Új Szó, 2022. szeptember (75. évfolyam, 203-226. szám)

2022-09-24 / 221. szám

IT SZALON ■ 2022. SZEPTEMBER 24. www.ujszo.com Jarostaw Kaczyriski (középen) a Szejm ülésén. Jövőre ismét általános választások jönnek Lengyelországban. (Fotó: TASR/AP) Miről szól valójában a lengyel jóvátételi követelés? A mióta Oroszország február 24-én megtá­madta Ukrajnát, Len­gyelország naponta kapja a fenyegetése­ket az orosz propagandistákon ke­resztül: ti lesztek a következők. A tét nagy, a kormányzó Jog és Igazságosság (PiS) párt mégis úgy döntött, hogy frontot nyit Német­országgal - Lengyelország egyik legközelebbi szövetségesével -, ha­talmas háborús jóvátételt követelve a náci Harmadik Birodalom által okozott pusztításokért. Szeptember 1-jén, a második vi­lágháború kitörésének évfordulóján Jaroslaw Kaczyriski, a PiS elnöke bemutatott egy jelentést, amely Lengyelország háborús vesztesége­inek összegét 1,3 billió dollárban számszerűsítette. Bár a PiS hét év­vel ezelőtti hatalomra kerülése óta rendre felemlegeti a jóvátételt, most először feszegeti a témát közvede­­nül Németországgal. Valójában a kérdés formailag és erkölcsileg is egyértelmű - a helyes politika pedig az ellenkező irányba vezet. A második világháború után a szövetségesek úgy döntöttek, hogy a sértett feleknek járó anyagi jóvá­tétel materiális, tárgyi jellegű lesz, nem pedig pénzbeli. Ide tartozott, hogy a német gyárakat leszere­lik és áttelepítik, vagy az, hogy a németek által végzett munka eredménye (a német termelés) a hatalmas károkat elszenvedett ál­lamok javára fordítandó. Közben a jóvátételre jogosult országok kö­rét egy 18 államból álló „nyugati tömbre” és egy, a Szovjetuniót és Lengyelországot is magába foglaló „keleti tömbre” osztották. A keleti tömb főleg a kelet-németországi szovjet megszállási övezetből ka­pott jóvátételt. Lengyelországnak elvben ez utóbbi rész 15%-a jutott, és 1945. augusztus 16-án a varsói és a moszkvai kormány megállapodást írt alá a jóvátétel átutalásának sza­bályozásáról. A Szovjetuniónak 10 milliárd dollárt kellett volna kapnia (1938-as áron), de a történészek becslése szerint végül 3-4 milliárd dollárral kellett beérnie — ez Ke­­let-Németország potenciális ter­melésének körülbelül egyharmada volt. Ekkorra a Szovjetunió már szétkapta és elhordta azokat az eszközöket, amelyeket a potsdami megállapodás értelmében Lengyel­­ország számára különítettek el. A Kreml ezután kemény felté­telt támasztott Lengyelországgal szemben: Lengyelországnak szenet kellett kitermelnie, és rendkívül alacsony áron a Szovjetunióba ex­portálnia, hogy megkapja a rá eső részt a német jóvátételből. Hamar megmutatkozott, hogy ez a meg­állapodás költségesebb, mint ami pluszként a jóvátételtől remélhető. 1957-ben Lengyelország beleegye­zett, hogy lemond minden további jóvátételi igényéről, a tarthatadan exportfeltételek megszüntetéséért cserébe. Az adott feltételek mellett a Lengyelországnak megítélt né­met jóvátétel leosztása hamis ígé­retnek bizonyult. A szovjetek által begyűjtött 3 milliárd dollárnyi ér­tékből (gyárak, hajók, autók, mo­torkerékpárok, kerékpárok, lábas­jószág...) Lengyelország mindössze 225 millió dollárt (7,5%) kapott. Később, 1970 decemberében Lengyelország megerősítette, hogy a Nyugat-Németországgal kötött új megállapodással összhangban lemond a jóvátételi követelésekről; ebben az egyezményben a felek elis­merték a lengyel határt az Odera és a Neisse folyók vonalánál — vagyis a háború előtti Németország terü­letén. A háború utáni határok köl­csönös elismerése nélkül a lengyel állam léte is megkérdőjelezhető lett volna. Formálisan tehát a jóvátétel kér­dése lezárult. Ide tartozik, hogy a lengyel alkotmány 241. cikkében egyértelművé teszi: „a korábbi al­kotmányos rendnek megfelelően kötött nemzetközi megállapodáso­kat (beleértve a Lengyel Népköz­­társaság 1952-es alkotmányát is) a törvényben kifejezett előzetes hoz­zájárulással megerősített