Út, 1960 (2. évfolyam, 1-8. szám)

1960-05-01 / 3. szám

16. oldal ÚT 1960 május hó Szepesi András: „Mohácstól Budaörsig'' „A magyarnak honszeretetét sem a múltnak lelkesítő emlékezete, sem a hiúság, sem az önzés nem támogatták annyira, mint más nemzetekét. A hatalmas Rómának és a szabad Görögországnak szabad polgárai lelkesedést merítettek hazájuk történelméből; büszkék voltak nem­zetük nagyságában és dicsőségében s érezték, hogy az ő hazájuk a legjobb, a legboldogítóbb. A francia, az angol szintén lelkesedve tekintettek vissza történetükre, s szintén érzik, hogy Európában nincs haza, mely nekik annyi szabadságot, annyi biztonságot nyújtana, mint a maguké. A lángkeblű olaszt földúlt szabadságának rom­jai közt a klasszikus ókor tüze lelkesíti, az oroszt legalább hazájának óriási volta emeli. De a magyarnak mindezekből kevés jutott . . . Hiúság nem kecsegtethet bennünket, mert hisz Európa alig tudja létezésünket . . . Jelenünk nem fényes, s nem annyira boldogító, hogy erészben más nemzetekkel vetélkedhetnénk. Jövendőnk Isten kezében van, de hogy igen fényes kilátásokat Ígérne, azt elhinni csakugyan optimizmus kell, ámbár a jelennél jobbat nem remélnünk lehetetlen. S mégis van az embernek keblében egy tiszta, forró érzés, mely mindazon segítségek nélkül buzgón ragaszkodik a hazához, s nem tartom jó embernek, nem tartom magyarnak, ki e szegény, ki e nyomorúlt szegény, szenvedő hazát jobban ne szeretné, mint akármely fényes országát Európának." Deák Ferenc, a haza bölcse, egy örökre letűnt, de a maihoz sok tekintetben azonos korban tette ezt a gyönyörű vallomást egy szent és tiszta érzésünkről. A magyar hazaszeretet kevésbbé áll oly egocentrikus, önző alapon, mint sok más népé. Több benne a tiszta áldozat. S különösen a dinasztikus, vagy más érdek­csoport-politika elnyomó törekvéseivel összeférhetetlen. Az itt hirdetett könyv a szellem fölényes fegyverével azok ellen veszi fel a harcot, akik a kommunista biro­dalomból való kiszabadúlás után szeretett Hazánkból újTa egy szervesen össze nem tartozó, mesterséges államtákolmány alkatrészét, vagy éppen összepréselt, nyomorított anyagát akarják gyúrni, — mint ahogyan azt az általuk visszahozni kívánt uralkodócsalád négy évszázadon át váltakozó eszközökkel, erővel és sikerrel, de állandó makacssággal és a nemzet hasonlóképpen állandó, súlyos áldozatokkal terhes ellenállásával szem­ben tette. Elvi mondanivalója a nemzet véleményének ad hangot, emellett a Mohácstól Budaörsig terjedő, vérrel és szenvedéssel teli négy évszázadról magasszinovonalú történelmi áttekintést nyújt s józan következtetéseket von le a jövőre vonatkozóan. A könyvet Franciaországban, a francia gyarmatokon, az Idegenlégióban és Délamerikában / Argentinja kivé­telével / az Almási cégnél / 5, rue Charonne, Paris lie, France lehet megrendelni, 900 ffrs előzetes beküldése ellenében / abból 100 ffrs portó és ajánlási díj /. Argentínában Horváth Jánosnál / Manuel-Massa 2885, Valentin Alsina, prov. Buenos Aires /. Ausztriában, Kanadában és Üj Zeelandban a HUNGARISTA MOZ­GALOM szórványvezetőinél és az ŰT terjesztőinél. Az USA-ban Cleveland -ben Pallagi Jánosnál / 11902 Buckeye Rd. /, Onódy Zia könyvkereskedésében / ZIA S SHOPPE IMPORT STORE, 12414 Buckeye Rd, Cleve­land 20. /, a Kossuth könyvesboltban / 4134 Lorain Avenue /; New Yorkban a HUNGARIAN BOOK STORE-ban; Washingtonban a Kossuth Publishing Co. megbízottjánál / dr. Fülei Szánthó József, 1412 Q Street /. UT a magyar nemzeti emigráció lapja Tulajdonos és kiadó: Kalász Róbert Egyes szám ára: Ausztriában: öSch 6.