Új Szó, 2020. június (73. évfolyam, 125-150. szám)

2020-06-17 / 139. szám

nr KÖNYVESPOLC 2020, JUNIUS 17. www.ujszo.com JÓN KALMAN STEFANSSON Az ember szíve Az angyalok bánata JÓN KALMAN STEFÁNSSON Menny és pokol Szavakkal festve Jón Kalman Stefánsson Menny és pokol című trilógiája olyan, mint egy elképesztően gyönyörű festmény Izland hófödte hegyeiről, a viharok dúlta Atlanti-óceánról és a víz és jég között túlélni és élni próbáló emberekről. JÉ ember csak ül /l __ az üres doku-LJ KJ mentum felett, /% ^ és nem tudja, JK» É i tJ hogyan is kelle­ne belefognia az ajánlóba. Hiszem, Stefansson monumentális trilógiája annyi mindenről szól - egzisztenci­ális kérdésekről, irodalomról, ter­mészetről... Mégis, ha egy szóban kellene összefoglalnunk ezt a több mint ezer oldalt, azt mondanánk: az életről. Éppen ezért indít egy ha­lálesettel a trilógia: „a pokol az, ha halott vagy, és ráébredsz, hogy nem is éltél, amíg lehetőséged volt rá” (Menny és pokol, 113. o.). „A halál elleni legjobb fegyver az, ha teljes, egész életet élünk, minden egyes másodpercben. Az irodalom­nak hozzá kell segítenie bennünket az élethez, hogy többet és jobban éljünk belőle, és feltüzeljen ben­nünket” - nyilatkozta egy interjú­ban Stefánsson, és ez a motívum végigkíséri az egész történetet. Osszefagyottan végezzük? Izlandon járunk, valamikor az elő­ző századfordulón. A hely nagyon is fontos, az idő kevésbé: ez egy korta­lan történet. A fiú - akit Stefansson egyszer sem nevez meg a könyvek­ben - és barátja, Bárőur halászként dolgozik. Mindketten rajonganak az irodalomért, a költészetért. Oly­annyira, hogy ez Bárőur életébe kerül: a figyelmét leköti Milton Elveszett Paradicsoma, a halászatra elfelejti magával vinni az anorákját, és megfagy a viharos tengeren. Ezután a fiú útnak indul, a Köz­ségbe, hogy visszaadja a gyilkos kötetet a vén kapitánynak, akitől a barátja kölcsönkérte, majd maga is kövesse Bárőurt a halálba. Mert mi értelme van igazából az élet­nek, ha osszefagyottan végezzük egy csónakban? De a fiú mégsem tudja csak úgy eldobni magától az életet, mert édesanyja arra kérte, hogy éljen! Úgy éljen, ahogy neki sohasem adatott meg. Ezért a fiú végig az élet és halál határán im­­bolyog. Keresi a választ, merre bil­lenjen végül a döntése. Az élet és halál közötti bolyongásra a szerző azzal is ráerősít, hogy a fejezetek közt a lét és nemlét között ragadt, és ebbe az évszázadok során egyre jobban beleőrülő lelkek narrálják az elbeszélést. Erős női karakterek A Községben élő emberek léte a tő­kehalak körül forog. A férfiak min­dennap kihajóznak a tengerre, hogy irdatlan mennyiségben kifogják, aztán az asszonyok pucolják és sóz­zák be, majd a kereskedőhajók ot­romba gyomrukban viszik maguk­kal. A Községben élők nagy része szürke munkásember, legtöbbjüket megtörte az élet vagy a halál, esetleg mindkettő egyszerre. Ám akad né­hány különleges egyén. Jens, a szót­­lan postás, Gísli, az iskolaigazgató, Kolbein, a vak kapitány. Ám ebben a patriarchális társadalomban még­is két nő a legérdekesebb karakter. Geirbrúdur, a fogadót vezető öz­vegy és annak házvezetője, barátnő­je, Helga. A két nő szembemegy a társadalom elvárásaival. Szabadon élnek, nem vetik alá magukat a fér­fiak béklyóinak. Mindkettőjüknek van véleménye, ráadásul nem fél­nek kimondani. „Ha Isten tényleg meg akarta vol­na változtatni a világot (...), akkor a lányát küldte volna ide, és nem a fiát. Isten lánya a legrosszabbat hozta volna elő az emberekből, megverték, meggy alázták és meg­alázták volna, a rómaiak pedig még erőszakot is tettek volna rajta a keresztre feszítése előtt. Leleplezte volna a bennünk lakó gonoszt, és ez talán elég lett volna hozzá, hogy megváltoztasson minket. Ti, férfiak kénytelen lettetek volna megpróbál­ni megérteni, mit jelent az: nőnek lenni, hogy mi mindent kell nekünk kiállnunk, hogy mit jelent mindig alávetettnek lenni, mit