­szítik a falakat, talán ősi csaták, áldo­zati szertartások és népünnepélyek áb­rázolásai. Az éberszemű, kíváncsi uta­zóiról híres XVIII. század óta mind gyakrabban történik említés ezekről a runkövek stílusában tartott, élesfo­gú szörnyeket, feldarabolt emberi tes­teket, karjaikat drámai gesztusokban kitáró asszonyokat, lobogó lángokon trónoló pogány bálványképeket és hosz­­szúbotos hírvivőket ábrázoló képtöre­dékekről. Lassan van aki le is rajzolja őket, Mária kiderítik, hogy a vörös fenyődeszkák, melyek a művész nyersanyagát alkot­ták, a norvég királyok gonddal ápolt, magánerdejéből származó válogatott, mahagónikeménységű szálfákból ered­nek, melyeken kevés nyomot hagyott az idő múlása, úgy hogy még sok szá­zad múltán is értékes építőanyagot BARTH KÁROLY: «Meg vagyok győződve, hogy az angyalok a mennyben Isten jelenlété­ben Bachot játszanak (ez a hivatalos zene a mennyben), de amikor maguk között vannak Mozartot részesítik előnyben»! ÍJz tanában Krisztus kiragad egy lelket a romlásból. képeztek. Ennek köszönhető, hogy az eredeti ílatatungai csarnok megki­­sebbítése, majd lebontása után a desz­kák egy része, most már logikus ösz­­szefüggésük megbontásával mint hozo­mány a bjarnashlídi udvarházba ke­rült és ott, sokszor a domborműrész­leteket tartalmazó oldal lefelé fordí­tásával, padlóban, mennyezetben, kü­lönböző gazdasági épületekben került felhasználásra. Egy izlandi műtörténész, Jonsdottír Selma, vagy tizenöt évvel ezelőtt ala­pos tanulmánynak vetette alá a hoz­záférhető töredékeket és — a modern kultúrtörténészet valóban impozáns teljesítménye — összehasonlítható következtetések, okmánytári kutatások és zseniális meglátások során megál­lapította, hogy a dombormű még fenn­maradt részleteiben nagyjában meg­egyezik a X—XI. század bizánci, szi­gorú szabályokhoz kötött «Utolsó Íté­let» ábrázolásaival. Mintha egy hatal­mas mozaik kockáival játszogatna, addig tologatja ide-oda a dombormű töredékeiről rendelkezésére álló kü­lönböző képeket és rajzokat, míg an­nak minden egyes darabkája’ helyére kerül és megtalálja pontos értelmét. Így, hiányosan bár, de előtűnik az áb­rázolás közepén Krisztus, amint ele­venek és holtak fölött Ítélkezik, anyja, Mária, ki könyörületességre inti, jobb­ján a paradicsomban angyalok és Áb­­rahám próféta, balján a pokolszömye­­tegen trónoló Gonosz, bűnösöket fel­faló sárkánykígyók, a Gazdag, ki az örök tűzben égve könyörög, hogy Lá­zár csak újjá hegyével érintse meg szomjúhozó nyelvét, a feltámadás ma­­lasztjából megfosztott halottak és vi­­gyorgó halálfejek gúlái. Jonsdottír dr. kutatásai során meg­állapította, hgoy a dombormű minta­képe minden valószínűség szerint há­rom, a XI. századba vetődött délolasz­országi görög hittérítő útján kerülhe­tett Izlandba, hol azután egy benn­szülött, runaköveken és viking gályá­kon nevelődött művész átvette a kom­pozíciót és a maga kifejezési eszköze­ivel tolmácsolta azt. Hogy három ilyen, Péter, Ábrahám és István (!) nevű hittérítő járt ott a XI. században, azt többek között egy izlandi krónikás, a tudós Ari tanúsítja. A rejkjaviki nemzeti múzeum 1954- ben, hogy megmentse azt ami ebből a különösen Izlandban egyedülálló műalkotásból még fennmaradt, meg­vásárolta összes feltalálható részeit, mielőtt azonban alkalma lett volna a deszkákat konzerválásra műtermébe szállítani, a bjarnastadahlídi udvarház kigyulladt és földig égett. Így formál át a tudomány varázs­­vesszeje viking vérfürdőt a keresztény hit szinte ezeréves tanúbizonyságává, hogy azután a sors véletlen szeszélye folytán egy marék por és hamu ma­radjon abból, mit a századok megkí­méltek. Mintha parázsra dobott ódon, megfakult szövegű pergamentlapon iz­zó betűkben tűnnék fel a végítélet­zsoltár szövege. Dies irae, dies illa solvet saeclum in favilla . . . Xrxdményxsség Nyájas Olvasó! A sok írás közbxn toliam xlkopott és tintám kifogyott, úgyhogy most kény­­txlxn vagyok örxg írógépxt használni. Noha az írógépxm xgy régi típusú gép, xgészxn jól lxhxl vxlx írni, xgy bxtű kivétxlévxl. Sokszor hiányolom és kívánnám, hogy az az xgy bxtű is mxglxnnx, illxtvx, hogy az az xgy bil­­lxntyű is működnx. Mxrt xgy bx'.ű­­nxk a hiánya bizony xlég nagy rxndxt­­lxnségxt okoz. Néha úgy tűnik, nxkxm, hogy sok gyülxkxzxt nagyon hasonlít az író­­gépxmhxz. — Nxm mindxn billxntyű működik tökélxtxsxn. Talán azt mondod magadban, «Hi­­szxn én csak xgy szxmély vagyok! Én amúgysxm számitok xbbxn a gyü­­lxkxzxtbxn». óriási tévedés! Ahhoz, hogy xgy gvülxkxzxi xrxdményxs lx­­hxhxssxn, mindxn xgyxs tag aktív részvétxlx szükségxs. Az xmbxri txst is csak akkor működhxt xrxdményx­­sxn, amikor mindxn xgyxs tag txíjx­­síti a maga szolgálatát rxndxltxtésx szxrint. Xzért, ha lxgközxlxbb azt gondolod, hogy tx csak xgy szxmély vagy a sok között, és hogy rád nincs szükség, xm­­lékxzz vissza hiányos írógépxmrx. — Nyugodtan és mindxn túlzás nélkül ál­líthatod magadról, hogy «Fontos tagja­­vagyok az Xgyházamnak és az ösz­­szxs többi tagoknak szükségük van rxám». Garabonciás Dxák t (Üj Élet)------------------/----------------------------­Az imádkozásban álhatatosak legyetek. Kol. 4,2 4

Next

/
Thumbnails
Contents