nemzetkö­zi megállapodásokként kell kezel­ni”. Ugyanezen dokumentumokra hivatkozva a német kormány is le­zártnak tekinti a témát. Nem vitatható, hogy Németor­szágnak valóban nagy történelmi adóssága van Lengyelországgal szemben. A német agresszió a má­sodik világháború során példátlan pusztítással járt, beleértve a főváros teljes lerombolását, számtalan len­gyel műemlék és kulturális érték megsemmisítését és hatmillió len­gyel állampolgár halálát (közülük hárommillió zsidó volt - ezt a tényt Kaczynski olyan nagyon nem em­legeti). Tovább rontja a helyzetet, hogy a háború befejezése a szovjet csizma alá rendelte Lengyelorszá­got, a következő fél évszázadra megfosztva a függedenségétől és a fejlődés lehetőségétől. Bárki, aki 1989 táján megfordult Lengyelországban, emlékszik, mi­lyen szegény, szürke és sivár volt az ország négy évtizedes kommunista diktatúra után. Ennek a szomorú örökségnek a nyomai ma is jelen vannak mindenütt. Ugyanakkor azt is el kell ismer­ni, hogy Lengyelország gazdasági sikere az elmúlt három évtizedben elképzelhetetlen lett volna Német­ország nélkül, amely Lengyelor­szág európai uniós és NATO-csat­­lakozásának leglelkesebb szószólója volt. Igen, sok lengyel bank és vállalat Németországban bejegyzett társaságok tulajdonában van, így a nyereség is oda kerül. De az ilyen megállapodások révén a lengye­lek hozzáfértek ahhoz a tőkéhez, amelyre szükségük volt, hogy ki­emeljék országukat a romokból. A kölcsönösen előnyös üzletek elő­segítették a megbékélés és a jóindu­lat szellemét a két ország között. Ebben az összefüggésben Ka­czynski jóvátételi követelései min­denütt hűvös kritikát váltottak ki, kivéve a PiS által irányított mé­diában. Sokan úgy látják, ez az ügy újabb példa egy olyan ember hangsúlyos történelmi lemaradá­sára, aki egyébként is arról híres, hogy a múltban él. De Kaczyriski láthatóan úgy véli, hogy a köve­telés-javítani fogja a PiS helyzetét a jövő évi általános választás előtt. És természetesen a téma felvetése eredményesen elvonja a figyelmet a tényleges problémákról: arról, ho­gyan igyekszik megküzdeni a kor­mány a féktelen inflációval (aktuá­lisan 16% felett) és az égbe szökő energiaárakkal. Ennek ellenére tény, hogy Ka­czyriski kiengedte a szellemet a pa­lackból. Szeptember 14-én a Szejm határozatot fogadott el, amelyhez a legtöbb ellenzéki képviselő is csadakozott, és kártérítés fizetésére szólította fel Németországot. Két mozzanat érdemel külön figyelmet. Először is, szó sincs jóvátételről (ez formálisan elérheteden), a hatá­rozat a veszteségek megtérítéséről, kártérítésről beszél. Másodszor, az állásfoglalást támogatta az ellen­zék, köztük Donald Tusk liberális Polgári Platformja és az Adrian Zandberg vezette Lewica (Balol­dal). Utóbbi a szavazásról megje­gyezte: „csak egy teáskanál maradt a családja vagyonából”. A Polgári Platform egyik képviselője pedig arról beszélt: „Jövőre új lengyel kor­mány alakul, amely majd megfele­lően kezeli ezeket az ügyeket.” Kaczyriski kétségkívül abban reménykedett, hogy az ellenzék elhatárolódik a lengyel jóvátételi igényektől. Nem ez történt. Azzal, hogy csadakozott a parádéhoz, a Pol­gári Platform alááshatja a saját vá­lasztási stratégiáját. De ez a döntés egyben azt is jelenti, hogy a kérdés Kaczyriski szándékától fuggedenül és azon túl is életre kelt. A végered­mény kiszámíthatadan, de paradox módon Németország számára a legjobb biztosíték maga Kaczyriski lehet, akinek az ilyen kérdések megoldására tett felháborító és jogilag kétes javaslatait nem lehet komolyan venni. Slawomir Sierakowski A szerző lengyel újságíró, szociológus, a Krytyka Polityczna mozgalom alapítója, a Német Külkapcsolatok Tanácsának fömunkatársa ©Project Syndicate, 2022 Vasárnap-előzetes: Básti Juli (Fotó: Centrál Színház) K öltözködött. Hosszas rákészüléssel. „Tönk­re vagyok. Lelkileg is, fizikailag is. A leg­borzasztóbb a be- és kicsomagolás volt. Kigondolni, hogy