Új Szó, 2018. december (71. évfolyam, 275-297. szám)

2018-12-12 / 284. szám

www.ujszo.com I 2018. december 12. KULTÚRA 5 FÜLVIDÉK Újra fókuszban a magyar főváros A régmúlt, elsősorban a békebeli idők és az ötvenes évek magyar ze­nészeinek és szerzőinek kedvenc múzsája volt Budapest. Akkortájt talán egyetlen metropoliszról sem született annyi dal, mint a magyarról. Budapest hálás téma volt, a róla szó­ló szerzemények többsége sláger lett. „Budapest, Budapest, te csodás, te vagy nékem a szívdobogás”; „Én mindig Pestről álmodom, nekem csak ő a Párizsom”; „Budán, este tíz óra után, csak a szellő a Dunán, s a szívünk muzsikál”; „Nagykörút, néked adok ma randevút” - hosszan sorolhatnánk még a fülünkben csengő dalrészleteket. A Budapest ihlette régi slágerek manapság csak a nosztalgiaműso­rokban kerülnek elő. A szövegük sokatmondó korlenyomat, de mivel már más szelek fújnak, a fényük erősen megkopott. Az elmúlt évti­zedekben is több dal született a ma­gyar fővárosról, de korántsem annyi, mint régen. A Fővárosi Ön­­kormányzat bizonyára úgy gondol­ta, a városnak illene ismét nagyobb teret kapnia a zenei szövegvilágban, és a kettő népszerűsítheti is egy­mást: meghirdette a Budapest Dal 2018 pályázatot. Pontosabban fel­kért tizenegy előadót és együttest, hogy készítsen zeneszámot a fővá­rosról, a tervezett CD további három helyére pedig - amely a nagy érdek­lődés hatására hatra bővült - bárki nevezhetett. A projekt mögött állók eredetileg egy győztest akartak megnevezni, végül hármat hirdettek ki: a zsűrinél a Budapest szerelem (az előadója Radics Gigi) lett a be­futó, a legtöbb közönségszavazatot a Bárhol járok (Benji) kapta, a fiatal tehetségnek járó elismeréssel Zävodit és Berkes Olivért díjazták az Óriáskerék című felvételért. A Budapest Dal 2018 című lemezen szereplő tizenhét szerzemény mind­egyike ízig-vérigmai, stílusuk a balladától a pörgős pop-rockon át a rapig terjed. Egyesek - főleg a fiata­lok és a pályakezdők - a bulira he­lyezték a hangsúlyt, mások lírai környezetbe ültették mondandóju­kat, mindenekelőtt a város látniva­lóira fókuszálva. Akárcsak a régmúlt dalaiban, az újakban is felbukkan a Duna, a Lánchíd, a rakpart, a vár, a parla­ment, de már az újonnan épült, léte­sült nevezetességek, mint a Müpa, az óriáskerék vagy éppen a bulinegyed is megjelenik bennük. A maradni vagy menni téma is előkerül. A Ho­­neybeast (a szerző Bencsik-Kovács Zoltán) Radnótit idézi meg: „Fenn egy gép nyugatnak fordul, lenn a Duna megcsillan éppen, ki fentről néz, nem lentről fel, meg nem érthet semmiképpen. És a gépem dönti szárnyát, lenn a Duna megcsillan éppen, ki gépben száll fölébe, de hagyjuk a költőt békességben”. Végezetül jöjjön néhány további találó idézet az albumról. „Itt lel­tünk csodát, ahol a város őrzi a Du­nát” (Keresztes Ildikó); „Máshol már nincs maradásom, a bázis a vá­rosi álom, ide visz a szívem és két­millió lábnyom” (Caramel); „Te vagy minden, mi megtörtént, egy kép a telóm legmélyén, míg az első metrót vártam épp veled” (Benji); „Gyere, bújj hozzám! Én végig­viszlek majd a Király utcán” (Ki­rály Viktor); Van, ki mindig szá­guld, és van, aki csak bámul, de a város szeme mindent, az óriáskerék mindent lát” (Zävodi + Berkes Oli­vér); „Folyjon a szó, vagy folyjon a dal, csak vér nem folyhat, itt nincs viadal” (TheShowCrew). A tizen­hét szerzemény