Új Szó, 2020. január (73. évfolyam, 1-25. szám)

2020-01-08 / 5. szám

6 RÉGIÓ 2020. január 8. I www.ujszo.com Sáros elbontott téglatemploma SZÁSZI ZOLTÁN Nemigen van már olyan ember, aki még emlékezne a régi sá­­rosi téglatemplomra, annak eredeti formájában. Amely Péterfala, az ősi gömöri köz­ség elődje, a régen elpusztult Sáros falu helyén állt. TERFALA/PETROVCE A fennmaradt néhány fénykép és a rekonstrukciós leírás szerint párat­lan szépségű szakrális építészeti kü­lönlegesség volt. Tégláit gazdasági épületek építéséhez hordták el le­bontásakor. Sáros, rokon templom Ila Bálint, a kitűnő Gömör-kutató a megye történeti monográfiájában arról ír, hogy 1275-ben először em­lítik Almágy faluval együtt Sáros fal­­vát, amely minden valószínűség sze­rint a tatárjárás előtt alapított telepü­lés, telepítését a növekvő lakosság­létszám hozta magával. Természete­sen a falualapítással együtt járt a templomépítés is. Sáros tehát a tatár­járás előtt már létezett, temploma pe­dig legkésőbb a 13. század második harmadában épült, nagy valószínű­séggel a tatárdúlás utáni években. Bár Gömömek ezt a vidékét is érintette a pusztítás, a Sőreg melletti Dánoskő nevű erődített helyen és a Biriny nevű magaslat egykori erődítésében a kör­nyék lakosságának egy része véde­kezve túlélte a pusztítást és elkezd­hette az újjáépítést. A pápai tizedsze­­dő jegyzékek Sárosban anyaegyhá­zat, anyatemplomot jegyeztek fel, mégpedig a Legszentebb Szenthá­romság kegyelmébe és védelmébe ajánlott templomot. Mivel a vidéken kőbánya nincs a közelben, agyag vi­szont bőven akad, így a falualapítók égetett téglából húzták fel a meg­szentelt hajlékot. Egykorú lehet az a szomszédos Almágy dombtetőn álló templomával, ám azzal ellentétben a sárosi-péterfali egy viszonylag szűk völgyben állt, az út mellett, maga kö­ré szervezve a későbbi falut. Amely­nek lakói néhány száz év után néhány száz méterrel odább kezdtek új falut építeni, bizonyos Péter nevű, Sáros­ból érkezett birtokos miatt, aki erdő­irtással szerzett földeket és ott falut alapított, melynek neve mi sem ter­mészetesebb, Péterfala lett. Az eltűnt templomról Amit a fennmaradt fényképek és leírások mutatnak, azok szerint egy kelet nyugati tájolású, egyhajós, fél­köríves szentélyzáródású, a mérések alapján mintegy 14 méter hosszú és 8 méter széles épületet kell elképzelni. Tetején kicsi, fából ácsolt tomyocska volt, az egyik a gótika idejére eső át­alakításkor pedig északi felére sek­restyét építettek. A tetőt fazsindellyel borították, a falak vakoltak voltak, néhány helyen pedig a régi fotók sze-Tájoló Péterfalára a Feled és Aj­­nácskő közti 2790-es har­madosztályú úton lehet el­jutni, a sárosi templom helye a 48.190/20.029 GPS koor­dinátáknál található. Sáros, egy elveszett szépség (Képarchívum) Modern ravatalozó álla templom helyén (A szerző felvétele) rint a hajóhoz hozzáépített pillérek­kel kellett megtámasztani a falakat. Különlegességként tartja számon a szakirodalom a templom apszisát kí­vülről díszítő, téglákból mívesen ki­rakott boltíves vakárkádjait, vala­mint a lőrésszerű ablakokat. Hogy milyen lehetett a belső tere, arról csak feltételezések vannak. Minden bi­zonnyal voltak benne faldíszítő fres­kók, feltételezhetőek ablak- és kapu­bélietek, a diadalív faragott köves dí­szítése. Van olyan vélemény is, mely szerint eredetileg egy, még a tatár­dúlás előtt épített rotunda, azaz kör­templom lehetett a magja a sárosi templomnak - a vakárkádok például a süvétei körtemplom építészeti megoldásaira erősen hasonlítanak - amelyhez a pusztítás után hajót épí­tettek a hívek. Sajnos ezeket a felté­telezéseket ma már sem megcáfolni, se megerősíteni nincs lehetőség, mert a régi téglatemplomot elbontották. Sorsa akkor pecsételődött meg, ami­kor a 20. század harmincas éveiben a rozsnyói püspökség elzárkózott az értékes műemlék megmentésétől, a hívek pedig új, a falujuk központjá­ban lévő templom építésébe fogtak. A régit a sorsára hagyták, az idő pedig kikezdte a szent helyet. Valamikor 1940 táján elbontották a hajót, a tég­láit a parókia gazdasági épületének építkezéséhez használták fel. A szentély még kapott néhány év hala­dékot, de 1949-ben annak bontására is sor került. A 20. század hetvenes éveiben még látszott némi csekély romja a régi sárosi