jelent má­sodrendűnek születni. De Isten nem érti a nőket, ezért küldte inkább a fiát” - mondja a regény egyik női szereplője, és ezzel Stefánsson gyö­nyörűen foglal állást a női nem mel­lett (Az ember szíve, 76. o.). Kívül-belül gyönyörű Az ödetes és csodaszép borító a Libri Kiadói Csoport vezető gra­fikusa, Tillai Tamás munkáját di­cséri. „A három borítón átívelő, hatalmas hal alakja nem pusztán figyelemfelkeltő; hiszen a trilógia teljes felületét kitöltő mérete, és az, hogy ezen az »ablakon« keresz­tül látjuk az izlandi panorámát, az egyben abszurd nézőpontot is ad” - mondta a borítóról Tillai, amit egyébként Stefánsson is dicsért. Azt mondta, ez a legjobb borító, amit bármelyik munkáján valaha látott. Az izlandi szerző egyébként köl­tőként kezdte a pályáját, így nem csoda, hogy a metaforái és a meg­személyesítései, gyönyörű, inkább a versekben megszokott képei szinte életre kelnek az oldalakon. A izlandi hópelyhek a mi szobánk­ban is hullanak, a jeges víz a mi arcunkba is csap, és amikor elér­kezik a tavasz, a mi környezetünk is kivirágzik. „Szép időben aligha van gyönyörűbb az óceánnál, vagy csillagos éjszakákon, mikor a víz­tükör holdfényt álmodik” (Menny és pokol, 14. o.). Egy mondatban, vagy akár egy félben is képes az élet alapigazságait az olvasóhoz „vágni”, de olyan erővel és olyan megrendí­­tően, hogy percekig csak nézünk magunk elé: „pokoli dolog az, ha van karunk, de nincs, akit öleljünk vele” (uo., 44. o.). Stefánsson barokkosán hosszú mondatokkal vezeti végig az olvasót a történeten, ráadásul a dialógusok a legtöbbször folyó szövegként je­lennek meg ezekben. így a magyar fordításért felelős Egyed Veroniká­nak volt mivel megküzdenie. Jár neki az elismerés, mert a szöveg ma­gyarul is olyan, mint egy gyönyörű izlandi festmény. Hogyan olvassuk? Annak ellenére, hogy viszonylag szűk a trilógia cselekménye, és las­san csordogálva folyik előre a törté­net, olvastatják magukat az oldalak. (Még akkor is, ha olykor öncélúan túlírtnak tűnik egy-egy rész, pél­dául a középső kötet, Az angyalok bánata második fele.) Am ezt a könyvet lassan érdemes olvasni. Megfontoltan ízlelgetni, megrágni és megemészteni minden monda­tot. Finom humor és megrendítő valóság keveredik az oldalakon, al­kalmanként a giccs határán, de még költőien szépen, hogy az embernek kedve lenne memorizálni néhány mondatot - vagy mobillal kifény­képezni néhány sort, ahogy én is tettem -, majd felidézni valamikor, valakinek, amikor valami nagyon fontosat szeretnénk kimondani. Mert a Menny és pokol trilógiában benne van minden, ami az életben fontos lehet, minden, amit többször kellene elmondanunk egymásnak. Mészáros György Jón Kalman Stefánsson: Menny és pokol-trilógia (I. Menny és pokol II. Az angyalok bánata, III. Az ember szíve) Jelenkor Kiadó, 2019, 1156oldal Gyarló istenek bukdácsolása A mozivásznat, strea­­mingszolgáltatókat és könyvespolcokat elárasztó sci-fi özönt látva a felszínes szem­lélő abba a tévhitbe is ringathatná magát, hogy a zsáner most éli a fénykorát. Egy közelebbi pillantás viszont gyorsan felfedi, hogy az egy kaptafára készült, ötlettelen, alappaneleket mozgató, átlagos és átlag alatti művek között szinte elvesznek az igazi különlegessé­gek. Volt idő, amikor a sci-fi még a felfedezésről és a kísérletezésről szólt, a szabadságról, amihez ha­sonlót semilyen más műfaj sem tudott nyújtani az alkotóknak. Nem véletlen, hogy sorra adják ki újra és dolgozzák fel, filmesítik meg a „nagy öregek” korai alap­műveit, legyen szó George R. R. Martin Éjvándorairól vagy Frank Herbert Dűnéjéről. Volt valami az előző század hatvanas-hetvenes éveiben (felszabadultság?, naivi­tás?), ami látványosan hiányzik a mai sci-fiből. Arkagyij és Borisz Sztrugackij Ne­héz istennek lenni című regénye is ebben az időben, 1966-ban szüle­tett, a science fiction hőskorában. (Valószínűleg ez a szerzőpáros má­sodik legismertebb