Új Szó, 2018. március (71. évfolyam, 50-75. szám)
2018-03-14 / 61. szám
KULTÚRA 6 2018. március 14. | www.ujszo.com Kinyílt a Jókai Színház Hoppládája A Komáromi Jókai Színház a napokban mutatta be új, gyerekeknek készült előadását, Paul Maar Hoppláda című mesejátékát. Paul Maar az egyik legismertebb német gyermek- és ifjúságikönyvszerző. Pályája kezdetén díszlettervezőként dolgozott, majd tíz évig rajzot tanított, 1976 óta szabadúszó író. Szombóc című regénysorozatából két filmet is forgattak. Magyarul három regénye jelent meg: Tessék engem megmenteni, Lippel álma, Felbukkan egy szombóc. A Hoppláda című mesejáték egyszerre harsányan vicces és szívszorítóan lírai példázat a barátságról. Borsó és Adalberta szomszédok. Valahol a kerek erdő mélyén, egy-egy elhullajtott ládikóban él ez a kedves manólegény és manólány. A saját ládájuk a mindenük, a kincsük, az életük. Sokat civakodnak, ugratják egymást, de összetartozásuk megkérdőjelezhetetlen. Ám a Hoppmarsall váratlan érkezése megingatja biztosnak hitt kapcsolatukat. Az újonnan érkezett és nagyon csábítóan dobolómenetelő fiú kegyeinek megszerzéséért harcba szállnak egymással. Borsó, a bátortalan, kicsit félszeg Béhr Márton (Borsó) és Jókai Ágnes (Adalberta) a két manó szerepében (Kiss Gábor Gibbó felvétele) kisfiú példaképet talál a férfiasán ügyes és megnyerő, erős, atletikus és bátor nagyfiúban. Adalberta az energikus, nagyszájú és talpraesett kislány pedig felismeri benne az idősebb, a jóképű, a csábítóan tökéletes, a mindig nyertes Férfit, álmainak lovagját. De a Hoppmarsall talán csak kihasználja őket. Lehet, hogy szándékosan ugrasztja egymásnak a két barátot? Mit akar valójában tőlük? Lehet, hogy csak a kincses ládikókra vadászik? A két szeretetre méltó főhős fontos kérdésekkel kerül szembe életük e különleges napján. Ki az igaz barát? Az, aki azt mondja magáról? Lehet-e a barátom, aki megpróbált elárulni? És hogyan kell bocsánatot kérni, ha megbántottam azt, aki igazán fontos nekem? Az előadás rendezője Tóth Miklós, aki nem először dolgozik a Komáromi Jókai Színházban. 17 évvel ezelőtt a Jó estét nyár, jó estét szerelem című színmüvet és a Csongor és Tündét állította színpadra. A manóvilágot - az előadás díszletét és jelmezeit - Grosschmid Erik tervezte. A Hoppláda manópárosa Jókai Ágnes (Adalberta) és Béhr Márton (Borsó), a betolakodó Hoppmarsall szerepében Bemáth Tamást láthatják az érdeklődők. (jsz) Krasznahorkai duplázhat Séta az 1848/49-es Pozsonyban London. A Nemzetközi Man Booker-díjat korábban már elnyerő Krasznahorkai László ismét felkerült a brit irodalmi díj hosszú listájára, ezzel a magyar író idén is az esélyesek között szerepel. A Nemzetközi Man Booker-díjra esélyes művek, szerzőik és fordítóik listáját hétfőn hozták nyilvánosságra. A felsorolt 13 szerző között két korábbi győztes is van: Krasznahorkai 2015-ben, Han Kang koreai regényíró pedig 2016- ban nyerte el a díjat. A magyar szerző, akit évek óta az irodalmi Nobel-díj váromáFÜLVIDÉK Szabadon szárnyalni A Ghymes együttesben annyi kreatív potenciál halmozódik fel, hogy az alapító tagok időnként szólóalbumokat is megjelentetnek. Szarka Gyula nagy költők verseit zenésíti meg és tematizálja, Szarka Tamásnak pedig nincs is szüksége szövegíróra. Az ég szerelmére című tavalyi lemeze