Új Szó, 2019. szeptember (72. évfolyam, 203-227. szám)

2019-09-20 / 219. szám

www.ujszo.com | 2019. szeptember 20. KULTÚRA I 9 A kenyér mint kapaszkodó Tóbisz Titusz A nyomorultak főszerepét játssza az ország első számú zenés színházában „Most, amikor ismét megtalált ez a szerep, egyfajta alázatra tanít" (Fotó: Marek Maiúsek) JUHÁSZ KATALIN A rimaszombati Tóbisz Titusz kacskaringós úton ért el a rockzenétől a megzenésített verseken, prózai szerepeken át az éneklés csúcsáig - öt éve a Kassai Állami Színház Operatársulatának szólistája. Most mégis átrándult egy másik műfajba. Illetve csak részben. A nyomorultak ugyanis szerinte félúton van a musical és az opera kö­zött, olyan igényes zenével, amelyet az sem vehet félvállról, aki már Ver­di Otellójának címszerepét is éne­kelte. Jean Valjean szerepe egyszer már megtalálta Tóbisz Tituszt: 2012- ben a Miskolci Nemzeti Színház fő­rendezője első blikkre tudta, hogy ezt a karaktert neki írták. Ma pedig a po­zsonyi Nová scénán lép színpadra Jean Válj eanként. Pár éve arról beszélt, hogy az operaénekesek ritkán vállalnak musicalszerepet, mert az másféle énektechnikát kíván. Sőt, az ope­rán belül is egy stílusra fekszenek rá, azt csiszolgatják éveken át. A pozsonyi előadás francia rende­zője, Marie Zamora kifejezetten operaénekest keresett, mert ez a sze­rep szerinte is minden más musical­szereptől különbözik. A Nová scéna vezetésének legnagyobb döbbeneté­re kirúgta az elsőként kiszemelt kol­légát, az sem érdekelte, hogy az ille­tő Csehországban díjat kapott Jean Valjean megformálásáért. Szerintem egyébként jól hozta a figurát, min­dent kiénekelt, amit kellett, csak ép­pen elbeszélő stílusban, mi úgy mondjuk, hogy parlandózva. Telje­sen véletlenül kerültem a rendező látóterébe: az itteni asszisztense lá­tott Ostraván egy operában, és ész­revette a szakmai életrajzomban, hogy már énekeltem Jean Valjeant. Ez fél éve történt, ami kevés idő ah­hoz képest, hogy A nyomorultak po­zsonyi színre vitelének előkészüle­tei már öt éve folynak. Szóval én mindent operásan éneklek, és a szö­veg dallama, illetve a zene stílusa adja hozzá a musicalfílinget. Vagyis csak annyira rugaszko­dik el az operától, amennyire fel­tétlenül muszáj? Pontosan. A szöveghez igazítom a technikámat. Ha például olaszul énekel operát az ember, legatósan követi a nyelv dallamát, a szöveg ívét, amely eleve cantabile, vagyis éneklésre íródott. Szlovák szöveg­gel ezt nem lehet megcsinálni, mert ez a nyelv kevésbé dallamos, sok szótagot kell kiejtenem, feldarabo­lom az íveket, így az énekem kevés­bé operás. A nyomorultak szerkeze­te viszont inkább operaszerkezet, mint musical. A karakterek jellemét pedig zenei eszközökkel hangsú­lyozza a szerző, amire még nem lát­tam példát musicalben. Itt egyetlen hang sem öncélúan szerepel a kot­tában, hanem jelentést hordoz, hoz­zátesz a cselekményhez vagy a sze­replő személyiségéhez, nem csak azért írták oda, mert szépen hangzik. Jean Valjean szerepét egyébként a világon mindenütt nagy előszeretet­tel osztják operaénekesekre, mivel ez egy háromoktávos szerep. A je­lenlegi leghíresebb megformálója például Alfie Boe. Az eredeti francia librettó szer­zője szerint Victor Hugónak job­ban tetszene ön ebben a szerepben, mint Jean Gabin. Az lehet, de Amerikában például nem játszhatnám el Jean Valjeant. Ott ugyanis másképp képzelik el ezt a fi­gurát. Mindig szabályos arcú férfi­szépségekre osztják, nem ilyen vademberszerűekre, mint én. Az ot­tani néző nem fogadna el engem, bár­milyen jól énekelnék, mert más kul­turális hagyományok mentén szoci­alizálódott. Az amerikaiak számára a Hugh Jackman-típus testesíti meg Valjeant, a franciák viszont inkább