Új Szó, 2019. november (72. évfolyam, 255-279. szám)

2019-11-09 / 261. szám

www.ujszo.com PRESSZÓ ■ 2019. NOVEMBER 9. KITEKINTŐ 131 Udine magyar emlékei Udine története a régmúlt időkbe nyúlik vissza. hegyekkel félkaréjban körülölelt város jelen­tős szerepet játszott a déli területeket Eszakkelet-Európával összekötő út mentén. A Velence közelében fekvő település régi vá­rosrészének arculatán mély nyomot hagyott a velencei stílus. Udinében és környékén is számos magyar em­lék található. Udine kialakulásához egy magya­rokhoz, pontosabban hunokhoz kapcsolódó legenda is fűződik. At­tila hun vezér hadjáratai során elju­tott olasz földre is. Aquileia városát akarta meghódítani, ám az ostrom ideje elhúzódott, s így télre is be kellett rendezkednie seregével. A környék sík vidéke hadászati szem­pontból nem felelt meg, s ezért, ahogyan Lengyel Dénes írja a Régi magyar mondák című könyvében: „... Attila hegyet teremtett: a ka­tonák sisakjában és pajzsán földet hordatott, úgyhogy három nap alatt - mintha varázsszóra történt volna - állott a hegy. Arra a hegyre építtette Attila azt a várost, amelyet ma is Udinének hívnak.” Egy 20. századi - bár kissé közve­tett - magyar emlék is kapcsolódik Udinéhez. Rippl-Rónai József fes­tőművészünknek müncheni évei alatt kedvesétől gyermeke született. Ő azonban szabad életre vágyva Párizsban folytatta életét. Nyáry Krisztián írja a Festői szerelmek című könyvében: ,A festő több mint húsz évvel később adott meg­bízást felnőtt lánya felkutatására... Egy darabig leveleztek egymással, aztán Amelie az olaszországi Udi­­nébe költözött, ahol férjhez ment, s kapcsolata megszakadt apjával.” Udine főterét - a Piazza Liberta­tét - számos úti beszámoló dicséri, számomra azonban kissé zsúfolt­nak tűnik: a Szent János Loggia és a Lionello Loggia velencei hatást mutató szép épületei mellett óra­torony, oszlopon magasodó, Velen­cét szimbolizáló oroszlán, egy 16. századi szökőkút, két nagyméretű szobor tölti be a nem nagy térséget. Az arányos Lionello palota oldalán egy szép, 15. századi Mária-szobor egyik kezében a kisdedet, a másik­ban Udine várát tartja. A térről egy oroszlánnal díszített nagy kőkapun keresztül sétáltunk fel a Castellóba. A vár valaha az Aquileiai Patriarchá­tus székhelye volt. Az 1511 -es föld­rengés erősen megrongálta. Felújí­tása után is jelentős szerepet játszott, Friuli tartomány velencei kormány­zósági központja volt. Egykori ha­talmáról mesél a szép parlamenti terme. A Castellót 1906-ban, Friuli Itáliával való egyesülésének 40. év­fordulóján nyitották meg múzeum­ként. A Galéria a 14. századtól a 19. század elejéig mutat be - többnyire helyi és velencei művészek által ké­szített - alkotásokat: egyebek kö­zött Caravaggio, Tiepolo, Tolmezzo műveit. Régészeti és fotógyűjte­mény, továbbá a Risorgimento, az olasz egységesítési harcoknak em­léket állító kiállítás is látogatható. Itália sok városában található az utóbbi tartalmú tárlat, s mindig nagy odafigyeléssel bogarásszuk végig, hátha találunk magyar vo­natkozásokat. Hiszen köztudott, hogy a 19. századi harcokban sok magyar küzdött vállvetve az olasz egységesítésért. Udinében nem kellett csalódnunk. Ha aprócska is volt, de találtunk nyomot. Egy festmény reprodukciója Garibaldi szicíliai partraszállását ábrázolta, az alsó részén felsorolva a vezérrel tartók nevét. Itt bukkantunk a Frigyesy névre. Frigyesy Gusztáv az 1848-49-es szabadságharcban szinte még gyermekként harcolt, az osztrák hadseregből 1859-ben dezertált, és a Garibaldi vezette al­pesi vadászok közé állt. A hadjára­tokban tanúsított hősiességéért az olasz hadsereg őrnagya lett. A Dóm mellett, az utcán nagymé­retű, művészfejet ábrázoló tabló