Új Szó, 2018. január (71. évfolyam, 1-25. szám)

2018-01-09 / 6. szám

www.ujszo.com I 2018. január 9. VÉLEMÉNY ÉS HÁTTÉR 7 Kétirányú integráció Ha nyitott vagyok más kultúrára, még nem veszítem el a sajátom LUCIA MOLNÁR SATINSKÁ lovákiában az in­tegráció bonyolult dolog. Ennek egyik oka, hogy az utóbbi években többet foglalkozunk az idegen kultúrák beáramlásával, mint amennyi idegen ember érkezik hozzánk. Nagyon kevés embernek adtunk menedékjogot a többi euró­pai országhoz képest, így kevés embernek van személyes tapaszta­lata az úgynevezett új kisebbségek­kel vagy olyan emberekkel, akik nem Európából származnak. Amikor több mint két évvel ez­előtt jelentkeztem önkéntesnek egy szervezetnél, amely a menekültek integrációját segíti elő, nem is sej­tettem, mi mindent adhat ez nekem. Hogy nemcsak egyoldalúan fogok én segítséget nyújtani, hanem cse­rébe új barátokra, ismerősekre talá­lok. Ami az elején konkrét segítség volt, az mára különböző okokból teljesen önálló emberi kapcsolatok­ká alakult át. Számomra a legna­gyobb meglepetés az volt, hogy nemcsak a menekültek között talál­tam új barátokat, hanem az önkén­tesek között is, és megismerkedtem olyan emberekkel, akik különböző országokból származnak, de már régen Szlovákiában élnek. Még mindig azt hiszem, hogy pontosan ez az integráció. Nemcsak az új em­berek integrálódnak közénk, hanem mi is integrálódunk közéjük. Az az afgán és szíriai srác, akiloiek az ele­jén segítettünk, mostanra a csalá­dunk életének szinte mindennapi részévé vált. Látogatóba járnak hozzánk, mi meg hozzájuk. Mi fő­zünk nekik, ők nekünk. Boldog ün­nepeket kívánnak nekünk a miein­ken, mi nekik az övéiken. Rengete­get tanultam tőlük a kultúrájukról, ők pedig rengeteget tanultak tőlünk Szlovákiáról. Mivel a mi családunk vegyes, természetesen megmutattuk nekik a szlovákiai magyarok életét is. Sőt, a férjemnek sokszor több közös tapasztalata van a srácokkal a szlovák nyelv elsajátítása miatt. Sokban hasonló a helyzet, sokban természetesen más. Nemrég talál­kozott nálunk az afgán srác egy vele egyidős szlovákiai magyar sráccal, a barátunkkal. Később kiderült, hogy utána elmentek együtt egy kebabra, az afgán srác pedig perzsául beszélt az ott dolgozó ismerőseivel. A ma­gyar fiú aztán elmesélte, hogy mi­lyen furcsa érzés volt olyan helyen lenni Pozsonyban, ahol egy szót se ért abból, amit beszélnek. Nem tud­ta, miről beszélnek, de a saját ta­pasztalatai alapján - amikor ő beszél magyarul szlovákok előtt-gondol­ta, hogy nem róla társalognak. Én nem tartok attól, hogy ha egy másik kultúrára nyitott vagyok, ak­kor elveszítek valamit a sajátomból. Attól, hogy magyarokkal, afgánok­kal barátkozom, nem leszek kevésbé szlovák. Az én szlovák identitáso­mat én határozom meg. És én sze­retnék integrált szlovák lenni, aki ismeri és megpróbálja megérteni a többi kultúrát, amelyekkel egy or­szágban él. Sz i----------1----—“rn-----­PÉLDÁUL AZ ISKOLA ÜGYBE NEHEZEN TUDUNK TÖBB PÉNZT TENNI, MERT KEVÉS OLIGARCHA VAN JELEN EBBEN AZ ÁGAZA TBAN! Peter Kazimir pénzügyminiszter (Lubomír Kotrha karikatúrája) Méghogy Kazimir GÁLZSOLT A Banker magazinban az év európai pénzügyminiszteréről döntő szakértők alighanem (megint) csak a makroszámo­­kat látták, az internetes videómegosztó-portálon futó „Kazimír grafikonjai” videót aligha. Igen, ezen a rövid felvételen látható, ahogy Peter Kazimír egy 2011- es televíziós vitamüsorban