mire lesz a leghamarabb szüksé­günk, mit kell a leggyorsabban elő­­' pakolni. Belefáradtam.” Básti Juli egy sorozatbeli szereplése után és az új évad feladatai előtt. A költözés kínjairól jut eszem­be: volt olyan film- vagy színpadi szerepe, amellyel a poklok poklát élte meg? Mert annyira nehéz, annyira macerás volt? Jó pár ilyen szerepet eljátszot­tam. Furcsa mód ezek voltak a legélvezetesebb feladataim. Ugyan­ezt a költözésről nem mondhatom el. Azt egyáltalán nem élveztem. Egyeden percét sem. A Három nő­vér, a Platonov, az Egy hónap falun még a Katona József Színházban, vagy a Nem félünk a farkastól a Centrál Színházban jó nehéz volt. Szerencsére. De egyiket sem lehet összehasonlítani azzal, amit az el­múlt napokban megéltem. Esetleg olyan szempontból, hogy költözöm egy másik emberbe, vagy ő költözik belém véres verítékkel. A Sztálin menyasszonya is irtózatosan nagy külső-belső át­alakulás elé állította annak ide­jén. Harmincegy éve, hogy be­mutatták a filmet. Elhiszi, hogy a bolond Paranya szerepében saját magát látja? Hiszen arc­vonásait tekintve az égvilágon semmiben nem hasonlítanak egymásra. Én elhiszem, hiszen a hosszas fel­készülés során a szerep teljesen be­leivódott a szervezetembe, a zsigere­­imbe, csak sokan mások nem hiszik el. Harmincvalahány napig forgott a film, azt soha nem fogom elfelej­teni. Elképesztően profi csapat vett körül. Bacsó Péter, a film rendezője nagyon tudta, mit akar. Andor Ta­más volt az operatőr. Szintén egy nyugodt, csodálatos profi. Mellet­tük soha nem volt hiszti. Hollywoodban ilyen alakítá­sért adnak Oscar-díjat Kivitték a filmet Amerikába, vetítették is pár helyen, de Ma­gyarországon, Bacsó miatt min­dent megtettek, hogy ne jusson be az Oscar-versenybe. Egyszerűen megfúrták. Pedig érdekes helyzet lett volna. Az egyik legkedvesebb szerepem ez, hogy ennyire átvál­költözés után tozhattam, és ennyire különös utat járhattam be vele. A vörös grófnő is ekkora él­mény volt Kovács András rende­zésében? Moszkvában a legjobb női alakítás díját kapta érte. Hát... az bonyolultabb! Na­gyon nehéz volt elfogadni a mond­­hatatlan dialógokat. Akkoriban azt gondolták a filmrendezők, hogy az a szöveg a legjobb, amit ők írnak. Kovács András is közéjük tarto­zott. Mintha történelemkönyv­ből olvastam volna fel a szövegét. Rettenetes érzés volt. Sok problé­mát, súrlódást okozott. Próbáltam mondhatóvá csiszolni az egészet, a rendező sokszor belement, de legtöbbször nem. Ragaszkodott ahhoz, hogy úgy mondjam, ahogy ő megírta. Nem, nem, A vörös grófnő közel sem volt olyan fel­hődén, jó munka, mint a Sztálin menyasszonya. A Nem félünk a farkastól be­mutatója után azt nyilatkozta, majdnem ráment a házassága Puskás Tamással, az előadás ren­dezőjével. Ott mi okozta a legna­gyobb gondot? A szerep. Annyira idegtépő volt! De a pasi is elviselhetetlen a tör­ténetben, akit Rudolf Péter játszik. Ahogy ástuk bele magunkat a sze­repbe, úgy nőtt köztünk a feszült­ség. Minden bajunk volt. Nem csak nekem, mindannyiunknak. Irtó nehezen készült el az előadás, viszont annál nagyobb öröm volt játszani, miután kisimult minden­kinek a feladata. Szabó G. László A folytatásban választ kap­nak például arra is, hogy: Tény­leg válságba került a házassága a próbák során? Vagy ez azért túlzás? Tamás, a férje hogyan kommentálná ugyanezt? Milyen mélyre ássa bele magát a színész az adott szerepébe, igaz lehet az állítás, hogy a felkészülésbe bele is lehet őrülni? Milyen a Pepe című sorozatban szerepelni? Mi­lyen volt Dés Lászlóval koncer­tezni egész nyáron? Mit gondol édesapja, Básti Lajos 1945-ben, a Színház hetilapban megjelent nyilatkozatáról? Milyen volt az édesanyja, tudni, melyikükből van több a génjeiben? Milyen emlékei vannak a nagyszüleiről? Miért nem látta még fényképen sem az apai felmenőket? A teljes interjút elolvashatják a Vasárnap jövő keddtől, szeptember 27-étől kapható számában.

Next

/
Thumbnails
Contents