Új Szó, 2020. január (73. évfolyam, 1-25. szám)

2020-01-14 / 10. szám

RÉGIÓ Komáromi ortodoxia JH 2020. január 14.1 www.ujszo.com ma és régen nem 50 ezer hívővel bíró Szlovákiai Pravoszláv Egyház tulajdonát képe­zi, míg a kommunista államosítás előtt a Szerb Pravoszláv Egyház volt a tulajdonos. A második világháború után egészen a kilencvenes évekig nem voltak itt misék. Jelenleg a Nagyszombati Pravoszláv Egyház­­község működteti, havonta legalább egyszer van itt mise, de a nagyobb ünnepek idején ez többször is elő­fordul. Miroslav Krutsky elmondta, hét éve próbálkoznak a templom reno­­vációjával, de számottevő, egyházon kívüli támogatást ez idő alatt nem kaptak. 2019 végére sikerült felújí­tani a tetőzetet, amelyet főleg a kelet­szlovákiai hívők adományaiból áll­tak, de végül Komárom városa is hozzájárult a költségekhez. A torony több helyen is rossz állapotban van, azonban ennek rendbetétele azért fog kihívást jelenteni, mert műemlékről van szó, és szakszerű restaurálást igényel. Sok komáromi nem tud arról, hogy mikor és hogyan működik a temp­lom. Ennek nem csak az az oka, hogy a városban nem él népes pravoszláv közösség, s hogy ritkán vannak itt misék. A templom látogatása kissé körülményes, bejelentkezés alapján történik vagy a komáromi turisztikai irodánál, vagy a működtető pravosz­láv egyházközségnél. Emellett kerí­tés és a Nádor utca felől a parókiának helyet adó nagy épület övezi a temp­lomot, így nem lehet csak úgy kö­zelről megnézni. Komárom, a szerb főváros A komáromi ortodoxia története, annak emlékei elsősorban az egykori szerb közösség történetéből fakad­nak. Ján Botík etnológus a Szlovákia etnikai története (Etnická história Slovenska) című könyvében Komá­romot a szerbek fővárosának nevezte az újkorban, Szlovákia mai területén. Több migrációs hullámnak köszön­hetőenjött létre a közösségük, amely a 18. század elején már több mint 2000 főt számlált. Elsőként szerb csajkások, hajózó katonai alakulatok tagjai telepedtek meg a városban még a 15. század végén, máj d a 17. század elején Ráckevéról költözött ide szá­mos szerb család. A század végén ér­kezett egy harmadik hullám is, a tö­rök erők elől menekülő koszovói szerbek csoportja. Az utóbbi migrá­ció „vezetője”, Arsenije Camojevic (magyar változatban Csamojevics Arzén) pátriárka egy ideig Komá­romba helyezte át székhelyét. A 18. századra nemcsak a katonaság, de a kereskedelem és a kézművesség te­rén is vezető szerepet játszott a szerb közösség a városban. A komáromi szerbek körében a 19. századra gyor­sult fel az asszimiláció, sokuk elma­­gyarasodott - emellett a katonáskodó rétegből pedig sokan elköltöztek. Több emlék maradt utánuk, így a templom mellett láthatóak az egyko­ri pravoszláv és görögkatolikus te­mető sírkövei, amelynek eredeti he­lyén, a mostani VII. lakótelepnél né­hány hónapja felújította az önkor­mányzat a régi temetőkápolnát. Több helynév is utal a szerbek múlt­jára, ilyen például a Rác utca vagy a Ráckert elnevezés. Emellett, ahogy az köztudott, minden bizonnyal Do­monkos János szerb származású ke­reskedőről, a Damjanovié nemesi család leszármazottjáról mintázta Jókai Mór Tímár Mihály, vagyis az „arany ember” alakját, akinek sír­emléke ma szintén a Legszentebb Istenszülő templom mellett, annak bejáratánál található. VATAŐClN PÉTER A Duna menti város újkori történetében fontos szerepet játszott a pravoszláv, vagyis az ortodox hit, és az ezt valló szerb közösség. A történeti örökséget ma egy kicsi és tarka közösség ápolja és viszi tovább. Ht'iúLltWúl Január 12-e van, a dátum még be­leesik az ortodox karácsonyi idő­szakba, a hívők pedig lassan meg­töltik a komáromi Legszentebb Istenszülő-templomának padsorait. A fiatal nagyszombati pópa, Miro­slav Krutsky és segédei egyórás ka­rácsonyi misét tartanak, miközben egyre több napfény világítja meg a templom belterét. Az énekközpontú és monoton ortodox liturgia végén a pópa szentbeszédben Jézus Krisztus születésének szerény és periférikus körülményeire hívja fel a figyelmet, majd szembeállítja a király, Heródes hatalmi önkényével és az általa el­rendelt gyermekgyilkosságokkal. A mise után az egyházközség egy ebéd erejéig vendégül látja