Új Szó, 2021. október (74. évfolyam, 226-251. szám)

2021-10-20 / 242. szám

www.ujszo.com | 2021. október 20. VÉLEMÉNY ÉS HÁTTÉR 7 Elmarad a béremelés Nagy kihívás volt Matovic számára a költségvetés elkészítése 7 llami költségvetést még A átlagos években is szinte lehetetlen összeállítani úgy, hogy mindenki elé­gedett legyen. Az elmúlt másfél év azonban minden volt, csak nem át­lagos, ezért Igor Matovic pénzügy­­miniszter komoly kihívással nézett szembe. A világjárvány miatt a szlovák költségvetés hiánya hosszú távon fenntarthatatlan mértékűre nőtt, idén vészesen közel kerül a GDP 8 százalékához. A fő feladat tehát egyértelműen a hiány csök­kentése volt úgy, hogy lehetőleg a kormány prioritásaira több pénz jusson. Mindezt nem túl ideális ko­alíciós kapcsolatok mellett kellett elérni, és közben az uniós újjáépítési tervben megígért, nagy horderejű reformokra is gondolni kellett. Es ekkor a világgazdaságban uralkodó nagyfokú bizonytalanságot még nem is említettük. Ennek fényében mindenképp po­zitívum, hogy a kormány által elfo­gadott költségvetési terv hiánya je­lentősen alacsonyabb, mint az idei kilátások. A tervek szerint a jövő évi hiány a GDP 5 százaléka alá csök­ken, és a következő években tovább mérséklődik. Matovic azonban fi­gyelmeztette koalíciós partnereit, hogy a 4,94 százalékos hiányt csak akkor tudja garantálni, ha a parla­mentben elfogadják a nyugdíjrend­szer és az adósságfék reformját. El­lenkező esetben a pénzügyminiszter kénytelen lesz a koaliciós partnerek költségvetési prioritásait 700 millió euróval visszafogva a hiányt a GDP 4,3 százalékára csökkenteni. A kö­vetkező hetekben nyilvánvalóan további koalíciós egyeztetésekre lesz szükség, és a parlamentben még változhatnak a paraméterek. A költségvetési hiány felső határa azonban adott: nem haladhatja meg a GDP 5,1 százalékát. . Az egyes minisztériumok mint­egy 6 milliárd euróval kértek többet, mint amennyit reálisan kaphattak, így persze több tárca elégedetlen a nekijutó forrásokkal. Különösen sok vitát gerjesztett az egészségügy és az iskolaügy költségvetése. Első látásra mindkét terület forrásai je­lentősén nőnek, de a többlet reálisan az EU újjáépítési alapjából és más uniós forrásokból származik. Eze­ket csak befektetési célokra lehet használni, ami különösen az iskola­ügy esetében fájó, ugyanis a peda­gógusbérek emelésére a többletfor­rások ellenére sem akad fedezet. Ez azt jelenti, hogy a pedagógusbérek már második éve nem emelkednek, ez pedig az egyre nagyobb infláció­val jelentősen rontja a pálya vonze­rejét. Béremelés nélkül 2022-ben a pedagógusbérek várhatóan csak az átlagbérek 105 százalékát érnék el, ami utoljára 2015-ben fordult elő. Valamivel jobbak az egészségügyi dolgozók kilátásai, de a munkaerő­­hiánnyal küszködő szlovák egész­ségügy problémáit csakis jelentő­­sébb béremeléssel lehet enyhítheti. Eduard Heger kormányfő úgy fogalmazott, a jövő évi büdzsé a fej lesztés és a stabilitás költségve­tése. A stabilitással gond nélkül egyet lehet érteni, de a fejlesztés vi­tatható. Igaz, hogy az uniós újjáépí­tési forrásoknak köszönhetően a jö­vő évi beruházások jelentősen nő­nek, de az emberi erőforrásokba történő beruházás elmarad. Hiába lesznek új vagy felújított kórházak és iskolák, ha ezekben nem lesz elegendő jól képzett és motivált or­vos, nővér és tanár. Ha most sem tudtak pénzt találni béremelésre, akkor nehéz elképzelni, hogy az el­következő években hogyan sike­rülhet, amikor a költségvetési