Új Szó, 2021. október (74. évfolyam, 226-251. szám)
2021-10-04 / 228. szám
RÉGIÓ Ismét színvonalas beszélgetéseknek ad otthont Komárom vataSőin Péter A komáromi Szinnyei József Könyvtár kezdeményezésére januártól heti rendszerességgel kerül sor egy-egy disputára az irodalmi vagy a tudományos élet magyar és szlovák képviselőivel. A közönség a héten első ízben kapott ízelítőt arról, hogyan képzeli el az intézmény a beszélgetéseket. ILÍ'JúMií'ii'il Berg Judit és Nyáry Krisztián mellett Daniela Kapitánová, Lucia Molnár Satinská volt a Rév vendége csütörtök este. Egyikük neve sem ismeretlen az irodalomkedvelő közönség számára, s a komáromi városi könyvtár tervei szerint januártól március végéig heti rendszerességgel lesznek hasonló estek - akkor azonban már a könyvtár felújított Eötvös utcai épületében várják a vendégeiket. Gazdag témakör Alapvetően két témacsoportot kínálnak a hallgatóságnak, amelyek váltogatj ák egymást - míg az egy ik az irodalom, a másik inkább a társadalomtudományok felé húz. Emellett kiegyensúlyozottságra törekednek a magyar és a szlovák nyelvű beszélgetések arányában - mondta el lapunknak Fabó Mária igazgató. Nem volt titkolt szándékuk az sem, hogy felélesszék a 2017-ben véget ért Komáromi Szalon hagyományát: „Két estet indítunk, az egyiket Szinnyei, a másikat Márai Szalon címmel. Könyvtárunk átalakulóban van: az Eötvös utcai főépületünket felújítják, új bútorok érkeztek, folyamatosan dolgozunk szolgáltatásaink bővítésén, készül az új lógó és az új honlap. Jövőre nagymértékben szeretnénk frissíteni a könyvállományunkat, s a magyar és a szlovák rendezvényeinket az irodalmi élet jeles szereplőiből álló kuratórium koordinálja.” Többféle megvilágításban A Berg Judittal és Nyáry Krisztiánnal folytatott „Olvasni jó!” című magyar nyelvű beszélgetésről a moderátor, Gazdag József tollából terjedelmes cikket olvashattak az érdeklődők a Szalon című mellékletünkben. A két irodalmár egyebek mellett saját és családjuk olvasási szokásairól, a digitális technológia és kultúra kihívásairól is beszélgetett. A szlovák nyelvű, „Többnyelvű Szlovákia. Mi veszik el a fordításban?” című beszélgetésen Daniela Kapitánová, Lucia Molnár Satinská mellett Gabriela Magová moderátor vett részt. A nagyon barátságos hangulatú disputából már az elején kiderült, hogy Kapitánová és Molnár Satinská gyermekkorában szüleik „titkos” nyelvként használták a magyart, amelyet ők később, igen sajátságos körülmények között tanultak meg. Kapitánovánál ez a pont a Magyar Területi Színházban végzett munkája során jött el, míg Molnár Satinská egyfajta kamaszkori lázadásként sajátította el a magyar nyelvet. Egybehangzóan számoltak be arról is, hogy nem volt egyszerű feladat megbirkózni egyszerre idegen és munkanyelvként a magyarral. Daniela Kapitánová emlékei szerint neki a feje fájt a színházi próbák után, Lucia Molnár Satinská pedig egyenesen azt mondta, neki néha még a szája is fájt tőle, ugyanis nagyon aktív artikulációt igényel. Több témát is érintettek a szlováknyelv-tanítás sajátosságaitól a kortárs szlovák irodalom helyzetéig. Idén ősszel két hasonló szlovák nyelvű estre számíthatnak a városi könyvtár olvasói és az érdeklődők, Ondrej Sokol és Patrícia Molnárová Turinicová érkezik Komáromba, őket még a Révben lehet meghallgatni. Gyönyörű magyar feliratok bukkantak elő a kassai falakon A most felbukkant feliratok a régmúltat idézik (A szerző felvétele) NÉMETI RÓBERT Bár a keleti nagyváros sétányán évről évre kevesebb magyar szót hallani, a nyitott szemmel járók még ma is számos magyar, a város régmúltjára emlékeztető feliratba ütközhetnek. Erna Most egy újabb feliratcsoporttal gazdagodott a város, a Roosevelt és a Fő utca sarkán álló épület restaurálásának köszönhetően újra régi fényében pompázik a felirat. Aki ismeri Kassa belvárosát, vagy legalább egyszer úgy barangolta be, hogy alaposan megfigyelte az ott található épületek homlokzatát vagy éppen a házsorok közül kimagasló tűzfalakat, az biztosan látott néhány magyar feliratot. Napokkal ezelőtt a Fő utcán barangolva olyan gyönyörű magyar feliratcsoportra bukkantam, amely korábban csak részben kacsingatott ki az épület megrepedezett homlokzata alól. A