egytől egyig fülbe­mászó. Puha József Budapest Dal 2018 Magneoton, 2018 Értékelés: 9/10 RÖVIDEN Magyar Teátrum Díj a Jókai Színházba Budapest/Komárom. Budapes­ten a Nemzeti Színházban adták át hétfőn este a színházi háttér- és ki­szolgálószakmák művelőit elis­merő Magyar Teátrum Díjakat. Az ünnepi díjátadón határon túli kü­­löndíjban részesült ifj. Erdélyi Zoltán, a Komáromi Jókai Színház színpadmestere. Ifj. Erdélyi Zoltán 14 éve dolgozik a komáromi teát­rumnál, 7 éve látja el a színpad­­mesteri feladatokat. A 2010-ben alapított Magyar Teátrum Díjra je­löléshez két, állami díjjal elismert színművésznek és a Magyar Teát­­rumi Társasághoz tartozó egyik színház igazgatójának együttes ja­vaslata szükséges, majd egy zsűri választ ajelöltek közül. A díjat - a zsűri döntése alapján - megkap­hatja bármely színházi kiszolgáló, háttérszakma művelője, aki mun­kájával, személyiségével és a ma­gyar színházművészet elkötele­zettségével rászolgált arra., jfj. Erdélyi Zoltán alázatos, lelkiisme­retes, mindig mindenkinek azonnal segítő kolléga - vélekednek szín­padmesterükről a Jókai Színház­ban. - Kedvessége, szerénysége, a munkához való hozzáállása bárki számára példaértékű lehet. Termé­szetéből fakadóan munkahelyén és a színházon kívül is szíwel­­lélekkel végzi a feladatait. ” (tb) Zsűrielnök lesz Juliette Binoche Berlin. Juliette Binoche Oscar­­díjas francia színésznő lesz a 69. Nemzetközi Berlini Filmfesztivál, a Berlinale zsűrijének elnöke. Bi­noche a világ egyik nemzetközileg legismertebb színésznője. Több mint 70 filmben játszott és ő az első európai színésznő, aki a ber­lini, a velencei és a cannes-i film­­fesztiválon is díjat nyert - írta Di­eter Kosslick, a Berlinale elnöke a fesztivál tegnapi közleményében. „Nagyon örülök ennek a különle­ges randevúnak az egész zsűrivel, feladatomat örömmel és nagy igyekezettel fogom ellátni” - kö­zölte a színésznő. Juliette Binoche első nemzetközi sikerét Milan Kundera A lét elviselhetetlen könnyűsége című könyvének 1988-as filmfeldolgozásával érte el. Legújabb filmjei között szere­pel a High Life, a Doubles Vies és a Jöjj el, napfény!. Az angol beteg című filmben Hana szerepében nyújtott alakításáért a legjobb mellékszereplőnek járó Oscar­­díjjal jutalmazták 1997-ben. Bi­noche ezzel a filmmel hatalmas szakmai sikerrel szerepelt, a Ber­lini Nemzetközi Filmfesztiválon is, a szakmai zsűri neki ítélte a legjobb női alakítás díját. A Ber­­linalét 2019-ben február 7. és 17. között rendezik meg. (MTI, k) Beatles-dalok, lenge táncok Peter Breiner a Szlovák Nemzeti Színház balettegyuttesének adta a gombafejűek „barokkra fordított" slágereit balett-társulatoknál. Béjart-ból, Se­regiből, Kyliánból, Neumeierből csupán egy-egyet kapott a világ, ere­deti, erős kézjegyű alkotókkal nem vagyunk elkényeztetve. A pozsonyi Nemzetiben öten vág­ták kemény fába a fejszéjüket, és mind az öten csak kárt tettek a fában, kivágni nem tudták. A fa, vagyis a Beatles muzsikája erősebbnek, jóval erőtejesebbnek bizonyult a színpad­ra vitt munkáknál. Nem adta meg magát. Ellenállt. Zene és tánc leg­feljebb egy-egy pillanatra vált eggyé, az igazi összeolvadás — ötle­tek és mélyebb gondolatok hiányá­ban - elmaradt. Sem a szépség és a szabadság közti összefüggéseket kereső Reona Sato, sem a tipikus női tulajdonságokat dicsérő Glen Lambrecht, sem a barokk kor és