egy robusztus, kicsit mackós, Gérard Depardieu-szerű fazont képzelnek el, ha ezt a nevet hallják. A Nová scéna színpada eléggé kamarajellegű ahhoz képest, hogy mekkora térben szokták színre vinni A nyomorultakat... Szerintem a színháznak presztízs­­kérdés volt, hogy bemutassa ezt a musicalt. Mert ezzel, illetve a Macs­kákkal léphet egy lépcsőfokot felfe­lé, fontos krediteket szerezhet nem­zetközi viszonylatban. Úgy is mond­hatnám, hogy innen már egyenesebb út vezet a West Side Story felé, ami minden zenés színház vezetése szá­mára a műfaj csúcsát jelenti. Jelenleg az én hangom is kissé -lefojtva szól ebben a kamarakömyezetben, nem ezt szokta meg tőlem a közönség. A Broadway színházaiban a hangtech­nikával olyan civil hangzást képesek teremteni, hogy a közönség szinte az előadás részének érzi magát, mert a hangfalak körbeveszik a nézőteret. Minden oldalról árad a zene, ami ná­lunk csak a színpad felől hallható, az­az erőből kell megoldani, hogy min­den nézőhöz eljusson minden hang. Hogyan jellemezné a Tóbisz Titusz-féle Jean Valjeant? Mivel nem tartom magam kiváló színésznek, szokásommá vált, hogy minden szerepemhez keresek vala­mi konkrét kapaszkodót, egy motí­vumot, egy jelképet, amelyre fel­fűzhetem a karaktert. Sokan mond­ják ugyan, hogy megvan bennem a jeanvaljeanság, de ezzel én nem fog­lalkozom. Viszont tudom, hogy ha túljátszom a karaktert, akkor paró­diába csúszik át. Ezért most egy egyszerű dolgot, a kenyeret válasz­tottam jelképnek saját magam szá­mára. Ez a férfi azért lop kenyeret, hogy megetessen öt gyereket, akik ráadásul nem is a sajátjai. Akár giccses motívum is lehetne, hogy szegényt olyan szigorúan megbün­tetik ezért az apróságért, hogy öt év gályarabságra ítélik. De Victor Hu­go nagyon is tudta, miről ír. Abban a korban a francia uralkodók ilyen tör­vényeket hoztak: a kenyérlopás ha­talmas bűnnek számított, gályarab­ság járt érte. És mindenki számára világos volt, hogy onnét nincs visszaút, mert ha az ember éveken át húzza az evezőket a sós vízben, szét­mállik a teste. Akár az evezőt is vá­laszthattam volna jelképnek Jean Valjean karakteréhez, de szerintem annak a mi világunkban nincs annyi­ra erős jelentése, mint a kenyérnek. Victor Hugo szinte szakrális jelen­tőséget tulaj donit neki, anélkül, hogy hatásvadász lenne. Szerepeltet egy püspököt a történetben, aki egy fon­tos jelenetben testvérének nevezi a kenyértolvaj Jean Valjeant, és ezzel megváltja őt a bűntől. A főszereplő évtizedeket öreg­szik a darab során, és belül is sokat változik. Nehéz volt ezt az életutat színpadra vinni? Igen, mivel egy musicalben nem lehet bemutatni azt a lelki fejlődést, ami a regényben fejezeteken át zaj­lik. Megváltozik a főhős modora, gondolkodásmódja, a világról alko­tott képe. Nekem pedig úgy kell át­ugrálnom évtizedeket, hogy a kö­zönség értse a történetet, és el tudjon benne helyezni, azaz egy koherens figurát kapjon. Miközben érzem, hogy mennyire megváltoztat engem ez a szerep. Ezért is fontos számomra a kenyérmotívum. Óriási felelőssé­get éreztem akkor is, amikor 33 éve­sen játszottam Jean Valjeant, és most is. Mégpedig azért, mert az én ke­nyerem a művészet. Azt csinálha­tom, amit imádok. És mindennap ott motoszkál bennem a kérdés, vajon meddig lehet még ez a kenyerem. Amikor Miskolcon bekerültem az előadásba, szegény tháliás színész voltam, nem volt lakásom, a semmi­ből jöttem. Végigjártam azt a küz­delmes utat, amelyet szerintem min­den színész végigjár. Most, amikor ismét megtalált ez a szerep, egyfajta alázatra tanít. Nagyon érdekes, hogy különböző élethelyzetekben más­más üzenete van számomra. Most azt üzeni, hogy nincs meg minden egy csettintésre, nem