Sulíkot meg a műsorvezetőt győzködi arról, hogy az első Fico-kormány ténykedésének köszönhetően a földgáz ára 90 százalékkal csökkent Szlovákiában. Mint később kiderült, a Szlo­vák Statisztikai Hivatal korábban köbméterért számolta az árakat, majd ezt kilowattórára változtatta, ez okozta a zuhanást - de csak a smeres grafikonon, a valóságban nagyjából továbbra is ugyanannyit fizettek az emberek. Persze ahhoz, hogy egy élő adásban ne csináljon magából hülyét az ember, közgazdasági alapismeretek, sőt, egy csi­petnyijózan ész is elegendő lett volna, a 90 százalékos zuhanás annyira valószínűtlen. Ez persze csak egy érdekes adalék azokból a dolgokból, amit az év európai pénzügyminiszterének járó díjat megszavazó „lon­doni elemzők” nem látnak. Menjünk egy kicsit vissza az időben, hogy ne érjen az a vád, hogy csak azért tartom tévedésnek a Banker folyóirat díját, mert képtelen vagyok elviselni egy smeres politikus nemzetközi sikerét. Kilenc évvel ezelőtt, 2009 elején Kazimír párttársa és elődje a pénzügyminiszteri székben, Ján Poőiatek kapta meg ugyanezt az elismerést. Akkor „2008 legjobb európai pénzügyminiszterének” díját az államháztartás sikeres konszolidációja miatt érdemelte ki Pociatek, ami lehetővé tette az euró 2009-es bevezetését, továbbá közpénzügyeink fenntarthatóvá tétele érdekében tett igyekezetét is értékelték, amivel kivívta a nemzetközi pénzpiacok bizalmát. Azok a vádak, hogy Pociatek idő előtt elárulta a korona konverziós árfolyamát az egyik pénzügyi csoportnak (amely aztán jól bekeresett rajta), akkor sem zavarták a döntést meghozókat (ha egyáltalán tudtak róla). Igen, ez volt a hírhedt monacói jachtozás, amikor túl meleg volt a városban, pontosan 30,126 fok... És Pociatek utána kapott egy sárga lapot Ficótól. Aztán volt még pár dolog, üzletelés Bastemákkal, állí­tólag áfacsalások fedezése, majd közlekedési miniszterként még pár stikli. Ami a fenntartható konszolidációt illeti, 2009-ben és 2010-ben rekordméretű, 5 milliárd eurós, a GDP 7,5-8 százaléka között mozgó államháztartási hiányt sikerült összehozni, ami rövid távon oda veze­tett, hogy csaknem megkétszereződött az államadósság. Reméljük most csak a díj odaítélése ismétlődött meg, az államház­tartás gajra vágása nem fog. Mindenesetre meg kell jegyezni, hogy a mostani díjazott akkor államtitkárként tevékenykedett a pénzügyi tár­cánál. Aztán az egypárti Smer-kormányban már ő lett a pénzügymi­niszter. Négy év alatt annyival sem tudta lefaragni az államháztartási hiányt, mint a törékeny többpárti Radicová-kormány egyetlen év alatt. A nullszaldós költségvetés elérését most is folyton tologatja, bár már el kellett volna érnünk. A legújabb céldátum 2020. A 2013-as konszoli­dáció tisztán a bevételi oldalon folyt, azaz felemeltek minden munká­ra, vállalkozásra eső adót meg járulékot, és több mint felével megvág­ták a második nyugdíjpillérbe áramló járulékokat. Az uniós alapok felhasználásának csigatempóján és korrupciós botrányain pedig évek óta nem sikerül változtatni. A döntéshez fűzött kommentárban emlegetett gazdasági növekedés tényleg jelentősen felpörgött Kazimír miniszteri kinevezése (2012) óta, de ez inkább a német keresletnek meg az uniós alapokból beáramló nettó kifizetéseknek köszönhető. Ezt Kazimír a konszolidáció jellegé­vel, az uniós pénzek lassú lehívásával inkább hátráltatta, mint elősegí­tette. Arról nem is szólva, hogy a mostani