eddig valahogy elkerülte a figyelmünket, most viszont különleges apropója lett a kivesézésének: március 23-án Galántán hallhatja a közönség élőben ezeket a dalokat. A szólóprojektek természetesen főleg az adott zenekar rajongóinak szólnak. És mivel egy-egy tag zenei ízlése, hangszerelési elképzelései, de akár mondanivalója is különbözhet a csapat által képviselt stílustól, egy szólólemez mindig csemege. Mert ilyenkor kedvére szárnyalhat, kísérletezhet a zenész, aki nem mellesleg tudja, hogy az érdeklődés garantált. Akadnak egészen meglepő szólóprojektek a könnyű-zene történetében, amelyekben'alig lehet azonosítani a magánzót az anyazenekar korábbi tevékenysége alapján. Az ég szerelmére a másik véglet: alig lehet megkülönböztetni ezeket a dalokat a Ghymes által képviselt irányvonaltól. Éz elsősorban azt jelzi, nyosai között emlegetnek, idén a Megy a világ című elbeszéléskötetével került a Nemzetközi Man Booker-díjra esélyesek mezőnyébe. Az angolul The World Goes On címen megjelent könyv fordítását John Batki, Ottilie Mulzet és George Szirtes készítette. A zsűri április 12-én hozza nyilvánosságra a döntősök rövid listáját. A győztest május 22-én hirdetik ki. A Nemzetközi Man Booker-díjjal járó 50 ezer fontos pénzjutalmat egyenlő arányban osztják meg a győztes mű írója és a fordítója között. (MTI) hogy Szarka Tamás domináns szerepet tölt be a zenekarban, másodsorban azt, hogy a szabadon szárnyalás lehetősége számára folyamatosan adott. Egy stúdióban bármi lehetséges, akár az is, hogy egyetlen ember játsszon fel minden hangszert. Hegedű, gitár, koboz, perkák, furulya, fretless bass, zongora, vokál. Ez a felsorolás áll Szarka Tamás neve mellett a borítón. A másik zenész Fambauer Péter (aki a hangmémöki teendőket is ellátta), ő játszott elektromos gitáron, basszusgitáron, billentyűs hangszereken és szintetizátoron. A költségkímélő tényező mellett zeneileg is kényelmesebb ez így, hiszen nem kell másoknak magyarázni a keverőpult mögül, mit szeretnénk hallani. De vajon észrevehető-e a hangsávokkal való bűvészkedés, ha a hallgató nem tudja, hogy két közreműködőt hall egy népes csapat helyett? Jelentem: nem. Sőt, az összhatás zavarba ejtően „élő”, mintha nyolcan-tízen muzsikálnának. Ennyit a technikai részletekről, jöjjön végre a zene. Az a bizonyos „Ghymes-zene”, amelyet világzene címke helyett használnak. Már a legelső, 1987-es lemezükön szerepel néhány olyan dal, amelyeket nem lehet tisztán népzenének nevezni. Az1848/49 és Pozsony címmel Korpás Árpád idegenvezető tart magyar nyelvű tematikus városnézést március 18-án a Pozsonyi Kifli Polgári Társulás szervezésében. Pozsony. Az 1848/49-es városnézésre az érdeklődőket a Stúr téri Cafe Propeler előtt várják 14 órakor. Felkeresik az 1848/1849-es időszakhoz kötődő legfőbb emlékhelyeket. Pozsony 170 évvel ezelőtt, 1848 tavaszán is nagyon fontos szerepet játszott Magyarország életében. Itt ülétán ez a vonal fokozatosan erősödött, és zenéjük hamarosan pár taktusból felismerhetővé vált. Szarka Tamás teljesen eredeti jelenség a (mindegy, melyik) hazai szcénán. Nincs előzménye és nem teremtett iskolát sem. Valahogy úgy működik nála a folklór, ahogy a fokhagyma a spenótban: remek ízt ad neki, de nem nyomja agyon. Saját világába építette bele a népzenét, nem pedig