templomnak, az­tán ezek is eltűntek, amikor 2000-ben ravatalozót avattak a helyén. Arról nem található adat, hogy folyt-e ré­gészeti feltárás a régi templom he­lyén. Valószínűleg nem. Ami kár, mert egy szakszerű feltárás számos eleddig ismeretlen információval szolgált volna a Barkó-vidék legré­gebben létező falvainak történetéről. Csekély vigasz, hogy a ravatalozó fa­lán legalább egy tábla értesíti az arra járót, régen szent hajlék állt itt, mely­nek ma már az emlékezetben is alig van nyoma! A magyar-szlovák együttélés hullámain VATAŐClN PÉTER A Selye János Egyetem (SJE) megalapításának 15. évfordulója alkalmából tartott előadás-sorozat újabb állomásának vendóge Daniela Kapitáftová író volt. IM'.f.MU Hogyan látja egy komáromi születésű szlovák író az életművét és a magyar-szlovák viszonyt? Talán ebben a kérdésben összegezhető, hogy Senkár Patrik, a SJE oktatója és irodalomtörténész miről is faggatta Daniela Kapitánovát. A beszélgetés egyik sajátos vonása az volt, hogy a résztvevők bevonásával két nyelven zajlott, amit a jelenlevők kölcsönö­sen megértettek: míg a két főszerep­lő jobbára szlovákul beszélt, a hall­gatóság főleg magyarul szólt hozzá az elhangzottakhoz. Kettő vagy egy kultúra? A beszélgetés során Daniela Kapitánová a magyar-szlovák vi­szony különféle kérdéseiben merült el leginkább. Arra a kérdésre, hogy mit jelent számára Dél-Szlovákia multikulturális volta, azt felelte, hogy „rettenetesen sokat”. „Amíg nem ismerünk meg valami mást, ad­dig azt hisszük, hogy mi vagyunk a világ közepe. Minél többet tud az ember, annál nagyobb kételyei van­nak” - vonta le az általános követ­keztetést. Ekkor a hallgatóság részéről Liszka József, az előadás-sorozat szervezője és rektorhelyettes felve­tette, hogy meglátása szerint Dél- Szlovákiában magyarok és szlová­kok ugyanabban a kultúrában élnek, csupán két külön nyelven beszél­nek. Daniela Kapitánová szerint nincs a felvetésre egyértelmű válasz és mindez nézőpont kérdése. „Ha úgy nézzük, a magyar és szlovák kultúra ugyanaz, amennyiben azo­nos alapelvekből indulunk ki. Ha vi­szont úgy akarok rá tekinteni, hogy különbözőek, akkor azok lesznek” - fejtegette. Magyar-szlovák útvesztők Daniela Kapitánovát első regénye mára világszerte ismertté tette. Az első kiadását 2000-ben megélt Könyv a temetőről című kötet egy Samko Tálé nevezetű középkorú törpe, komáromi férfiról szól, aki egyebek mellett hangot ad magyar­­ellenességének is, s emellett min­denben a konvenciókhoz próbál idomulni. „Én ezt a meciarizmus ne­héz ideje alatt írtam. Samko Tálé az én válaszom a xenofóbiára, a ma­gyarellenes támadásokra, mindenre, ami majdnem kötelező volt a meciari idők alatt” - magyarázta a regény létrejöttének hátterét Kapitánová. Senkár Patrik emellett Az ő Ko-Senkár Patrik és Daniela Kapitáöová máromuk, az én Trianonom című másfél évtizede megírt esszéje kap­csán is a magyar-szlovák viszo­nyokról kérdezte. Hogy látja 15 év után ezt a viszonyt? - hangzott a kér­dés. „Kissé pesszimista vagyok az­zal kapcsolatban, hogy miért is jobb ma a viszony, mint 15 éve. Nem gondolom, hogy az emberek több­(A szerző felvétele) sége 15 év alatt bölcsebbé vált. Na­gyon félek attól, hogy az ok az, hogy megtalálták a közös ellenséget, ami az iszlám és a bevándorlók. Igaz ugyan, hogy a mai fiatalok nem vi­táznak a magyar-szlovák kérdések­ről olyan érzelmektől túlfűtötten, mint a kilencvenes években, ez ob­jektív igazság. De tartok attól, hogy ez a közös ellenség miatt van” - vá­laszolta Kapitánová. A közönség soraiból ekkor felve­tette az egyik jelenlevő, hogy „ma­gyarnak és szlováknak nem ugyanaz Trianon”, s hogy „ezeket a dolgokat nem lehet azzal megoldani, hogy egyforma a kultúránk, csak a nyel­vünk más”. Daniela Kapitánová az esszéjét idézte: „Én azt írtam, hogy a szlovákoknak úgy kéne erre nézni­ük, hogy miként reagálnánk mi, ha ez velünk történne meg? Hogy olyan nagy hősök volnánk-e akkor, ha va­laki levágna az országból? Azt ír­tam, hogy nem tudom a választ, de próbáljuk meg elképzelni, hogy va­laki Selmecbánya mellett meghúz egy vonalat, s mi könnyedén azt mondjuk, hogy jó, ők így döntöttek, rendben van. Nem tudok erre vála­szolni, csupán az a tézisem, hogy szlovákok, mi is próbáljunk ebbe belegondolni.”

Next

/
Thumbnails
Contents