a másfél tucat hívőt a templom melletti parókián, ahol egyházi szláv, ruszin és szerb nyelvű énekek mellett beszélgetnek az emberek. így festett a pravoszláv karácsony abban a Komáromban, ahol nagyjából 200 évvel ezelőttig mindezt még egy erős ortodox kö­zösség éltette. A gyülekezet A január 12-i misén a hívők több­sége nem komáromi lakos volt, ilyen téren a templom egyfajta gyűjtő­helye is a környékbeli, a Komárom­hoz kötődő vagy ott megforduló pravoszláv hitű embereknek. Az egyik idős ruszin asszony, akit a Nagyszombatból érkező pópa szo­kott elhozni autóval, Gútán él, de Stará Eubovnáról származik. Egy középkorú szerb férfi pedig, akinek néhány éve Komáromban is van lak­helye, eredetileg a kelet-szerbiai Negotin városából való. Néhányan pedig most egészen Pozsonyból utaztak el idáig. Nem mindennapi a hívők nemze­tiségi összetétele sem. Magyar, szlovák, szerb, bolgár, ruszin, ukrán és orosz emberek is meg szoktak je­lenni egy-egy alkalmon. „Ennek megvannak a maga elő­nyei, néha a hátrányai is, amennyi­ben tudjuk, hogy most konfliktusok és ellentétek vannak az ukránok és az oroszok között, de én mindig igyek-Karácsonyi ebéd a parókián Mise a komáromi Legszentebb Istenszülő-templomban (A szerző felvételei) A templom A Legszentebb Istenszülő­templom (szerb nevén: crkva Pres­­vete Bogorodice) helyének múltja a 16. század elejéig nyúlik vissza, ak­kor alakították meg az itteni szerbek a pravoszláv egyházi községet. Egy fa- majd egy kőtemplom építését követően a mostani épület a 18. szá­zad közepén épült - s ez egyfajta „záróakkord” is volt, hiszen ezt az időszakot követően kezdett el lassan eltűnni a szerb közösség. A beltérben - amelyről az érdek­lődők például Mácza Mihály város­kalauzaiban is olvashatnak - ko­moly értéket képvisel a balkáni eredetű kegytárgygyüjtemény, a ro­kokó ikonosztáz, illetve a templom belső falait övező fafaragások és -padok, amelyek eredetileg, még a 18. században egy kamalduli szer­zetesrend tulajdonában voltak. Az ingatlan ma az országban csak­szek megmutatni, hogy a templom­ban nem valamiféle nemzetiségek vannak, hanem egyek vagyunk. Mindig emlékeztetem őket arra, hogy ha belépünk a templomba, a bejáratnál megtöröljük a cipőinket, majd elfelejtjük, hogy szlovákok, oroszok vagy ukránok vagyunk, s itt bent egy nagy egyházi családnak számítunk” - fejtegeti Miroslav Krutsky. Néhány főtől egészen 50-60 em­berig szokott változni a hívők száma a miséken, most majdnem húszán voltak. A 64 éves Helena Zigová 44 éve él Ogyallán, de Svidníken szü­letett és ruszinnak vallja magát. A komáromi templomba 15 éve járt először, de ez azóta intenzívebb, mi­óta nyugdíjba vonult. Korábban volt, hogy jobb híján katolikus templom­ba járt, de mint mondja, akkor és mindig ruszinul imádkozik. A még Kelet-Szlovákiában született fia pravoszláv hitű, lánya viszont már itt jött a világra, s ő már római katoli­kus keresztelésben részesült. Mint mondja, magyarul keveset tud, de „nem veszne el” ezzel a nyelvtudás­sal sem. A mostani alkalomkor voltak messzebbről érkező látogatók is. A 84 éves Borislav Popovié egészen Belgrádból jött. Fia a komáromi templomban tartotta az esküvőjét még 2000-ben. Felesége zólyomi Atemplom csak előzetes egyeztetés után látogatható szlovák, ő maga pedig 1960-ban járt először Csehszlovákiában mint fo­lyami hajós tiszt, amikor észak felé haladva először Komáromban kö­töttek ki. Emlékei szerint nagy ha­tással volt rá, amikor egy öreg ha­jóskapitány elmondta neki, hogy a városban van egy szerbek által ala­pított ortodox templom. Manapság Belgrádban és egy kis montenegrói településen, egykori szülőhelyén él felváltva, Szlovákiába a gyerekei­hez pedig a nagyobb egyházi ünne­pek alkalmával íátogat el, így került most Komáromba is. Mint mondja, a pravoszláv hit számára az élet ér­teimé. A pópa, Miroslav Krutsky Eper­jesen született, ott nőtt fel és vált pravoszláv pappá, hogy először di­akónusként szolgáljon a helyi or­todox templomban. Jelenleg a Nagyszombati Pravoszláv Egy­házközségben lát el szolgálatot, s miután a komáromi templomot működtető Tichon pópa nyugdíjba vonult, átvette az itteni pópai fel­adatköröket is.

Next

/
Thumbnails
Contents