hiányt sokkal radikálisabban kell majd csökkenteni. Költségvetés (Kotrha) odmézeuvachareille Kétségbeesett francia újságírók próbálják megtanulni, hogy kell kiejteni azt, hogy Hódmezővásárhely. Szegény külföldi tudósítók egy­szerűen nem kerülhetik meg azt a problémát, hogy Márki-Zay Péterről beszélve meg kell említeniük, hogy egy kiejthetetlen nevű magyar tele­pülés polgármesteréről van szó. JB Chastand, a Le Monde közép-európai tudósítója meg is írta, hogy „itt az ide­je megtanulni Hódmezővásárhely ki­ejtését”. Bár kapott is tippeket, az ele­ve reménytelenné teszi a helyzetét, hogy a város nevében két„h” hang is van, amit a francia nyelvben nem ej­tenek. A két, franciák által adott ki­ejtési tanács egyébként az odmézeu­vachareille és az Haudmézeuvachar­­heille. Chastand és kollégái nem az első franciák, akiknek meg kell küzdeni­ük ezzel a problémával, a város az el­ső világháború után egy ideig ugyan­is francia megszállás alatt állt. Bródy Sándor író pedig a mostani esemé­nyek fényében szabályosan látnok volt, ugyanis már 1909-ben Paraszt Párizsnak nevezte Hódmezővásár­helyt, vidékizési rohamában, de sze­rencsére ott volt Ady Endre, hogy helyretegye. A franciában egyébként nem gya­koriak a Hódmezővásárhely hosszú­ságú szavak, állítólag az „alkotmány­­ellenesen” jelentésű anticonstitutio­­nellement - ejtsd antikonsztitüszio­­nelman - a tizenegyedik leghosszabb francia szó úgy, hogy a lista élén kü­lönféle összetett vegyületek hosszú elnevezései állnak. Viszont a bűvészt prestidigitateumek úják és preszti­­dizsitatőmek ejtik. (444.hu) A véletlenek logikájáról VERES ISTVÁN ukorrépa csapódott az úttestre, amikor Bandika és Ervin megtudta, hogy veszély leselkedik a dízelautók tulajdono­saira. A vágsellyei Duslo ugyanis nem fogja már gyártani az AdBlue nevű adalékanyagot, amely az újabb fajta dízelmo­torok működéséhez szükséges. Ön gondolta volna, hogy ennek a kékségnek a legnagyobb európai gyártója véletlenül éppen a Duslo? - szólalt meg a sűrűsödő Duna menti ködben Ervin. Bandika elismerte, hogy ezt bizony sosem gondolta vol­na, még akkor sem, ha a hátát - véletlenül vagy szándékosan - vizes kö­téllel csapkodják. Még jó, hogy nekünk véletlenül épp nem újabb, hanem régebbi típusú dízelmotor hajtja az autónkat, folytatta Ervin, majd hirte­len a fékre taposott, mert észrevett az úttesten egy azonosítatlan pihenő tárgyat. Egy cukorrépa volt, amikor pedig ezt Ervin tudatosította, ismét a gázpedálra lépett. Bandika megkérdezte, miért nem álltak meg, ő ugyanis szívesen hazavitte volna az otthontalanná vált répát. Szerintem egyáltalán nem véletlen, hogy éppen elénk pottyant. Felszeleteltem vol­na az állatoknak. Vagy... készítettem volna belőle répaprizmát, illetve kockacukrot. Most ezekről mind le kell mondanom, mert maga hajt, mint a tatár, köszönöm szépen. Ervin csak annyit mondott, hogy a cukorrépa nem azonos a takar­mányrépával, ködben megállni pedig legalább olyan veszélyes, mint ködben autózni, úgyhogy a témát lezártnak tekinti. Aztán elkezdett be­szélni egy Krisztián nevű ismerőséről, aki két éve nem iszik semmilyen alkoholt, azóta viszont nagyon sok cukortartalmú ételt fogyaszt. Süte­mények, csokoládék, üdítők. Szerintem még a vasárnapi húslevesébe is cukorrépát aprít. Egyébként az benne a legérdekesebb, mármint ebben a Krisztiánban, hogy ha káromkodni akar, mindig azt a német szót mond­ja, hogy Schmetterling. Mérgesen, engesztelhetetlenül. Schmetterling! Bandika nem tud