műve a Piknik az árokparton - közisismertebben: Stalker - után.) Mára kultikus stá­tuszt ért el, két filmet és számító­­gépes játékot is készítettek belőle. Magyarra 1971-ben fordította le Gellért György, de aktualitását mutatja, hogy idén újra kiadták. A Sztrugackij testvérek életművén belül a regény a Delelő-univerzum része, de ahhoz szinte csak utalások szintjén kapcsolódik, így annak is­merete nélkül is élvezhető. Bizonyára minden, történelem iránt érdeklődő ember eltűnődött már azon, miként lehetne kijaví­tani egy-egy történelmi ballépést, mit tennénk, hogyan viselked­nénk, ha a mai ismereteinkkel és technológiánkkal visszatérhetnénk a régmúltba. A Nehéz istennek lenni lényegében ezt a kérdést járja körül. 2134-ben járunk, egy távoli bolygó Arkanar nevű országában, mely a sötét középkor időszaká­nál tart a fejlődésben. A bolygó­lakók között elvegyülve azonban a Földről érkezett utazók, ún. progresszorok élnek, akik meg­figyelik, dokumentálják az itteni életet, de tilos erőszakkal beavat­kozniuk. Ilyen progresszor dón Rumata is, eredeti nevén Anton, aki magas rangú nemesként él Arkanarban évek óta, most azonban súlyos dilemma elé kerül. Az ország fő­minisztere létrehozott egy kegyet­len gárdát, mely szisztematikusan pusztítja az írástudókat, a kultúrát és a tudományt, hogy a minden felvilágosult eszmét tagadó papok vegyék át a hatalmat. Don Rumata segíteni akar, meg akarja menteni a tudósokat, de ez ellentétben áll a Földről kapott utasításokkal. Ki­derül az is, volt már rá példa, hogy egy-egy földlakó jó szándéktól vezetve megpróbált beleavatkozni Arkanar történelmébe, és mindig katasztrófa lett a vége. A mocskos, elmaradott világban Rumata és a többi progresszor „istenként” te­kint önmagára, holott - bár tanul­­tabbak, képzettebbek az őslakók­nál — ők is csak emberek. Csavar csavart követ, és lassan az is kide­rül, hogy a progresszorok jelenléte talán nem is akkora titok, mint azt ők hinni szeretnék. Nem nehéz kihallani a regényből a társadalomkritikát. Rumata így jellemzi Arkanar lakóit: „Passzívak, mohók és valószínűdenül, fantasz­tikusan önzők voltak. Lélektanilag majdnem mind rabszolgák - a hit rabszolgái, az önmagukhoz hason­lók rabszolgái, hitvány szenvedé­lyek rabszolgái, a kapzsiság rab­szolgái. És ha a sors akarata folytán valamelyikük úrnak született, vagy azzá lett, nem tudja, hogy mihez kezdjen a szabadságával. Sietett újra rabszolgává lenni, a vagyon, a fajtalan kicsapongások, a léha barátok, a saját rabszolgáinak rab­szolgájává. Óriási többségük sem­miben sem volt bűnös. Túlságosan passzívak és túlságosan tudadanok voltak.” Mégsem megvetéssel, ha­nem együttérzéssel tekint rájuk, mert meggyőződése, hogy ebből a sötétségből csak az értelem lángja képes kivezetni őket: „Művészet és általános kultúra nélkül az állam elveszíti az önkritika képességét, téves irányzatokat kezd bátoríta­ni, mindinkább képmutatókat és aljaembereket teremt, az állampol­gárokban fogyasztói szemléletet és önteltséget fejleszt ki...” Ezeket a mondatokat mindenki értette a hatvanas évek Szovjetuniójában, és ránk nézve szégyen, hogy 2020-ra semmit sem vesztettek az aktuali­tásukból. A Sztrugackij testvérek a sci-fi ke­retbe ágyazva lényegében egy fan­tasztikus történetet mesélnek el, királysággal, lázadókkal, hősökkel és szerelemmel. Közben pedig sú­lyos kérdéseket vernek fel: Van-e értelme a lázadásnak? Tehet-e egy ember bármit a zsarnokság ellen? Van-e erkölcsi jogunk beleavat­kozni a kevésbé fejlett társadalmak életébe? Feláldoható-e az egyén boldogsága egy nagyobb cél ér­dekében? A Nehéz istennek lenni nem rágja a szánkba a válaszokat, inkább gondolkodásra késztet és önálló vélemény kialakítására biz­tat. Ahogy azt egy jó sci-finek ten­nie kell. Hegedűs Norbert Arkagyij és Borisz Sztrugackij: Nehéz istennek lenni Metropolis Media Group Kft., 2020 210 oldal

Next

/
Thumbnails
Contents