a Beatles dalokkal megénekelt hatva­nas évek közti különbséget kereső Andrej Ducin, sem a múlt terhei elől menekülő Igor Holovác koreográfi­ájában nem nyilvánult meg az az al­kotói szándék, amelyről a műsorfü­zet beszél. Egyedül Andrej Petrovic tudta megvalósítani elképzelése tö­redékét egy színpadi lététől búcsúz­ni készülő és egy pályája elején tartó táncosnő kevés humorral, szikrányi iróniával átszőtt, inkább tragikus színezetű duettjében. Maradtak tehát a dalok, és Peter Breiner csodás zenei ötlettára. Mindezzel együtt pedig egy remek ukrán táncos kimagasló tánca. Le merem írni: a huszonéves Barisnyi­­kovot látom benne. Ugyanaz a tűz, ugyanaz az energia, ugyanaz az erős színpadi jelenlét, és nem utolsósor­ban ugyanaz a csiszolt technika. Játsszunk bátran a szavakkal: Beat­les go Vjacseszlav Kruty. SZABÓ G. LÁSZLÓ Maurice Béjart és legendás társulata, a XX. Század Balettje 1996-ban a Queen zenéjére mutatta be egyik legsikeresebb darabját. Balett az életért volt a címe, de lehetett volna az is, hogy Élet a balettért. Béjart ugyanis elementáris érzé­sekkel, mélyreható gondolatokkal, finom bölcseletekkel társította a Queen frenetikus erejű dalait. Min­den számra olyan koreográfiát kom­ponált, hogy azok külön-külön is ér­vényesek voltak, együtt, összefűzve pedig egy egész estét beragyogó, fe­nomenális művet alkottak. Több mint húsz év telt el azóta. Béjart koreográfiája semmit sem veszített a fényéből, társulata reper­toárján még mindig ott szerepel a Balett az életért. A darab eredeti tán­cosai ugyan lecserélődtek, a mű mondanivalója és a koreográfia azonban ma is érvényes. Béjart zse­nije tovább élteti a müvet. Peter Breiner, a Kanadában világhírűvé vált szlovák zeneszerző a nyolcvanas évek közepén kapott felkérést arra, hogy „fordítsa le” a barokk nyelvére a Queen néhány da­lát. Öt számot el is készített nemso­kára, de időbe telt, míg a felvételek napvilágot láttak. A Beatles Go Ba­roque sikere később újabb dalok át­írására késztette. Az album nemcsak a kritikusok és a hallgatók - a ko­reográfusok tetszését is elnyerte. A koncertpódiumok után a balett­társulatok műsorára is felkerült a Beatles-est, s már az American Bal-Vjacseszlav Kruty (szürke nyakkendőben) az előadás meglepetése let Theatre és a Houston Ballet is be­mutatta. Több mint harminc évvel az első album megjelenése után Brei­ner újabb huszonhárom Beatles-dal stúdiófelvételén dolgozik, de a Szlovák Nemzeti Színház friss ba­lettbemutatóján már ezekből is hall­hatott a közönség. A Beatles Go Baroque egyszerre célozza meg a tízen- és huszonéve­seket, a hetveneseket és a köztes kor­osztályt is, de igazából mindenkit, akinek a Yellow Submarine, a Help, a Yesterday, A Hard Day s Night, a Michelle, a Hey Jude és a többi Beatles-sláger mélyen ott van a szí­vében, a múltjában, az emlékezeté­ben, vagy korából eredően csak mos­tanában fedezte fel a hatvanas évek gombafrizurás zenészeinek örökzöld (Fotó: SND, Peter Brenkus) dalait. Egy ilyen esttel ráadásul újabb közönségréteget toborozhat magá­nak a színház, a csupa fiatalokból ál­ló balett-társulat. Ehhez azonban in­­venciózus, komoly szakmai tudással felvértezett alkotók kellenek. Nem pusztán lelkes, hanem nagy tehetségű koreográfusok. Belőlük pedig in­kább a kortárs táncegyüttesek élén van több, nem a kőszínházi, nemzeti

Next

/
Thumbnails
Contents