németül, úgyhogy megkérdezte, mit jelenthet ez a hangalakilag tényleg meglehetősen agresszív kifejezés, mire megtudta, hogy a Schmetterling a németben nem más, mint a pillangó. Hát ez fur­csa. De ha megnézzük, az angolok sem panaszkodhatnak - folytatta Er­vin. Náluk a pillangó butterfly, ami sokak szerint teljes agyrém, hiszen azt jelenti, vajlégy. Vagy ha nagyon részrehajlóak vagyunk, akkor repü­lő vaj. Fogjuk ezt is a véletlenre? Persze ez még mindig nem jelenti a világvégét, mint a dízelautókhoz való folyadék gyártásának leállítása. Bandika bólintott, mert együttérzett a dízelautók tulajdonosaival. Elmondta, hogy maga sem tudná, mihez kezdene egy olyan dízelautóval, amely AdBlue híján az udvaron parkol. Ervin azonban erre is tudott egy pótmegoldást. Nemrég egy ismerőse egy régi Ikarus autóbuszt hasznosított újra oly módon, hogy kiscsibéket nevelt benne. Másoknak brojlercsirkéi voltak, neki meg Ikarusz-csirkéi. Persze ez még akkor történt, amikor a fontos események nem történtek ennyire gyors egymásutániságban, mint ma­napság. Ervin szerint nem is az a legfárasztóbb, hogy hetente kétszer be­köszönt a világvége, hanem hogy minden ugyanúgy megy tovább a vi­lágvégék után is. Bandika letekerte az ablaküveget, és teleszívta a tüdejét első osztályú Duna menti köddel. Nem szabad túlságosan bízni a terveinkben, mert a véletlennek is megvan a maga logikája - idézte Petroniust, az első szá­zadban élt római írót, majd kijelentette, hogy szereti a ködöt, mert növeli a véletlenekre alapozott biztonságérzetét. A szerző a Vasárnap munkatársa FIGYELŐ Belülről tönkretenni a klubot A brexittel eltérően a lengyelekkel az a gond, hogy ők bent akarnak maradni az unióban - mutat rá az Economist kommentárja. A brit lap leszögezi: a lengyel alkot­mánybíróság döntése arra példa, miként lehet belülről tönkretenni egy klubot. Ez pedig ártalmasabb, mint maga a polexit, a lengyel ki­lépés lenne. Azzal a kockázattal jár, hogy szép lassan háttérbe szorul Lengyelországban az uniós jogrend, ráadásul dominóhatás indulhat be. Hiszen ha más orszá­gokban a bíróságok többé nem bízhatnak meg a lengyel igazság­szolgáltatás ítéleteiben, akkor összezavarodik a rendszer. És a rossz példa könnyen ragadós le­het. Még egy olyan, viszonylag mérsékelt figura, mint Michel Bamier francia jobbközép politi­kus, volt uniós brexitfőtárgyaló is felvetette, hogy helyre kell állítani a francia jog elsőbbségét a közös­ségi szabályozással szemben. Emellett ha egy kormánynak nem kell igazodnia a legfelsőbb euró­pai bíróság számára kellemetlen döntéseihez, és emiatt nem kell különösebben félnie szankcióktól, nos, akkor nagy lehet a kísértés más országok számára, hogy kö­vessék a példát. De itt messze nem arról van szó, mint a német alkot­mánybíróság sokat emlegetett ítélete esetében. Karlsruhe csupán játszott a gyufával, míg a lengyel testület benzinnel itatta át az EU egész jogi rendszerét, majd szánt szándékkal lángra lobbantotta. Papíron könnyen meg lehet oldani az ilyen vitát: ott az ajtó, nyugod­tan lehet távozni. Ezt csinálták a britek. Viszont a lengyelekkel az unió nehéz helyzetben van, mert ha megtorlásul pénzeket tart vissza, akkor Varsó tiltakozásként megakaszthatja az EU normális működését. A lengyel jogállam nyitott sebnek számít. Hosszú távú fenyegetés, amire választ kell ta­lálni, ha a szervezet prosperálni szeretni. Főként, mivel az alkot­mányos válság átterjedhet más országokra is. (nsz)

Next

/
Thumbnails
Contents