késztetett megállásra bennünket. Angol nyelvű szövege magyarul így hangzik: „Tiepolo vagyok, egy híres festő, 1696-ban Velencében születtem. Udine a második ottho­nom volt. Sokáig éltem e falak kö­zött, és rengeteget festettem ebben a városban... Miért ne fedeznénk fel együtt a történetét és csodáit?” A Dómban s a közeli Oratorióban is Tiepolo-festmények találhatók, utóbbiban a fia alkotásai is. A fő­templom egyik baloldali mellékol­táránál Bertrando aquileiai pátriár­ka szarkofágjában, vele eltemetve Árpád-házi Szent Erzsébet mellke­resztje lapul. Sajnos nem látható módon. A Dóm kicsiny múzeumá­nak ffeskómaradványai lenyűgö­zően szépek. Nagy ünnepségre ké­szülhettek, mivel a Dóm előtti teret egyenruhába öltözött férfiak, nők töltötték meg - jellegzetes viseletűk miatt mi csak „stüszi vadászoknak” tituláltuk őket -, s a templomban is izgatott tárgyalások folytak. Az Oratorio érdekessége, hogy 1680- ban eredendően színháznak épült, s csak 74 évvel később használták egyházi célokra. Tiepolót 1725-ben hívták meg a Patriarchátus palotá­jának dekorálására. Az épület ma az Egyházi Múzeum és Tiepolo Ga­léria nevet viseli. A méltóságteljes palotában rendezett, gazdag vallási gyűjteményben vadásztunk. Az Itáliai magyar emlékek című könyv szerint a trónteremben Tiepolo ál­tal, az aquileiai pátriárkákról festett freskók borítják a falakat. Meg is találtuk, akit kerestünk: Berthold pátriárkát. Berthold von Andechs- Meranien kalocsai érsek s a Bánk bán-féle lázadás során megölt Gertrudis királyné testvére volt. II. András királyunk több címmel is felruházta: horvát, dalmát, szlavón bán és erdélyi vajda volt. 1238-ban ő rendelte el az udinei főtemplom építését. A San Giacomo-templom tere tiszteletet parancsoló méretű, vá­sárok, lovagi tornák helyszíne volt. A templom különlegessége, hogy homlokzatán egy térre néző erkélyt alakítottak, kis oltárral, hogy a sza­badban összegyűlt nép is részese lehessen a szertartásoknak. Itt érez­tem igazán, hogy igaza van Pod­­maniczky Frigyesnek, aki jelentős szerepet játszott Budapest városké­pének kialakításában. 1849-ben katonaként vonult keresztül a váro­son, és az Egy régi gavallér emlékei című könyvében így ír: „...Udiné­­be értünk. Valódi lombard város, sok szép, régi palotákkal a nap heve ellen óvó árkádokkal, jó kávéházak­kal, rendkívül olcsó életmóddal, s feltűnő jó ágyakkal.” A múltban papírra vetett sorokat igazolhatom, a megállapítások manapság is meg­állják a helyüket, egyeden kivétellel: a rendkívül olcsó életmódot nem érzékeltem otdétünkkor. A temp­lomba még besurrantunk, bár dél lévén már a kulcsait rázta zárásra a cerberus. Az olaszoknál minden időjárás mellett szent a szieszta ide­je. Tizenkettőkor sorban húzták le az üzletek rolóit, majd két-három óra múlva nyitottak újra. A mai Udine egyik fő utcája a „viale Ungheria ottobre-novembre 1956” nevet viseli, tisztelegvén a magyar forradalom előtt. A régi, bádog névtáblát házfalon elhelyezett kő­tábla váltotta fel, vésett betűkkel. Eleganciájához kétség sem férhet, felfedezni viszont jóval nehezebb, mint elődjét. A turisztikai infor­mációs irodában még nyelvi prob­lémája sem akadhat nyelveket nem beszélő hazánk fiának, mivel egy, a városba férjhez ment magyar hölgy is dolgozik ott. Udinétől nem messze fekszik Cormons városkája. Szent Adal­­bertnek szentelt főtemplomát a 18. században jelentősen átépítették, három homlokzati fülkéjének egyi­kében - „Oves” Szűz Mária és Néri Szent Fülöp mellett - a Szent Istvá­nunkat megkoronázó Szent Adal­bert szobra tekintett le ránk. Még egy érdekessége van e kisvárosnak, illetve a hozzá tartozó Brazzanónale a temetőjében osztrák-magyar ka­tonák leltek örök nyugalomra. 