Új Szó, 2021. január (74. évfolyam, 1-24. szám)

2021-01-23 / 18. szám

2 I KOZELET 2021. január 23. | www.ujszo.com Kétnyelvű tanúsítvány járhat a teszt után Komáromban ilyen kétnyelvű tanúsítványt osztanak (sziakomarom.sk) CZÍMER GÁBOR Csallóközcsütörtök/Komárom. A napokban zajló országos koronavírus-szűrés sorén az egyes önkormányzatok magyar-szlovák kátnyelvű tanúsítványokat adnak a tesztelésen részt vevő polgároknak. A kétnyelvűségi kérdésekkel fog­lalkozó Pro Cívis nonprofit szervezet a közösségi oldalára feltöltött egy magyar-szlovák mintanyomtat­ványt, amelyet az önkormányzatok az országos koronavírus-szűrés során használhatnak. A szervezet a duna­­szerdahelyi regionális közegészség­­ügyi hivatallal együttműködésben készítette el a pozitív tesztered­ménnyel rendelkező személyeknek szóló útmutató fordítását is. A hivatal ezt az útmutatót fogja használni a kiszűrt személyek tájékoztatására. Őry Péter, a Pro Cívis vezetője, aki az MKP elnökségi tagja és Csalló­­közcsütörtök polgármestere is egy­ben, lapunknak elmondta, a nyom­tatványt péntek 11 óráig több mint öt­százan töltötték le, és természetesen az ő településén is kétnyelvű tanúsít­ványt adnak majd. Tudomása szerint a szűrés során ezt a dokumentumot használja majd Szene és Érsekújvár városa is. Őiy arról is beszélt, hogy Felső-Csallóköz településvezetőivel már korábban megállapodtak, hogy ezt a nyomtatványt alkalmazzák. „Somoijáról és a régióban lévő 20 te­lepülésről van szó” - mondta. Komárom városa saját, egyedi grafikájú tanúsítványt készített az or­szágos koronavírus-szűrésre, amely szintén szlovák-magyar kétnyelvű. Keszegh Béla (független) polgár­­mester szerint a dokumentum tartal­mát az illetékes szervekkel is egyez­tették. A város vezetője lapunknak elmondta, mivel a 15 százalékos ki­sebbségi lakossággal rendelkező te­lepüléseken az életveszélyre, egész­ségkárosodásra figyelmeztető infor­mációkat a törvény szerint az adott nemzetiség nyelvén is fel kell tüntet­ni, a tanúsítvány hátoldalára a pozitív teszteredménnyel rendelkező sze­mélyeknek szóló információkat is kétnyelvűén írták rá. Összesen 25 ezer példányt gyártattak le a nyom­tatványból. „Ezzel együtt a mintavé­teli állomásokon minden felirat és a regisztrációs rendszerünk is kétnyel­vű” - mutatott rá a polgármester arra, hogy a város létrehozott egy saját in­ternetes regisztrációs rendszert. Ke­szegh elmondta, Komáromban 17 helyen 30 mintavételi pontot állítot­tak fel. „Ezen kívül még vállalatok­nál is tesztelünk” - tette hozzá. A pol­gármester szerint az országos koronavírus-szűrés mostani forduló­ja nagyobb terhet ró az önkormány­zatokra, mint az őszi tesztelés. Akkor ugyanis a hadsereg nagyban segítette a folyamatot. Arról is beszélt, hogy a tanúsítványok legyártásához például nyomdai szolgáltatót kellett felkér­niük, de a védőfelszerelések beszer­zése is nehéz feladatot jelentett, il­letve a keletkező biológiai hulladékot is nekik kell kezelniük, de egyéb ki­adásaik is vannak a teszteléssel kap­csolatban. „50- 60 ezer euróra be­csüljük a kiadásokat” - nyilatkozta azzal, hogy az államtól minden el­végzett tesztért öteurós térítést kap­nak majd. Krajcí: A