— Németországban: DM1.— Angliában: £ -12!- Svájcban: sfr 1.— Franciaországban: Svédországban: Svkr 1.20 ffr 140.— USA-ban $ —.50 Egyéb európai államokban 1 DM- nak, tengerentúl —.50 $ - nak megfelelő valuta Postacsekkszámla: Essen Nr. 1378 59 Az 1920 június 4.-én aláírt trianoni békeparancs 40. évíordúlója alkalmából a „CÉL" szerkesztősége pályázatot hirdet. Díjakkal tünteti ki azokat a cikkeket vagy tanulmányokat, amelyek a TRIANON ELŐZMÉNYEI ÉS KÖVETKEZMÉNYEI mottó alatt álló pályatételt a legmagasabb színvonalon dolgozzák ki és megfelelnek a következő alapkövetel­ményeknek: történelmi hitelesség, helytálló tartalom, meggyőző érvelés, kifogástalan magyar nyelvezet. Részvételi feltételek: a. / A pályázók szabadon választhatnak, hogy mun­kájukban az egész trianoni országcsonkítás előz­ményeivel és következményeivel kívánnak-e fog­lalkozni, ami magában foglalná a teljes bél­és külpolitikai, nemzetiségi, kulturális, gazdasági és stratégiai problémakört, vagy hangsúlyát tetszés szerint fektethetik a problémák valamelyikére is. b. / A pályamunkák terjedelme ne legyen 400 gépírt sornál rövidebb és 800 gépírt sornál hosszabb. c. / A pályázaton bárki résztvehet a „CÉL" közvetlen szerkesztőségi karának és a bíráló bizottságnak tagjain kívül. d. / A bíráló bizottság a szerkesztőség vezető tagjaiból és felkért független magyar történészekből, publi­cistákból, szakértőkből áll. Döntése ellen fellebbe­zésnek vagy jogorvoslatnak nincs helye. e. l A szerkesztőség fenntartja magának a pályamun­kák magyar és idegen nyelven történő közlésének jogát. Közlés esetén a kitűzött díjak magukban foglalják az írói honoráriumot is. Ha díjat nem nyert pályamunka kerül közlésre, szerzője írói honoráriumot kap. f. / A következő díjak kerülnek szétosztásra: 1. díj .... US. dollár 100.— 2. díj---­­„ „ 70.— 3. díj---­­„ „ 50.— 4. díj .... „ „ 40.— 5. díj .... „ „ 25.— 6. díj---­­„ „ 15.— g./ Beküldési határidő / a szerkesztőségnek való kézbesítést számítva / 1960. szeptember 15. A pályaművek jeligével ellátva két gépelt példány­ban küldendők a „CÉL" címére: Casilla Correo 1966. Correo Central. Buenos Aires, Argentina. Terjesztőink, akiknél a lap megrendelhető: ANGLIA: Zorkóczi József, 88 Wellington rd., Oldham-Lancashire ARGENTINA: Kámán József, Pasaja La Victoria 2489. Munro. Prov. De Buenos Aires AUSZTRÁLIA: BELGIUM: CANADA: DÉL AFRIK AI UNIÓ: FRANCIAORSZÁG: NEW ZEELAND: SVÉDORSZÁG: USA: Kántor Béla, P. O.Box 125, Merredin, West-Australia Megadja Ferenc, Sidney, P. O. Box 31 Erskineville, N. S. W. Post Bus 489., Antwerpen 1, Belgium Kocsis Sándor, 623 Bathurst St. Toronto, Ont. „Cél", P.O.Box. 189, Jeppestown, Johannesburg, South Africa Almássy et Cie, 5 rue de Charonne, Paris lie Lázár István, 79 Sydney St., Petone Pintér István, Björknesvágen 18, Södertälje, Postgiro 555 317 Magyar Könyvesbolt, Tulajdonos: Czabafy Jenő, 20 Monroe Street, Passaic, New Jersey Pallagi János, Cleveland 20, 11904 Buckeye Rd. Ohio Levelezési cím: Kalász Róbert, 22a / Oberhausen-Sterk­­rade, Tirpitzstraße 11, Germany. Eigentümer und Verleger: Robert Kalász, 22a / Ober­­hausen-Sterkrade, Tirpitzstraße 11

Next

/
Thumbnails
Contents