mondhatom, hogy ezt játszva megcsinálom, hiszen már Otellót is énekeltem. Nem. Komoly munka áll mögöttem. Voltak vitáik a próbafolyamat során a rendezővel vagy a szerzők­kel? A rendezővel egyetlen nagyobb összetűzésünk volt, ami után végül igazat adott nekem. A librettó szer­zője, Alain Boublil pedig azt mond­ta, szeremé, ha autentikusabban hal­nék meg a végén. Úgy értette, hogy görnyedt öregemberként. Most, pár nappal a premier előtt sem tudom még, hogyan oldom ezt meg, mert számomra Jean Valjean nyolcvan­­évesen sem görnyedt öregember. Lassabb a mozgása, de a tartása egyenes, mint az én birkózó nagy­apámé volt. El kell mondanom, hogy kezdő színészként Eszenyi Enikőtől kaptam életem legkeményebb kriti­káját, amikor a Hyppolit, a lakájban egy zsémbes öregembert játszot­tam. Enikő kijelentette, hogy soha ilyen rossz színészi játékot nem lá­tott még. Aztán kedvesen elmagya­rázta, hol rontottam el. „Titusz, a te fajtád nem úgy öregszik, mint a töb­bi. A tapasztalataim azt mutatják, hogy akik olyan egyenesen járnak, mint te, azok nem tottyannak össze idős korukra sem.” Szóval nagy di­lemma ez számomra, mert a közön­ségnek azért észre kell vennie, hogy megöregedtem. De nem isjátszha­­tom túl a dolgot. Úgyhogy mosta­nában figyelem az idős embereket, hogyan tartják a fejüket, hogyan jár­nak. A bemutató pillanatáig még van időm kísérletezni... RÖVIDEN Új Bauhaus­­központot nyitottak Tel-Awiv. A modernista építé­szeti stílus századik születés­napját új Bauhaus-központtal ünnepeli Tel-Aviv. A tegnap megnyílt Liebling Haus - Fehér Város Központ nevű új intéz­mény fő feladata Tel-Aviv ki­emelkedő építészeti arculatának elismertetése lesz, mivel a várost már régóta a Bauhaus iskola egyik legfontosabb centrumának tekintik az egész világon. Több mint négyezer fehér Bauhaus­­épület áll a városban, amely róluk kapta becenevét, a „fehér várost”. Az új intézményt a tel-avivi ön­­kormányzat, a Tel-Aviv Alapít­vány és a német kormány közö­sen hozta létre. A Fehér Város Központ kiállítási tereket, mű­helyeket, kutatók irodáit és egy kávézót rejt magában. Az intéz­mény eseményei és városnéző túrái díjmentesek lesznek, és a központ támogatni fogja az izraeli-német együttműködést is, különösen a fenntartható műem­lékvédelemmel kapcsolatos ter­mékekkel kapcsolatban. (MTI) Megkezdődött a Projekt 100 Pozsony. Marko Skop Le­gyen világosság! című drámájá­nak bemutatójával megkezdő­dött a Projekt 100 elnevezésű fil­mes vándorszemle, amely idén ünnepli 25. évfordulóját. Annak idején azzal a szándékkal indí­tották útjára, hogy tíz év alatt be­mutatják (újra vetítik) a világ száz legjobb mozgóképes alko­tását. A szemle azonban folyta­tódott, s negyedszázados létezé­se alatt 251 egész estés és 59 rö­vidfilmet prezentált idehaza. Az idei Projekt 100 program­jában szerepel Comeliu Porum­­boiu román rendező La Goméra című, ez évi mozgóképe, vala­mint az angol Peter Strickland gyilkos ruháról szóló, In Fabric című horrormeséje. A sor folyta­tódik a mexikói Jayro Bustaman­te Tremors (Rengések) című filmjével - az ez évi Berlinalén mutatták be. Főhőse a negyve­nes, kétgyerekes jómódú család­ból származó Pablo, aki elhagyja a feleségét, mert egy férfiba lesz szerelmes. A film vitatható témá­ja miatt érdekes: Pablo a környe­zete nyomására részt vesz egy gyógyító eljárásban, egy vissza­fordító terápián. A dél-koreai Bong Joon-ho filmje, a Parasite - szintén szerepel a Projekt 100 kínálatában - egy szegény és egy gazdag család kapcsolatának el­gondolkodtató története. (tb) A Legyen világosság! főhőse egy negyvenes apa (Milan Ondrík), aki igyekszik megvédeni bajba került kamasz fiát (Fotó: ASFK)

Next

/
Thumbnails
Contents