Új Szó, 2019. május (72. évfolyam, 101-125. szám)

2019-05-31 / 125. szám

www.ujszo.com | 2019. május 31. KULTÚRA I 9 Megfáradó John Wick MÉSZÁROSGYÖRGY John Wick (Keanu Reeves) a Parabellum című filmben, harmadszor is visszatér, hogy ezúttal is bebizonyítsa, ő a világ legjobb bérgyilkosa, és egy hadsereg is kevés ahhoz, hogy legyőzze. Igazából ez a tény - hogy legyőz­hetetlen - már a 2014-es első rész után mindenki számára nyilvánva­lóvá vált, miután leszámolt az egész orosz maffiával. Majd biztos, ami biztos, a készítők erőteljesen hang­súlyozták is ezt a második részben, amikor az olasz maffiának gyűlt meg a baj a J ohn Wickkel. A recept most is ugyanez: John Wick mindenki ellen, mindenki John Wick ellen. Egy picit bővebben: pontosan ugyanott vesszük fel a fo­nalat, ahol a második rész befejező­dött. John Wick azzal, hogy a Con­tinental Hotelben gyilkolt, vétett a bérgyilkosok egyik legfőbb szabálya ellen. Ezért a világ összes profi gyil­kosa üldözi, hiszen a fejére kitűzött vérdíj 14 millió dollár. Ennyi a szto­ri, se több, se kevesebb. Igazából már az előző két rész története is ponto­san ilyen faék egyszerű volt. Azok viszont mégis sokkal jobban mű­ködtek, mint a Parabellum. Ennek pedig - egy olyan akciófilm eseté­ben, amelyben soijáznak a fejlövé­sek, és patakokban folyik a vér - eléggé meglepő oka van. Az előző két résznek volt szíve. Na, meg volt ben­ne két cuki kutya is. Igaz, kutyából a harmadik részben kétszer annyi van, a szívből viszont egyre kevesebb. A szív alatt nem kell irdatlan nagy érzelmi mélységekre gondolni. A forgatókönyvírók két mondattal fel­skicceitek egy megtört férfit, akinek előbb a felesége hunyt el betegség­ben, majd megölték azt a cuki kutya­­kölyköt, amelyet a felesége ajándé­kozott az egykori bérgyilkosnak. A második részben pedig visszarángat­ják ezt a férfit abba a gyilkos világba, amelyből a felesége segítségével si­került kilábalnia, ami melankolikus hangulatot kölcsönzött az egésznek. Ráadásul, aki egy kicsit is ismeri Ke­anu Reeves tragédiákkal teli életét (fiatalkori legjobb barátja, River Phoenix túladagolta magát, egy éj­szakai bár előtt összeesett és meghalt; kislánya halva született; pár évvel ké­sőbb egy autóbalesetben elhunyt a fe­lesége; az egyik húga leukémiás), könnyen azonosulni tudott John Wick tragédiáival. Ebből a melankolikus együttérezhetőségből maradt nagyon kevés a Parabellumra. Azt viszont meg kell hagyni, hogy mivel Wick újabb kalandjára Chad Stahelski rendező az akciófaktort eggyel magasabb fokozatra kap­csolta, a kreatívan megkoreografált akciójelenetek elviszik a hátukon a filmet. Több olyan epizód is van benne, amelyet sokáig fognak még emlegetni a rajongók: a könyvtárbe­li bunyó, a késes harc, vagy Sofia (Halle Berry) kutyáinak támadása. Összességében elmondható, hogy a John Wick: 3. felvonás - Parabel­lum kőkemény akciófilmként hozza az elvárt szintet, ez azonban kevés, mert John Wick karaktere kezd megfáradni, ami miatt ez a mozi nem ér fel az első két részhez. A bevéte­leken persze ezt nem igazán érezni, ezért már be is jelentették a negye­dik részt, amely 2021 májusában de­bütál. Az alkotók legfőbb feladata pedig az lesz, hogy ismét közelebb hozzák Johnt a nézők szívéhez. John Wick: 3. felvonás - Para­bellum (John Wick 3: Parabel­lum). Amerikai akcióthriller, kri­mi, 2019,130 perc. Rendező: Chad Stahelski. Szereplők: Keanu Re­eves, lan McShane, Halle Berry, Anjelica Huston. PENGE Eseményhorizont lógóból A Dolgok C-hez Dékány Dávid második kötete (az első, a Darwin Motel 2015-ben jelent meg a Librinél). Alanyi (vagy annak tűnő) líra ez, amely a hétközna­pok történéseit viszi színre, ahol az élet törmelékei, vagy épp ezzel ellentétesen, az általános (mond­hatni, generációs) kérdések ol­dódnak fel a szövegben. NAGY CSILLA KRITIKAI ROVATA Élőbeszédszerűség és (ami a me­taforák, a nyelvi és a logikai ele­mek gondos egymásba fűzését illeti) hangsúlyozott poetizáltság fonódik össze, illetve váltakozik, a vers pedig a metaforák láncszerű kapcsolódásából épül fel: „Hogy örökre megjegyezzem ezt a sétát, / a kulcsomat végig szorosan a falhoz nyomom. / So­káig nem értettem, a koordináta­­rendszert hova kell / elképzelni a térben. Most ez itt az x tengely, / és a mínusz végtelen felé tartok. / Új viszonyítási pontokat találtam a dolgok definícióihoz, / ezért akármit is mondtam eddig, most visszavonom. / Egyetlen víz­szintes vonallal húzok át min­dent.” (LD50) „A te születésed napján Anglia mellett / egy te­­herkonténemyi legó borult az óceánba, meséled, / és az ottani strandokra még ma is hordja a víz / a műanyag figurákat. [...] Egy teherkonténemyi legó / az leg­alább négyszáz gyerekkor, / az áramláskutatóknak pedig több évtizednyi munka. / A falnak dőlve hallgatlak, / de ami elég könnyű ahhoz, hogy idáig sod­ródjon, / abból hiánytalanul semmit sem tudok kirakni.” A sokszor dalszerü, könnyednek tűnő, az öniróniát és a humort sem nélkülöző szövegek éppúgy sokrétű gondolatiságot és szen­­zibilitást hordoznak, és éppúgy képesek az aurateremtésre, ahogy például Kemény István hasonló versei, sőt a köteteimben jelölt „C” is (amely a fülszöveg szerint „egy fizikai vagy matematikai konstans”) éppúgy lehet egy lé­tező nem létező, ahogy Kemény­nél a néma H. Bár nem hibátlan könyv, és egy szigorúbb szerkesztés a javára vált volna, mégis a szövegek többsége arról győzi meg az ol­vasót, hogy a szerző magas szintű mesterségbeli tudásnak van a birtokában, amely mind a kép­használatban, mind pedig a tuda­tosan építkező, kiegyensúlyozott kompozíciók létrehozásában megmutatkozik. Dékány Dávid: Dolgok C-hez. Bp„ Jelenkor, 2019,60 oldal. Értékelés: 8/10 Irigykedő pillantást vethettünk Pozsonyban az Alföldre JUHÁSZ KATALIN Az idén hetvenéves Alföld egyike a legsokoldalúbb irodalmi folyóiratoknak. A szerkesztőség tagjai erős szálakkal kötődnek a debreceni egyetemhez. Olyannyira, hogy külön műhelyt működtemek a fiatal irodalomkriti­kusok számára, azaz tehetséggon­dozással is foglalkoznak - időről időre külön kötetekben is közlik a tőlük beérkező tanulmányokat. Po­zsonyban több mint másfél évtized­del ezelőtt jártak a lap akkori szer­kesztői, Aczél Géza és Keresztury Tibor. A mostani főszerkesztő, Szirák Péter tájainkon már 1995-ben ismertté vált, amikor monográfiát írt Grendel Lajosról. Saját bevallása szerint ma már sok mindent más­képp fogalmazna meg, főleg a kriti­kai észrevételeit, amelyeket volt le­hetősége személyesen is megbe­szélni Grendellel, aki egyáltalán nem haragudott rá. Ez volt talán a Po­zsonyi Magyar Intézetben rendezett est legérdekesebb vallomása, mert szembesülhettünk azzal a nagy igazsággal, hogy az idő, illetve az évek alatt felhalmozott tudás, ta­pasztalat, felkészültség sok mindent megváltoztat. A másik