járványhelyzet végre jobban alakul NAGYROLAND Marek Krajöí egészségügyi miniszter szerint a járvány­görbe az utóbbi napokban kedvező tendenciát mutat, az országos teaztelás pedig tovább javíthat a helyzeten. Pozsony. Az iskolák újranyitása mellett Krajöí azt sem zárta ki, hogy február 8-án újabb lazító intézkedé­seket vezetnek be: kinyithatnak bi­zonyos boltok, nem lesz szükség ne­gatív tesztre ahhoz, hogy a termé­szetbe menjünk, és a járások közti közlekedést is engedélyezhetik, igaz, ebben az esetben még kell a negatív tesztről szóló tanúsítvány. A tárca­vezető hozzátette, hogy a síközpon­tok megnyitása is szóbaj öhet. Az említett intézkedésekre azon­ban csakis akkor kerülhet sor, ha a járványhelyzet továbbra is kedve­zően alakul. Ehhez arra van szük­ség, hogy az emberek betartsák a ki-Í'árási tilalom szabályait. Adriana iimková, az egészségügyi minisz­térium fő általános orvosa a meg­előzés fontosságát emelte ki, amely a koronavírus esetében a távolság­­tartást, a gyakori kézmosást, a vé­dőfelszerelés viselését, valamint az immunrendszer erősítését jelenti. Ehhez az egészséges táplálkozás mellett az olyan vitaminok szedését javasolta, mint a C- és D-vitamin, vagy a cink. Krajcí mindenkinek megköszön­te, aki eddig is betartotta az előírá­sokat, azonban azt is elmondta, hogy sokan visszaéltek az ingyenes PCR- tesztekkel, ezért a tárca úgy döntött, hogy egy személy egy hónapban legfeljebb kétszer lesz jogosult az ingyenes mintavételre. Ha valaki szeretne, többször is mehet PCR- tesztre, de annak árát már saját zseb­ből kell megtérítenie. Az egészségügyi miniszter meg­jegyezte: a járványhelyzet a jelenle­gi óvintézkedéseknek köszönhetően jól alakul, de az országos tesztelés várhatóan még inkább megtöri majd a vírusgörbét. Kivételek Bár a tömeges szűrés már január 18-án elkezdődött, a Szlovák Köz­egészségügyi Hivatal (ÚVZSR) csak csütörtökön tette közzé, pontosan kinek nem kell részt vennie a min­tavételen. Kivételt kaptak azok, akik az országos tesztelés ideje alatt (vagyis január 18-tól 26-ig) beteg­­szabadságon vannak, és ezt bizonyí­tani is tudják egy orvosi igazolással. Nem kell tesztre menniük azoknak sem, akik az utóbbi 3 hónapban át­estek a koronavíruson. A kigyógyu­lást tanúsító dokumentummal kap­csolatban azonban problémák adód­tak: a Szlovák Orvosi Kamara (SLK) pár napja arra hívta fel a figyelmet, hogy az emberek tömegesen láto­gatják az orvosi rendelőket az iga­zolásokért, ez pedig járványügyi szempontból kockázatos lehet. A kamara aggályai meghallgatásra ta­láltak, hiszen az újonnan kiadott rendelet értelmében már elegendő lesz felmutatni az arról szóló SMS-t, hogy november 2. és január 17. kö­zött pozitív volt a teszteredményünk (vagyis nem kell külön elmennünk az orvoshoz, és igazolást kérni arról, hogy már kigyógyultunk). Az új rendeletben a kivételek közé sorolták azokat is, akik már legalább 14 napja megkapták a védőoltás má­sodik dózisát. Ebbe a csoportba valószínűleg nem sok személy tar­tozik, hiszen Szlovákiában csak de­cember 26-án kezdődött az oltás be­­adatása, a két vakcina között pedig korábban három, újonnan pedig már 4 hétnek kell eltelnie. Nem kell teszt­re menniük