növekedés már belesimul a visegrádi országok tempójába, nincs szó az ún. tátrai tigris nagy ugrá­sáról, mint 2008 előtt. Szóval a Banker döntése finoman fogalmazva is nehezen érthető és védhető. Alighanem vetettek egy pillantást a mak­­roadatokra, és mivel a többi hasonló ország minisztereit már díjazták, hát most Kazimímak adták a díjat. Egy szent ember Előrebocsátom, nem szeretek telefonálni. Félreértés ne essék, hasznos találmánynak tartom a telefont. Príma dolog, hogy egy csomó embert pillanato­kon belül elérhetek. Alkalmas pél­dául arra is, hogy megbeszéljük a személyes találkozók időpontját és helyszínét. Tudok például telefonba hüm­­mögni, visszakérdezni, helyeselni, hárítani, sumákolni, bólogatni és okosan hallgatni, de beszélgetni nem tudok. A telefon, mint minden új eszköz, változtat a kommunikációs szokása­inkon. Van egy régi jelenet, melyben Milan Lasica és Július Satinsky hosszú percekig telefonon fecseg a semmiről. Képes vagyok többször egymás után meghallgatni a tüpontos semmizést. Jó hallgató vagyok. Egy ismeretlen számról hívtak pár napja. Gyakran előfordul, hogy ezeket a hívásokat nem fogadom, most mégis kivételt tettem. A hívó fél nyerítését hallottam, amely ajó ég tudja mikor kezdődhetett. Hall­gattam hosszú másodpercekig a nyihorászást, és arra tippeltem, hogy téves hívás történt, vagy egy eszement telefonbetyárral van dol­gom. Már majdnem megszakítot­tam a vonalat, amikor két vihogás közt egy nagy levegővel a hölgy szlovákul bemutatkozott és elda­rálta a nagyvállalat nevét, melynek képviseletében fölhívott. Tette mindezt olyan sebességgel, fej­hangon, félig gurgulázva, hogy az előbbit nem is értettem, az utóbbit igen, majd folytatta a rötyögést. A cég neve ismerős volt, az ügy­felük vagyok. Ők szolgáltatnak, én pedig ezért a szolgáltatásért fize­tek. Megkérdeztem a hölgyet, hogy jól szórakozik-e, s milyen ügyben keres. Mikor a nevetés intenzitása csökkent, és a heherésző hullámok megszelídültek, a hölgy elnézést kért. Elmondta, hogy a nevemen röhög. Idézem: ilyen nincs, Santa (ejtsd: szanta; jelentése: szent), ez mekkora, így karácsony után, tud­ja, mint a Santa Claus; újabb hehe­­részés. Álltam a konyhában, ke­zemben a telefonnal és megpró­báltam kívülről figyelni a jelenetet, mint egy pszichológus. Vettem egy mély levegőt, majd türelmesen elmagyaráztam, hogy a nevemet hogyan kell helyesen ki­ejteni. Fölvilágosítottam, nagyon sokféle név van, amelyeket, ha át­emelünk egy másik nyelvbe, bi­zony viccesen hangzanak. Fölhív­tam a figyelmét, hogy nevekkel viccelődni nem mindig szerencsés. Ügyeltem arra, hogy szlovák szó­­használatom pontos, a hangom pe­dig természetes legyen, ne tűnjek sértődöttnek, semmi magyar virtus: se túl familiáris, se túl hűvös. Megkérdeztem, hogy rögzítik-e a telefonbeszélgetéseket. Egy rövid igen volt a válasz. Ajánlottam, hallgassa vissza a beszélgetést, is­kolapéldája lehetne a „hogyan ve­szítsünk el egy ügyfelet pillanatok alatt” fejezetnek a tutorial anyag­ban. Megbeszéltük, hogy egy call centerben dolgozótól profi hozzá­állást vár el a főnök és az ügyfél. Egy ilyen élcelődés rosszul is vég­ződhetett volna. Rátértünk a tárgy­ra, volt egy drágább és egy olcsóbb ajánlata, az olcsót elfogadtam, gyorsan végeztünk. Még egyszer őszintén elnézést kért, majd udva­riasan elköszöntünk egymástól. Biztos voltam benne, hogy jó stra­tégiát választottam.

Next

/
Thumbnails
Contents