fontos tapasztalatunk az volt, hogy a debreceni egyetemen je­lentős tudományos munka folyik, a fiatalok folyamatosan publikálnak, nemcsak követve, de alakítva is az irodalmi trendeket. Kár, hogy a po­zsonyi egyetemisták nem képvisel­tették magukat a közönség soraiban, mert olyan „sztárokkal” találkozhat­tak volna, mint Álra János, aki nem­csak az Alföld szépirodalmi rovatát szerkeszti, hanem a fiatal költőnem­zedék egyik legkiválóbb képviselője is, Lapis József költő, kritikus, szer­kesztő, továbbá Herczeg Ákos iroda­lomtörténész, Ady Endre költészeté­nek egyik legavatottabb kutatója. Az egybegyűlt nagyérdemű lét­számát nézve kijelenthetjük, hogy az irodalmi lapok szerkesztésének ho­gyanja és mikéntje egy meglehető­sen szűk réteget érdekel. Pedig az Al­föld abszolút „fogyasztóbarát” lap, amellett, hogy tudományos alapos­sággal készül. A Mizser Attila (Iro­dalmi Szemle) által vezetett beszél­getés során szó esett a folyóirat kü­lönböző korszakairól, az irodalmi hagyományokhoz való viszonyáról, a jelen legégetőbb kérdéseiről és a nyomtatott lapok jövőjéről is. Meg­tudtuk, hogy a hetvenes években szinte csak itt jelenhettek meg az er­délyi költők, írók szövegei, hogy a sokáig tiltólistán szereplő Dobos László készülő regénye, az Egy szál ingben leközölt részlete miatt be kel­lett vonni az Alföld ominózus szá­mát, és hogy Görömbei András már 1975-ben összeállított egy különszá­­mot hazai magyar szerzők műveiből. Szirák Péter azt is elmondta, hogy az Alföld fenntartója, a debreceni önkormányzat 2016-ban már java­solta a szerkesztőségnek, hogy köl­töztessék át a lapot az internetre, és szűnjön meg a nyomtatott verzió. Ők viszont azon a véleményen voltak, hogy amíg lehet, jelenjen meg kézzel fogható formában is a folyóirat. Mert nemcsak átlátni és archiválni egy­szerűbb így a megjelent anyagokat, hanem az olvasás élménye is teljesen más, hiszen az előfizetők így tulaj­donképpen havonta egy „könyvet” kapnak kézhez. Újabban időről időre tematikus lapszámok is készülnek: behatóan foglalkoztak például a ha­lál témájának irodalmi művekben való megjelenésével, a hallgatással mint „megszólalási móddal”, illetve tervezik a betegség mint téma átfogó feldolgozását. A hallgatással kap­csolatban a rendszeres Alföld-szerző Tőzsér Árpádot is megszólította Álfa János. Tőzsér, aki jelen volt a talál­kozón, elmondta, hogy számára je­lenleg Isten hallgatása a legizgalma­sabb kérdés, ezért erről írt egy verset, amelyet fel is olvasott. Az Alföld és az Irodalmi Szemle munkakapcsolatát pedig mi sem jel­zi jobban, mint az a tény, hogy Álra János és Lapis József versei is ol­vashatók a májusi Szemlében. Va­lamennyi résztvevő elárulta, min dolgozik most, és kiderült, hogy a 83 éves Tőzsér Árpád a legaktívabb kö­zülük. Nemrég jelent meg naplóso­rozatának újabb kötete, az idei Ün­nepi Könyvhétre pedig napvilágot lámák új versei is, Lélekvándor cím­mel. Herczeg Ákos az Ady-év kap­csán tanulmányok egész sorára ka­pott felkérést különböző helyekről, Szirák Péter a gyermeki látásmód irodalmi művekben való megjele­néséről tervez tanulmánykötetet, Áfra János pedig egy Bostonban élő magyar képzőművésszel, Szegedi Varga Zsuzsannával tervez közös, magyar-angol nyelvű kötetet, amelyben egyformán hangsúlyos szerepet kap a kép és a szó. HerczegÁkos, Szirák Péterés Mizser Attila (A szerző felvétele)

Next

/
Thumbnails
Contents