250 új kőkereszt állít emléket az I. világháborúban elhunytaknak, s egy kőoszlopnál közös sírban is őriznek több száz elesettet. E tájon sok helyütt bukkanhatunk ilyen temetőkre. A neveket böngészgetve leszűrhető, hogy az Osztrák-Ma­gyar Monarchia minden területé­ről besorozták a férfiakat harcolni. Körben, a kerítés kőfalán elhelyez­ték a régi sírköveket, ezek kopott, mohás látványa visszarepítette az embert a régmúlt időkbe. A fém­táblácskákba karcolt feliratok csak néhány helyen őrizték meg olvas­hatóan a neveket, így bukkantam egy „László”-ra 1918-ból. Az Udine közelében fekvő Cividale del Friulit az első longobárd herceg­ségként tartják számon Itáliában. „Meglátogattak bennünket a kel­ták, a rómaiak, a longobárdok... és te?” - kérdezte az elsőként megpil­lantott információs tábla. Cividale múzeumai magyar unikumokat rejtenek. A Dóm melletti kincstár több tárgya kötődik Árpád-házi Szent Erzsébethez. Díszes ereklye­tartóban szentünk ujjcsonkját há­rom díszes melltűjével együtt őrzik. Az emeleti terem igazi különleges­séget mutat be. A 13. századi óriási oltárterítő rendkívül ízléses, fehér nyersvásznon fehér, domborodó hímzéssel örökíti meg az apostolo­kat, szenteket. A kompozíció köze­pén Krisztus keresztje két oldalán nőalakok láthatók. Egyikük - a hímzett felirat tanúsága szerint - Erzsébet. A legenda szerint a lepel angyalok segítségével egy éjszaka alatt készült el. Itáliában már igen sok Erzsébet-ábrázolást láttunk. E munka finomságával nyűgözött le bennünket. A mai napig sokszor emlegetjük. Erzsébet ima- és zsol­­tároskönyve is e városban, egy má­sik múzeumban található. Későn érkezvén, már nem tudtunk enge­délyt kérni megtekintésükre, zárt gyűjteményben őrzik a kódexeket. Jóllehet kissé messzebb esik Udi­nétől, de az autópályától nem, így egy kis kitérővel meglátogattuk Treviso városát. Hosszabb sétára nem volt idő, így célzottan a Szent Miklós-templomot kerestük fel. A hatalmas, téglából épült katedrális belső terében a vaskos oszlopokon s az oldalfalakon középkori freskók Árpád-házi Boldog Margit Trevisóban díszelegnek. A szentélyrész oldal­falait azonban restaurálás miatt állványokról lehulló vastag vászon takarta. Jóllehet a kolostor káptala­ni termében számos freskó örökíti meg a dominikánus rend magyar provinciájának híres dominikánu­sait, minket elsősorban az Árpád­házi Boldog Margitot ábrázoló freskó érdekelt. A templombelsőt többször körbejárván, a sekrestyé­ből kijövő hölgynél érdeklődve sem találtuk. Ügy látszott, kérdezőskö­­désünk téma lehetett a templomi kisegítők között, mert egyszer csak megjelent egy kedves úr, aki a le­pellel takart állványokhoz vezetett minket, s az egyik ponyvát felhajt­ván büszkén mutatta a keresett freskót. Végre megvolt Margitunk! Dominikánus ruhában állva, egy kis keresztet és egy papírtekercset tartva kezében. A feje felett két an­gyal koronát lebegtet, a lábai előtt egy imádkozó hívő térdel. A latin nyelvű felirat egyértelművé teszi kilétét: „BEATA MARGARETA REGINA UNGARIE ORDINIS FRATRUM PREDICATORUM”. Evés közben jön meg az étvágy, sok fényképet próbáltunk készíteni róla, s ehhez mindjobban igye­keztünk elhúzni a takaró vásznat, mindaddig, amíg meg nem szólalt a riasztó. Ilyen élményben még nem volt részem! A középkori hatalmas tér csak úgy zengett, a falak felerő­sítették a vijjogást, ami sokáig szólt, úgy tűnt, nem tudták kikapcsolni a biztonsági rendszert. Viszont a fo­tók elkészültek, bár a körülmények miatt tökéletesek nem lehettek. De szaporították az Itáliában általunk eddig felkeresett, immár jelentős számú magyar emlékek sorát. Csermák Judit Az Udinei dóm A Magyar utca táblája Udinében

Next

/
Thumbnails
Contents