a 10 év alatti gyerekek­nek, az alsó tagozatos diákoknak, valamint a súlyos betegségekben szenvedőknek sem (a betegségek pontos listáját a www.uvzsr.sk olda­lán található legújabb rendeletben olvashatják). Szomszédos segítség Igor Matovic (OEaNO) miniszter­elnök pénteken a pozsonyi M. R. Stefánik reptéren tartott sajtótájé­koztatót, miután leszállt a lengyel egészségügyi dolgozókat szállító re­pülőgép, akik besegítenek majd az országos tesztelésben. A fővárosba 65 egészségügyi dolgozó érkezett, de a kormányfő elmondása szerint összesen 211 személy nyújt majd se­gítő kezet az északi szomszédainktól. Az orvosok és a nővérek egész hét­végén dolgoznak majd, főként Po­zsonyban, illetve a szlovák—lengyel határvidéken. A miniszterelnök hozzátette: az országos teszteléshez ezúttal nem kértek segítséget egyetlen szomszé­dos országtól sem, a lengyel kor­mány saját magától jelentkezett. Ro­man Mikulec (OEaNO) belügymi­niszter megköszönte a lengyel orvo­sok és nővérek segítségét, és megje­gyezte, hogy a szlovák kabinet a jö­vőben igyekszik majd viszonozni az északi szomszédaink segítségét. Mikor kell a teszteredmény? ► Január 27. és február 3. között nincs szükség tesztre, ha a legközelebbi élelmiszerboltba, drogériába, gyógyszertárba vagy orvosi rendelőbe látogatunk, és ha a szeretteinkről vagy a házi ál­latunkról gondoskodunk. ► Január 27. és február 3. között szükség lösz tesztre, ha munkába megyünk, ha a természetbe látogatunk (ebben az eset­ben kivételt kaptak a 15 év alatti és 65 év feletti személyek), továbbá ha postára, bankba, biztosítóba, optikai szalonba, könyv­tárba, mosodába, autómosóba, benzinkútra és autó- vagy bicikli­szerelőhöz megyünk. Legyen Ön is olvasóból tudósító! Ha olyan esemény, jelenség szemtanúja, résztvevője lesz, amelyről Ön is érdeklődve olvasna kedvenc napilapjában, fotózza le, örökítse meg és küldje be az Új Szó szerkesztőségébe! Hogyan lehet olvasóból tudósító? • ha rendkívüli esemény, különleges jelenség, vagy érdekes történet szemtanúja volt, • ha felháborította, vagy lelkesítette valami, • ha szeretne megóvni másokat a veszélytől, örökítse meg, küldje el szöveges, képes vegy videóüzenetét, vagy egyszerűen tippjét, javaslatát a tudositoOujszo.com e-mail-cfmre. SMS-t is küldhet a +421-917-671736-es telefonszámra.---------- .................................. mátmm Hol jelenik meg? Milyen díjazás 20 UH |!j 20 lütt .ü" 20 HM ** ’ A beérkezett olvasói tudósításokat az ujszo.com/tudosito lapon közzétesszük, a legfontosabb hírek, a legjobb képek pedig [J^SES a nyomtatott Új Szóban is megjelennek. íméZwL jarerte? A nyomtatott Uj Szóban is közölt olvasó-tudósítói tartalmakért fontosságuk alapján 10-100 eurót fizetünk. Abban az esetben tudjuk teljesíteni ígéretünket, ha a szerző megadja elérhetőségét. TOP 5 CERTIFIKÁT / TANÚSÍTVÁNY Mobilné odberové miesto / Mobil mintavételi állomás Menő / Keresztnév Priezvlsko / Vezetéknév Ao Dátum narodenla / Születési dátum Bydllsko / Lakhely g C j ^ rv\s\ \ r 'POZITÍVNY / POZITÍV ’NEGATÍVNY / NEGATÍV Oá* /Kelt . Podpis a peéiatka / Aláírás és pecsét 12021 V Komámé l Komáromban COV1M9 SIANDAWP 0 COVtö - Ag lest

Next

/
Thumbnails
Contents