restaurált homlokzaton található szlovák-magyar feliratok egy pillanatra visszarepíthetik a bámészkodót azokba az időkbe, amikor nemcsak a városban élők, hanem maga a város arculata is teljesen más volt. Ahogy azt Balassa Zoltán publicista és helytörténész az Új Szónak elmondta, a Roosevelt és a Fő utca sarkán álló épület múltja valóban gazdag. „Az épület helyén egykor az 1624—25-ben épült Bethlen-bástya állt, mely a legnagyobb volt a védművek közül. A bástyát 1807 és 1819 között bontották le, 1830 környékén egy polgárházat építettek a helyére. A ház Leopold Soma üvegesmesteré volt, aki 1795 és 1864 között élt. 1889-től idősebb Beller Károly csemege- és koloniáláru-üzlete működött az épületben, az úriember 1843 és 1916 között élt a városban. A közeli vásárok idején az üzlet felvásárlóközpontként is működött a vidékiek számára. Ezt az üzletet Beller Károly és Gyula nevű fiai működtették, az üzlet neve a Beller-csemege volt, egészen 1945-ig volt a piacon. Az üzletet a következő években Czeiszler Győző működtette, azt követően a Jednota szövetkézét nyitotta meg benne kapuit. 1960 után az 1990-es évekig játékokat, papírszereket és drogériaárut árultak benne. A középső részében ruhabolt működött, mely az 1890-es évekig Lamm Móric tulajdonát képezte. A legfelső szinten 1879-93 között a Kassai Kereskedelmi Bank működött, majd 1908-tól a 30-as évekig a Korona Bank dolgozóinak adott helyet” - közölte Balassa Zoltán, aki úgy véli, a kassai magyar feliratokhoz mindig felemásan viszonyultak az emberek. Voltak, akik néhány felirat megmentéséért képesek voltak mindent megtenni, persze olyanok is, akik egy-egy felirat miatt a műemlékvédelmi hivatalnál panaszkodtak, mert zavarta a szemüket. „Sajnos nagyon sokan nem becsülik a város magyar múltját. A tűzfalakon és más magasabb épületeken is voltak ilyen grafikák, feliratok, de többségük eltűnt. A régi képeslapokon ezek még jól láthatók, de mára nagyon keveset lehet megtalálni a városban. Az üzletek elköltöztek, a feliratok pedig aktualitásukat vesztették. A régi házszámok, korhű címerek és kisebb feliratok szerencsére még megvannak, most pedig ezzel a gyönyörű feliratsorozattal is gazdagodott a sétány. Aki egy kicsit figyeli a város történelmét, és nem süti le a szemét séta közben, az rengeteg érdekes dolgot észrevehef ’ - zárta Balassa Zoltán. VEREJNÁ OBCHODNÁ SÚfAZ Mesto Dunajská Streda oznamuje svoj zámer predaja majetku vo vlastníctve mesta Dunajská Streda, nebytovych priestorov - garází, nachádzajúcich sa v budove hromadnych garází súp. c. 2167, nachádzajúceho sa v katastrálnom üzemi Dunajská Streda, v obci Dunajská Streda, vedenych na LV14645, Okresnym úradom Dunajská Streda - Katastrálny odbor, a podielov priestorov na spolocnych castiach a spolocnych zariadeniach domu, patriacich k uvedenym nebytovym priestorom, formou obchodnej verejnej sút'aze o najvyhodnejsiu cenovú ponuku na odkúpenie nehnutel'nosti. Základné informácíe o predmete kúpy je mozné získat': • na adrese: Mestsky úrad Dunajská Streda, Hlavná 50/16,929 01 Dunajská Streda v kancelárii í. 207 • na internetovej stránke: www.dunstreda.sk • na e mailovej adrese: a!zbeta.kromkova#dunstreda.eu Lehota na predktadanie cenovych ponúk koncí dna 28.10.2021 o 10:00 hód. NYILVÁNOS ÜZLETI VERSENYPÁLYÁZAT Dunaszerdahely Városa közzé teszi a Dunaszerdahely kataszterében a Dunaszerdahelyi Járási Hivatal Kataszteri Főosztálya által a 4645-ös számú tulajdoni lapon vezetett, az Újfalu lakótelepen elhelyezkedő 2167. házszámú tömbgarázsban található, a Dunaszerdahely Város tulajdonában lévő nem lakás célú helyiségek (garázsok), valamint a ház közös részeinek és közös létesítményeinek részaránya eladásának szándékát az ingatlanok megvásárlására irányuló legelőnyösebb árajánlat megtételére nyilvános üzleti versenypályázat formájában. Az ingatlanról információ kapható a következő: • címen. Mestsky úrad Dunajská Streda, Hlavná 50/16,929 01 Dunajská Streda, 207-es számú iroda • weboldalon: www.dunstreda.sk • e-mail címen: alzbeta.kromkova@dunstreda.eu Az árajánlatok benyújtásának végső határideje: 2021 október 28. -10:00 óráig. DP210526 Balról: Daniela Kapitártová, Gabriela Magová és Lucia Molnár Satinská