fordítva. A stílusok egymásba csúsznak, néha szinte már rockzenét hallunk. És még Tokody Ilonát is sikerült rávennie a vendégszereplésre, a Hova száll? című 7,15 perces „zeneműben” énekel. Ez a lírai, lebegős dal közvetlenül a lüktető, sezett a rendi országgyűlés, amely az úgynevezett törvényes forradalmat elindította. E városban alakult meg a felelős magyar minisztérium, azaz a függetlenedni akaró Magyarország kormánya. A város múltjával és magyar hagyományaival foglalkozó Pozsonyi Kifli idén is több magyar sétát szervez, ezek főleg a századforduló építészetéről, a kávéházakról, a palotákról és Mátyás királyról szólnak. Egy presszót, legyen szíves! címmel Gaál Julianna idegenvezető április 22-én a múlt század elején virágkorukat élő ska-alapú, csibészes Csigabiga után jön (amely egyébként szerintem a lemez legjobb dala); az anyagra mindvégig jellemzőek a hangulatváltások- a jókedv, a romantika és a „filozofálgatás” váltakozása. Van itt cigányzenét imitáló dal (Esthajnal), latinos alapok (Nyílrepülés), ősi emóciók (Táltos), lírai merengés (Víz, Jó éjszakát!, Nézd, csillagom), finom zúzás (Lom-lom-lom) és még egy csomó minden. A szövegek érezhetően irodalmi igényűek. Itt is be-beköszön a népköltészet (Hova száll az a madár, hova száll? Énbennem jár”), de szép szinesztézia is akad („Látod, az egyik, a másik, a mind menekül, s nyílrepülésem a barna magányba merül”). Találunk némi szürrealizmust („Háromezer holdsugarat egyél”, „Gyávaság, ha virul, víz kotyog a szívben, csókban is kering, s tenger is a méhben”) és valami ősi nyelvet is („Szuka kutya szívembe ordítson, a turul a nagy égbe megtartson, az ibolya magába hódítson, a szerelem imába gyógyítson!”) Változatos, erős lemez, főleg rajongóknak. Juhász Katalin Szarka Tamás, Az ég szerelmére. Andantes spol., 2017 Értékelés: 8/10 pozsonyi kávéházakat mutatja be. A boldog békeidők épületei VII. - minden, ami az útikönyvekből kimaradj) címmel május 27-én folytatódik B. Mánya Ágnes helytörténész, tanár sétasorozata. Szeptember 9-én Brogyányi Mihály idegenvezető Pozsonyi paloták című sétáj ára hívj ák az érdeklődőket. Szeptember 30-án Homyák István idegenvezető, újságíró Mátyás király és Pozsony című sétáj án vehetnek részt mindazok, akik a Mátyás-emlékévben az uralkodóval kapcsolatos helyi vonatkozásokra kíváncsiak. (k) Borbély Alexandra és Takács András a díjazottak között Budapest. Balog Zoltán, az emberi erőforrások minisztere a március 15-ei nemzeti ünnep alkalmából tegnap adta át az állami művészeti és miniszteri szakmai díjakat a Pesti Vigadóban. Balog Zoltán összesen 84 alkotót díjazott, tizenkilenc kategóriában. Kiemelkedő népművészeti munkásságának elismeréseként Martin György-díjat kapott Takács András néptánckutató, néptáncgyűjtő, koreográfus, a (cseh)szlovákiai magyar néptáncmozgalom egyik megalapozója. Borbély Alexandra, a budapesti Katona József Színház szlovákiai magyar művésznője, akinek a nevét Enyedi Ildikó Testről és lélekről című filmjének köszönhetően nem csak a magyar közönség ismerhette meg, s aki ezért az alakításáért tavaly elnyerte az Európai Filmdíjat, immár a Jászai Mari-díjasok táborát gyarapítja. A magyar művészet értékeinek gyarapításáért Magyarország Kiváló Művésze díjban részesült Csáji Attila szepsi születésű festőművész. (k)